SURA MOZE V.

Table of Contents

 

SURA MOZE V.

SURA MOZE V.

Faza 1

I. Huhuo Moze ba zato. Hikaya Ndraono Gizeraëli, i’otarai aheta ira ba gahe hili Zina’i, irege larugi Gadesi, si samuza andrõ, safuria. II. Famataro satua. III. Famatenge samauze. Fekõkõkõkõ zato. IV. Fotu ba wa lõ molo’õ.

 

1 I. Da’e huhuo Moze yefo Yoridano, ba danõ si mate, ba zalo’o tanõ andrõ, ba gamaudu Zufi, ba gotaluara Warana Dofeli Labano Haseroti Disahaba, huhuonia ba Ndraono Gizeraëli fefu.

2 Felezara ngaluo fofanõ lala ba hili Ze’ira, i’otarai hili Horebi, irugi Gadesi Mbarenea.

3 Ba ba ndrõfi si õfa wulu, me tesa’a lõ faoro, ba mbaŵa si felezara, ba i’ombakha’õ ba Ndraono Gizeraëli Moze fefu hadia ia ni’oroi’õ Yehowa khõnia, niŵa’õ khõra,

4 me no aefa i’alani razo Ndraono Gamori andrõ, Sihona, ba Hesibona, ba Ogi andrõ, razo Mbazana, ba Gasaroto, ba zinga Gedera no andrõ. (Moz. IV. 21, 24).

5 Yefo Yoridano, ba danõ Ndraono Moabi, ibõrõtaigõ Moze ibotokhi khõra goroisa andrõ,

6 imane: No imane khõda Lowalangida Yehowa, ba gahe hili Horebi no: Noa wa’arami ba gahe hili andre,

7 mifazaŵa ami ba midõlõ ami ba hili Ndraono Gamori andrõ ba ba zi faola tanõ khõra, ba nalo’o tanõ, ba ba hili ba ba ndraso ba tánõ raya ba ba mbewe nasi, ba danõ Ndrawa Gana’ana ba ba hili Libano ba irugi nidanõ sebua andrõ, Oiferati.

8 Tanõ da’õ ube’e sa’ae khõmi, misaŵa ia, ba mi’okhõgõ, si no mõi ba hõlu Yehowa khõ ndra tuami Aberahamo, Iza’aki, Yakobo, ba wame’e khõra ba ba ma’uwura mitou. (Moz. I. 15, 18).

 

9 II. Ba me luo da’õ, ba no umane khõmi: Tebai utaha, na ha ya’o zi onoro tõdõ ya’ami. (Moz. II. 18, 18. Moz. IV. 11, 12).

10 No ato sibai ami ibe’e Lowalangimi Yehowa, fa’oya ndrõfi ba mbanua sa’ae ami ma’õkhõ.

11 Ba yamube’e Lowalangi ndra tuami, Yehowa, mehõnõ wa’atomi andrõ tedou ami, ba yamufahowu’õ ami, si mane nifabu’unia!

12 Ba hadia, tola utaha wamakao andrõ khõmi ba fa’abu dõdõ ba huhuo andrõ fefu khõmi, na ha ya’odo?

13 Mi’ohe khõgu niha satuatua, si sõkhi turia, dozi mado, ena’õ ufataro satuami.

14 Ba no mitema ligu, no mimane: Si sõkhi niŵa’õmõ andrõ!

15 Ba uhalõ hõgõ mado andrõ khõmi, niha satutua, si sõkhi turia, ba ufataro satuami, hõgõ zi hõnõ ba hõgõ zi otu ba hõgõ zi lima wulu ba hõgõ zi dafulu, kumandru ba madomi andrõ.

16 Ba me luo da’õ, ba ube’e li ba zanguhuku ya’ami andrõ, umane: Misekhegõ niwami andrõ, ba mi’atulõ’õ wanguhuku, he na so nifadõnira ba niwara, ba he na ba niha bõ’õ.

17 Bõi ebua dõdõmi zambuana, ba wanguhuku hadia ia; faoma mifondrondrongo niŵa’õra, he si numana, ba he sebua tõi! Bõi mi’ata’ufi niha; khõ Lowalangi sa wanguhuku. Ba na so huhuo si tebai mi’asiwai, ba mi ohe khõgu, ena’õ usekhegõ ira. (Moz. III. 19, 15. Nga’õt. II. 19, 6. Moz. II. 18, 22).

18 Si manõ wame’egu li khõmi, me luo da’õ, ba halõŵõmi andrõ fefu.

 

19 III. Ba me aefa da’õ ba tafazaŵa ita ba gahe hili Horebi andrõ, ba tatõrõ danõ si mate andrõ sebolo sibai ba sata’u ita, ma’asagõrõ, dali goroisa Lowalangida, Yehowa, tasaŵa hili Ndraono Gamori andrõ. Ba me no tarugi Gadesi Mbarenea, ba umane khõmi:

20 Ba no mirugi hili Ndraono Gamori andrõ, nibe’e Lowalangida, Yehowa khõda.

21 Hiza, noa sa’ae ibe’e ba dangau danõ andrõ Lowalangiu, Yehowa; ba ae okhõgõ, o’õ niŵa’õ Lowalangi ndra tuau andrõ, Yehowa, khõu. Bõi ata’u ndra’ugõ, ba bõi abu dõdõu!

22 Ba mi’ondrasido, dozi ami, ba nimane: Datafowaõwaõ õsa, ba wamauze tanõ andrõ khõda, ba ena’õ la’ombakha’õ khõda lala, lalada miyaŵa, ba he wisa mbanua andrõ, nirugida dania. (Moz. IV. 13, 3).

23 Ba me si sõkhi da’õ uŵa’õ, ba ututuyu niha ba khõmi, felendrua, samõsa zambua mado.

24 Ba ladõlõ ira miyawa ba hili da’õ, larugi ndraso Esikoli ba lafauzeï danõ.

25 Ba lahalõ gõi õsa mbua danõ, la’ohe khõda, mitou. Ba la’ombakha’õ khõda, lamane: Tanõ andrõ, nibe’e Lowalangida, Yehowa, khõda, ba no si sõkhi.

26 Ba lõ edõna ami mõi misi yaŵa, ba mitandro niŵa’õ Lowalangimi, Yehowa.

27 Mukõkõkõkõ ami baose khõmi, mimane: Fatiusa Yehowa khõda, wa no iheta ita ba danõ Miserayi, ba wame’e ba danga Ndraono Gamori andrõ ya’ita, ena’õ lahori ita.

28 Ba heza atõ tasaŵa! Iwada andrõ zame’e atalõ dõdõda, wanguma’õ: Sebua niha ira, salaŵa moroi khõda, ba banua, ba no sebua sibai, irugi mbanua si yaŵa fa’alaŵa gõli, ba ma’uwu Genaki na’i ma’ila ba da’õ. (F. 9, 2).

29 Ba umane khõmi: Bõi muhokha mbumi ba bõi mi’ata’ufi ira!

30 Si fasõndra salahimi dania Lowalangimi, Yehowa, sowaõwaõ fõnami, si mane me itolo ami ba danõ Miserayi no, si no anehe ita,

31 ba si mane ba danõ si mate, ni’ila hõrõu, nilu’i Lowalangimõ, Yehowa, ya’ugõ, nifolu’i niha ononia, ma’asara lala andrõ, nitõrõmi, irege ofeta ami ba da’e.

32 Ba lõ lai da’õ fefu, ba lõ fanõtõnami khõ Yehowa,

33 Lowalangimi, sowaõwaõ fõnami ba lala, ba wamaigi olombaseŵa khõmi: ba zi bongi, ba ba galitõ, ena’õ oroma khõmi lala nitõrõmi, ba na ma’õkhõ ba ba lawuo. (Moz. II. 13, 21).

 

34 IV. Ba me irongo wehedemi andrõ Yehowa, ba mofõnu ia, fahõlu ia, imane:

35 Ba niha andrõ, niha si lõ sõkhi, ba samõsa lõ sangila dania tanõ si sõkhi andrõ, nifabu’ugu khõ ndra tuami fahõlusa. (Moz. IV. 14, 23).

36 Ha Kalebi andrõ, ono Yefune, zangila dania; khõnia ba ba ndraononia ube’e dania danõ andrõ, si no mõi ia, me no a’oi dõdõnia wolo’õ khõ Yehowa.

37 Khõgu gõi mofõnu Yehowa, bõrõ ami, tobali imane: Ba ya’ugõ gõi, ba lõ õrugi (Moz. IV. 20, 12).

38 Yosua andrõ, õno Nuni, si lõ aefa’aefa ngoningoniu, da’õ zondrugi dania; abe’e’õ dõdõnia, ya’ia dania zamaosa ba Ndraono Gizeraëli [tanõ andrõ].

39 Ba iraonomi andrõ, niŵa’õmi, õ nemali dania! onomi matua, si lõ mangila na ma’õkhõ hadia zi sõkhi ba hadia zi lõ sõkhi, da’õ dania zondrugi; khõra ube’e [danõ] ba ya’ira zi okhõgõ. (Moz. IV. 14, 31).

40 Ba ya’ami andrõ, ba mifuli ami, mifazaŵa ami ba misaŵa danõ si mate andrõ, lala ba nasi zukhu mitõrõ!

41 Ba mitema ligu, mimane khõgu: Horõma khõ Yehowa da’õ; da mõiga miyaŵa manuwõ, ma’o’õ manõ niŵa’õ Lowalangida Yehowa khõda! Ba mangaró ami fefu, ba mõi ami miyaŵa ba hili, sambõ era’era. (Moz. IV. 14, 40).

42 Ba imane khõgu Yehowa: Õmane khõra: Bõi mi’ae miyaŵa, bõi manuwõ, lõ’õ sa fao ndra’o khõmi; fa bõi te’ala ami ba nemalimi andrõ!

43 Ba uŵa’õ khõmi, ba lõ mifondrondrongo, mitandro manõ niŵa’õ Yehowa, mi’abe’e’õ manõ dõdõmi, we’amõi miyaŵa ba hili.

44 Ba faondra khõmi Ndraono Gamori ba hili andrõ, ba lagohi ami, hulõ ŵani, ba lafazawili ami ba Ze’ira, irugi Horema.

45 Ba me no mangawuli ami, ba mangarõngarõ ami khõ Yehowa, ba i’osilõmilagõ wangarõngarõmi Yehowa,

46 i’osilõmurongogõ. Ba ara ami ba Gadesi, ha wa’ara we’asomi ba da’õ.

 

SURA MOZE V.

Faza 2

I. Tohutohu huhuo Moze. Fanolo Lowalangi ya’ira ba Ndraono Moabi ba ba Ndraono Gamoni. II. Fangalanira Sihona andrõ, razo ba Hesibona.

 

1 I. Ba tafuli ita, tasaŵa danõ si mate, lala ba nasi zukhu tatõrõ, dali niŵa’õ Yehowa khõda. Ba me no ara ita wamasui hili Ze’ira andrõ, (Moz. IV. 21, 4),

2 ba imane khõgu Yehowa:

3 Noa sa’ae wa’ara wamasuimi hili andrõ, miyōu sa’ae misaŵa.

4 Ba õbe’e li ba zato, õmane: So fõnami wanõrõ tanõ dalifusõmi andrõ, tanõ ndraono Gezau ba Ze’ira, ba ata’u ira ami dania;

5 ba mi’angelama sibai, fa bõi misuwõ ira, samba lahe sa lõ ube’e khõmi tanõra; hili Ze’ira andrõ, ba noa sa utehe khõ Gezau, tána khõnia ba ba nga’õtõnia. (Moz. I. 36, 8).

6 Õmi, ba mi’õli khõra, mibe’e gana’a, soguna õmi; ba õmi idanõ, ba mi’õli gõi khõra.

7 Noa sa atõ ifahowu’õ ndra’ugõ Lowalangiu Yehowa, ba nilaumõ, fefu; no irorogõ ndra’ugõ ba wanõrõu tanõ si mate andre, si no ebolo sibai: õfa wulu fakhe iada’e zi no faofao khõu Lowalangiu Yehowa; lõ hadia ia zambõ khõu.

8 Ba me tarõi dalifusõda andrõ, iraono Gezau, ba Ze’ira, wanõrõ lala ba danõ si mate, moroi ba Gelata ba ba Gesionogeberi, ba tadõlõ ita ba danõ si mate andrõ, tanõ Ndraono Moabi.

9 Ba imane khõgu Yehowa: Bõi suwõ Ndraono Moabi andrõ, bõi fasuwõ ami; ma’ifu sa lõ ube’e khõu tanõra, me no utehe tána ba nga’õtõ Loti andrõ Gari andrõ.

10 (Mefõna, ba Dawa Gemi zi so ba danõ andrõ, niha sebua sibai, ba si no ato, salaŵa boto, timba nga’õtõ Genaki andrõ. (F. 9, 2).

11 Dawa Refa’i gõi ira, si mane nga’õtõ Genaki andrõ, ba tõira ba Ndraono Moabi, ba Dawa Gemi. (Nga’õt. I. 20, 4).

12 Ba sowanua ba Ze’ira mefõna, ba Dawa Hori, ba latimba da’õ iraono Gezau ba lahori, ba fangalira ba danõ, ba ya’ia ndraono Gezau andrõ; nifolau Ndraono Gizeraëli ba danõ andrõ, nibe’e Yehowa tána khõra).

13 Ba mifazaŵa sa’ae ami ba mi’õtõ mbombo Saredi andrõ! Ba ta’õtõ mbombo Saredi.

14 Tõlu ngafulu a ŵalu fakhe ita ba lala, i’otarai Gadesi Mbarenea, irugi wangõtõda mbombo Saredi andrõ, irege no ahori mate ba golombaseŵa zi sagõtõ niha andrõ, sabõlõ andrõ, itõrõ niŵa õ Yehowa khõra, si no mõi ba hõlu ia. (Moz. IV. 14, 29).

15 Udura na gõi danga Yehowa, ba wangohori ya’ira ba golombaseŵa, irege samõsa lõ si tosai.

16 Dozi solohe baluse ba khõra, ba no mate.

17 Ba humede khõgu Yehowa, imane:

18 ”Õtõrõ iada’e danõ Ndraono Moabi, Ari andrõ;

19 ba ahatõ sibai dania ndra’ugõ ba Ndraono Gamoni andrõ; bõi suwõ ira, bõi fa’udu ami! Ma’ifu sa lõ ube’e khõu tanõ Ndraono Gamoni, me no utehe tána ba ma’uwu Loti andrõ mitou.”

20 Ya’ia gõi, ba tanõ Ndrawa Refa’i laŵa’õ; mefõna, ba Dawa Refa’i zi so ba danõ; Dawa Zamisumi labe’e tõira Iraono Gamoni.

21 Niha sebua sibai ba sato, salaŵa boto, si mane nga’õtõ Genaki andrõ. Ba no ihori ira fõnara Yehowa, tobali Iraono Gamoni zi okhõgõ tanõ, la’iagõ fangalira,

22 irege ma’õkhõ andre, nifolaunia ba ndraono Gezau, ba Ze’ira, wangohori fõnara Dawa Hori andrõ, wa tobali la’okhõgõ danõ, ba la’iagõ fangalira, irege ma’õkhõ andre.

23 Ba Dawa Gawi andrõ gõi, si fahalama, irugi tánõ ba Gasa, ba Dawa Gafatori, si otarai Gafatori, zangohori, ba la’iagõ danõ, fangalira.

 

24 II. Ba mifazaŵa ami ba mi’õtõ Garono. Hiza, ube’e ba dangau Ndraono Gamori andrõ, Sihona, razo ba Hesibona, fabaya tanõnia; bõrõtaigõ okhõgõ [danõ] ba suwõ ia!

25 I’otarai da’e, ba uhawui fa’ata’u ba fehokha mbu ba khõu andrõ fefu soi ba guli danõ, fefu gofu heza: ha larongo ndra’ugõ, ba manizinizi ba mogikhi dõdõ ba khõmõ andrõ.”

26 Ba ufatenge zinenge khõ Zihona andrõ, razo ba Hesibona, moroi ba danõ si mate Kedemoti, huhuo nihaogõ u’oroi’õ, umane:

27 Omasido utõrõ danõu, ba ha sambalõ lala sebua utõrõ, lõ uhole’õ ndra’odo, he ba gambõlõ, ba he ba gabera.

28 Õma, fa bõi olofo ndra’aga, ba õ’amawa khõma, mabe’e gana’a, ba ba gõma idanõ, ba mabe’e khõu mbõli. Ha lala barõ gahegu, ba wanõrõ, u’andrõ, —

29 noa gõi latehe khõgu da’õ iraono Gezau, ba Ze’ira, ba Iraono Moabi, ba Gari, — irege u’õtõ Yoridano, miyefo, ba danõ andrõ, nibe’e Lowalangima, Yehowa, khõma dania.

30 Ba lõ edõna Zihona, razo ba Hesibona, itehe khõda wanõrõ, me no tebai alulu gera’erania ba no abe’e dõdõnia ibe’e Lowalangiu, Yehowa, ena’õ ibe’e ba dangau ia, si no alua ma’õkhõ.

31 Ba imane khõgu Yehowa: Hiza, noa sa’ae ube’e ba dangau Zihona andrõ, fabaya tanõnia, ba bõrõtaigõ okhõgõ, wangai khõmi tanõnia. 32 Ba me ifaondragõ ita Sihona, awõ zabõlõ khõnia fefu, me mõi fasõndra khõda ba zinga Yahasi, (Moz. IV. 21, 23),

33 ba ibe’e ba dangada ia Lowalangida, Yehowa, tobali ta’alani ia, awõ nononia, awõ zabõlõ andrõ khõnia fefu.

34 Ba atu’a ita ba mbanuania fefu, me luo da’õ, ba dozi banua, ba talakha’õ, he ira matua, ba he ira alawe, ba he iraono; samõsa lõ ta’orifi.

35 Ha urifõ andrõ ba hadia nihalõda ba mbanua andrõ, si no atu’a ita, ba tahalõ khõda ahuluada.

36 I’otarai Garoëri, ba mbewe Garono ba i’otarai mbanua ba ndraso andrõ, numalõ ba Gileadi, ba lõ banua saro, si no tõra fa’alaŵa khõda mena’õ; ahori ibe’e ba dangada Lowalangida, Yehowa.

37 Ha tanõ Ndraono Gamoni andrõ, ba lõ õbabaya, fefu, tánõ ba Yaboko, ba banua ba hili andrõ, ba hadia ia fefu, nitenaŵa Lowalangida, Yehowa, ya’ita.

 

SURA MOZE V.

Faza 3

I. Tohutohu huhuo Moze. Fanuwõra Ogi andrõ, razo Mbazana. II. Famaosa tanõ da’õ ba zi dombua mado a matonga andrõ. III. Tebe’e fangali Moze Yosua, me lõ tola irugi danõ Moze.

 

1 I. Ba me tasaŵa Mbazana, ba ifaondragõ ita Ogi andrõ, razo Mbazana, awõ zabõlõ andrõ khõnia fefu, mõi fasõndra khõda ba zinga Gederai andrõ. (Moz. IV. 21, 33).

2 Ba imane khõgu Yehowa: Bõi ata’ufi ia! Ube’e sa ba dangau ia, fabaya banuania fefu ba tanõnia, ba hana na õlau khõnia nilaumõ khõ Zihona andrõ, razo Ndraono Gamori, ba Hesibona.

3 Ba ibe’e ba dangada gõi Ogi andrõ, razo Mbazana, Lowalangida, Yehowa, fabaya sabõlõ andrõ khõnia, fefu, ba tobali ta’alani sibai ia, irege samõsa lõ si tosai khõnia, soloi mena’õ.

4 Ba me luo da’õ, ba atu’a ita ba mbanuania fefu; sambua lõ’õ sa’ae banua saró, si lõ tahalõ khõda: õnõ ngafulu mbanua, tanõ Garigobi andrõ ma’asagõrõ, amatõrõŵa Ogi andrõ ba Mbazana, fefu, —

5 oi banua saró: õli, ba no alaŵa ba lagõ mbawa gõli, ba nilazi, — ba baero õ, ba oya na mbanua ba danõ, si lõ mu’aro’õ.

6 Ba talakha’õ, si mane mege, khõ Zihona andrõ, razo ba Hesibona, dozi banua, ba tahori, he ira matua ba he ira alawe, fabaya iraono;

7 ba urifõ fefu ba hadia nirabuda ba mbanua andrõ ba tahalõ khõda ahuluada.

8 Ba ta’okhõgõ danõ andrõ, me luo da’õ, tanõ razo Ndraono Gamori andrõ, si darua, yefo Yoridano, i’õtarai Garono, irugi hili Heremono,

9 — tõi hili Heremono andrõ ba mbanua Zidona, ba Siriono, ba tõinia ba Ndraono Gamori, ba Seniri, —

10 banua ba ndraso andrõ fefu, sagõrõ tanõ Gileadi ba Bazana fefu, irugi Zalikha ba Ederai, banua ba gamatõrõŵa Ogi andrõ, ba Mbazana.

11 Ogi andrõ, razo Mbazana, ba angohorita zi tosai Dawa Refa’i andrõ; faratenia si’õli, ba so na ma’õkhõ ba Rabáta Ndraono Gamoni; siŵa hela wa’anau ba õfa hela wa’ebolo, hela nisi’ugõ.

 

12 II. Tanõ da’õ ta’okhõgõ, me luo da’õ, I’otarai Garoëri andrõ, ba mbewe Garono ube’e ba mado Gado, awõ zi matonga hili Gileadi andrõ, fabaya banua ba da’õ. (Moz. IV. 32, 33).

13 Ba ba zi matonga mado Manase, ba ube’e zi tosai tanõ Gileadi ba tanõ Mbazana ma’afefu, amatõrõŵa Ogi andrõ, tanõ Garigobi andrõ fefu; ba tanõ Mbazana andrõ, ma’asagõrõ, ba ya’ia nifotõi tanõ Ndrawa Refa’i.

14 Ba Ya’iro andrõ, ma’uwu Manase, ba no ibe’e barõ nibawania danõ Garigobi andrõ ma’afefu, irugi nola Ndrawa Gesuri ba ola Ndrawa Ma’akhati, ba no ibe’e tõi danõ Mbazana andrõ mbanua Ya’iro, — i’ohia’õ dõinia — irugi ma’õkhõ andre. (Moz. IV. 32, 41).

15 Ba khõ Makhiro ube’e Gileadi.

16 Ba ba mado Rubeno ba ba mado Gado, ba i’otarai Gileadi, numalõ ba mbewe Garono, irugi dalu ndraso andrõ ba nola, irugi Yakobo, ola Ndraono Gamoni.

17 Ba tanõ salo’o andrõ, ola Yoridano, i’otarai mbaŵa Kinereti, irugi zilua’asi ba zalo’o tanõ andrõ, silua’asi nasio, ba gahe hili Wisiga; tánõ ba gatumbukha luo.

18 Ba no ube’e li khõmi, me luo da’õ, no umane: No ibe’e okhõtami danõ andre Lowalangimi, Yehowa, ba ya’ami, ba mi’aro’õ ami, dozi ami, solohe baluse, ba mi’iagõ fõna dalifusõmi Iraono Gizeraëli, —

19 ha fo’omomi ba iraonomi ba urifõmi (u’ila wa no oya gurifõmi) zahono ba mbanua andrõ, nitehegu khõmi,

20 — irege ahono dalifusõmi, si mane ya’ami, ibe’e Yehowa, ba irege no la’okhõgõ danõ andrõ, nibe’e Lowalangimi, Yehowa, khõra, yefo Yoridano. Ba awena dania mangawuli ami, isaŵa dána khõnia zamõsana, tanõ nitehegu khõmi.

 

21 III. Ba ube’e li khõ Yosua, me luo da’õ, umane: No anehe ndra’ugõ fefu hadia ia nifatõrõ Lowalangimi, Yehowa, ba razo andrõ si darua, no hõrõu zangila; si manõ dania ilau Yehowa ba zalaŵa andrõ fefu, si yefo, ba zi mõi ndra’ugõ dania.

22 Alakha lõ õ’ata’ufi ira; Lowalangimi, Yehowa, sa’ae zi fasõndra salahimi.

23 Ba mangandrõ gõi ndra’o khõ Yehowa, me luo da’õ, u’andrõ wa’ahakhõ dõdõ, umane:

24 He So’aya, Yehowa, noa sa’ae õ’oroma’õ khõ genoniu andre wa’asalaŵamõ ba fa’abe’e dangau; heza so Lowalangi bõ’õ, he ba zorugo, ba he ba guli danõ, sangila molau si manõ, nifolau zabõlõ, si mane ya’ugõ andrõ? (Sin. 89, 7).

25 Fa’amõido miyefo, ena’õ i’ila hõrõgu danõ si sõkhi andrõ, yefo Yoridano hili si sõkhi andrõ ba hili Libano!

26 Ba mofõnu khõgu Yehowa, bõrõ ba khõmi, ba lõ i’o’õ khõgu; imane sa khõgu Yehowa: Noa manõ da’õ! Bõi sa’ae hedehede khõgu ba da’õ! (Moz. IV. 20, 12).

27 Ae miyaŵa ba zuzu hili Wisiga ba fakhõlõ’õ misa ba gaekhula luo ba miyõu ba miraya ba ba gatumbukha luo, ena’õ i’ila hõrõu; Yoridano andrõ, ba lõ’õ sa õ’õtõ. (Moz. IV. 27, 12).

28 Ba khõ Yosua, ba õbe’e li, farou dõdõnia ba abe’e’õ; ya’ia sa zolohe miyefo ya’ira andre, ba ya’ia zamaosa khõra tanõ andrõ, ni’ïla hõrõu.

29 Ba ta’iagõ ndraso andrõ, ba gamaudu Mbeti-Weoro.

SURA MOZE V.

Faza 4

I. Fango’ozu huhuo Moze andrõ. Famarou tõdõ ba wolo’õ oroisa. II. Famangelama ba wanawõ ya’ia; so wotu dania. III. Fa’ahakhõ dõdõ Lowalangi mbanuania. IV. Barua fangorifi yefo Yoridanõ. Famobõrõ famasugi oroisa.

 

1 I. Ba iya’e, ba mifondrondrongo gamakhoita andrõ, awõ huku andrõ ba nifahaõgu ya’ami, ya’ami Iraono Gizera’ëli, ena’õ mi’o’õ ia ba ena’õ auri ami ba ena’õ mõi khõmi danõ andrõ, nibe’e Yehowa, Lowalangi ndra tuami andrõ, khõmi dania.

2 Oroisa andrõ, nifa’emagu khõmi, ba bõi midou’õ ba bõi miwuwu; oroisa andrõ, nibe’e Lowalangimi, Yehowa, nifa’emagu khõmi, ba mi’o’õ. (F. 12, 32).

3 No hõrõmi zangila nilau Lowalangi, bõrõ Mba’ali-Weoro andrõ: dozi si olembai Ba’ali-Weoro andrõ, ba no ihori ba hunõmi Lowalangiu Yehowa. (Moz. IV. 25, 4),

4 ba ya’ami andrõ, si lõ farõi, si lõ mamõhõi Lowalangimi Yehowa, ba ahori auri, irege ma’õkhõ andre.

5 Hiza, no ufahaõ ami ba gamakhoita ba ba huku, dali niŵa’õ Lowalangiu, Yehowa, khõgu, ena’õ mi’o’õ dania ba da’õ, ba danõ andrõ, ba zi mõi ami, ba wangokhõgõ ya’ia.

6 Mitõngõni ba mi’o’õ! Da’õ sa dania wa’atuatuami ba fa’onekhemi wamaigi niha baero; na larongo dania gamakhoita andrõ fefu, ba lamane: Si ndruhu, soi satuatua ba sonekhe soi sebua andrõ!

7 Heza atõ so soi sebua si so Lowalangi, si no si manõ fa’ahatõ khõra, si mane Lowalangida, Yehowa [khõda], ero na ta’angarõfi li ia?

8 Ba heza so soi sebua, si no si manõ fa’amo’ahonoa amakhoita, awõ huku, si mane oroisa andrõ fefu, ni’ombakha’õgu khõmi ma’õkhõ?

9 Ba angelama ba faigifaigi, fa bõi olifu’õ ngawalõ andrõ ni’ila hõrõu, ba fa bõi aefa ba dõdõu, gõtõ wa’anau nosou; õ’ombakha’õ ba ndraonou ba ba ma’uwumõ. (F. 6, 7).

10 Baŵa andrõ, me so’õ fõna Lowalangiu Yehowa, ba gahe hili Horebi andrõ, me imane khõgu Yehowa: Falukha’õ khõgu zato! Da’ufarongogõ khõra daroma ligu andrõ, ena’õ lafamaha ira ba wangata’ufi ya’odo, gõtõ wa’anau nosora ba guli danõ ba ena’õ lafahaõ gõi ndraonora.

11 Ba mi’ondrasi, mi’iagõ gahe hili; ba humolahola hili andrõ, irugi mbanua si yaŵa, ba [baero õ, ba] fa’ogõmigõmi ba lawuo ba salōē. (Moz. II. 19, 16).

12 Humede khõmi Yehowa moroi ba dalu galitõ; linia, ba mirongo, ha li, ba lõ soroma khõmi nga’eu.

13 I’ombakha’õ khõmi wawu’usa li andrõ khõnia, niŵa’õnia khõmi folo’õ, taroma li si fulu andrõ, ba isura ba gara wanura si dombua.

14 Ba khõgu iŵa’õ Yehowa, me luo da’õ, wamahaõ ya’ami ba gamakhoita adrõ ba ba huku andrõ, ena’õ mi’o’õ ba danõ andrõ, si mõi ami miyefo, ba wangokhõgõ ya’ia.

 

15 II. Ba mifaigi sibai — nosomi mbalazi — me no lõ ni’ilami hadia ia nga’eu, me luo humede khõmi Yehowa moroi ba galitõ, ba gahe hili Horebi,

16 fa bõi miwõwõi wamakiko, wamazõkhi khõmi adu nifoë, hadia ia wamaedo, he nga’eu ndra matua, ba he nga’eu ndra alawe,

17 ba he nga’eu zaliŵaliŵa ba danõ, hadia ia, si õfa ahe, ba he nga’eu wofo so’afi, sihombo ba dalu mbanua,

18 ba he nga’eu zanana ba danõ, ba he nga’eu gi’a, si so ba nidanõ barõ danõ.

19 Ba na õfakhõlõ’õ miyaŵa ba mbanua, na õfaigifaigi luo ba baŵa ba dõfi, ngahõnõ andrõ fefu ba mbanua si yaŵa, ba fa bõi elungu’õ, wangalulu khõnia, awõ wamosumange ya’ia, me no ibe’e ba soi niha bõ’õ fefu, ba guli danõ misa Lowalangiu, Yehowa. (F. 29, 26).

20 Ba ya’ami, ba no nihalõ Yehowa khõnia, no iheta ami ba galitõ famahele zi’õli andrõ, ba danõ Miserayi, ena’õ soi tána khõnia ami, si mane ma’õkhõ. (Moz. II. 19, 5).

21 Ba khõgōē, ba no mofõnu Yehowa, bõrõ ba khõmi, irege tobali fahõlu ia, lõ tola u’õtõ Yoridano, ba lõ tola uhundragõ danõ si sõkhi andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu. (Moz. IV. 20, 12).

22 Ba danõ andre mate ndra’o iŵa’õ, lõ u’õtõ Yoridano, ba ya’ami ba mi’õtõ ba wangokhõgõ tanõ si sõkhi andrõ.

23 Mifaigi sibai, fa bõi olifu ami wawu’usa li andrõ, me no fawu’u li khõmi Lowalangimi, Yehowa, ba fa bõi mifazõkhi khõmi nadu, famaedo hadia ia, nitenaŵa Lowalangiu, Yehowa, ya’ugõ.

24 Alitõ si mangamanga hadia ia sa Lowalangiu andrõ, Yehowa, no Lowalangi solohu. (Heb. 12, 28).

25 Ba na miwõwõi wamakikomi, na no mo’ono ndra’ugõ ba na no tumbu ma’uwumõ, na no ara ami ba danõ, na mifazõkhi khõmi nadu, famaedo hadia ia, wamazõkhi horõ khõ Lowalangimi, Yehowa, na tobali mofõnu ia,

26 ba ukaoni si so ba mbõrõ ba khõmi andrõ mbanua si yaŵa ba tanõ tou, ma’õkhõ andre, wa lõ ararā dania, ba tehori ami ba danõ andrõ, ba zi mõi ami dania, miyefo Yoridano, ba wangokhõgõ ya’ia, lõ’õ sa ara dania ami ba danõ; nise’e ami. (F. 30, 19).

27 Ba niha baero ifazawili ami Yehowa; lõ’õ sa atotó dania ami, si tosai, ba mbanua niha baero andrõ, ba ni’oloi’õ Yehowa ya’ami dania. (F. 28, 62).

28 Lowalangi nifazõkhi danga niha dania mifosumange ba da’õ, eu ba kara, si lõ mangila niha ba si lõ mamondrongo li niha, ba si lõ manga ba si lõ mangago hua hadia ia. (Sin. 115, 4; 135, 15).

 

29 III. Ba ba da’õ dania õ’alui Lowalangimõ, Yehowa, ba õsõndra, na moroi si’aikõ ba dõdõu ba na moroi si’aikõ ba gera’erau fefu wehulu dõdõu khõnia. (F. 30, 2. Yer. 29, 13).

30 Ba ba wa’abu dõdõu andrõ dania, na no gõna ndra’ugõ da’õ fefu, ba ba gafuriata, ba õfalalini gera’erau, õfuli’õ khõ Lowalangiu, Yehowa, ba õfondrondrongo linia.

31 Me no Lowalangi sahakhõ tõdõ Lowalangimõ andrõ, Yehowa, lõ ibõhõli ndra’ugõ, ba lõ omasi ia tekiko ndra’ugõ, ba lõ olifu ia wawu’usa li andrõ, me fawu’u li ia khõ ndra tuau mege, si no mõi ba hõlu ia khõra.

32 Sofu atõ, he wisa ba gõtõ fõna, me lõ ya’ugõ na, i’otarai luo andrõ, me ifazõkhi niha ba guli danõ Lowalangi; sofu, i’otarai wondrege danõ, numalõ ba wondrege tánõ sa, na no irai itõrõ si manõ fa’ebua, na no murai murongo zi manõ!

33 Na so na soi bõ’õ, si no irai mamondrongo fehede Lowalangi, si oroi ba galitõ, si mane nirongou, ba na lõ si mate ira.

34 Ma na no so Lowalangi bõ’õ, si no manandraigõ fe’amõi, ba wangoroma’õ fa’abõlõ ba ba wolau tandra ba ila’ila ba fanuwõ, ba wangai khõnia sambua soi ba hunõ mbõ’õ, tangania sabe’e ba ta’ionia ni’oro’õ, ba ba wa’abõlõnia sahõlihõli dõdõda; nifolau Lowalangimõ andrõ, Yehowa, khõmi, ba danõ Miserayi, ba zanehe ami mege!

35 Hõrõu mege zangila, ena’õ aboto ba dõdõu, wa no Yehowa Lowalangi, awõ wa lõ Lowalangi baeronia. (F. 6, 4. Nga’õt. I. 17, 20).

36 Moroi ba zorugo ifarongogõ khõu linia ba wamobawa lala khõu, ba ba guli danõ i’oroma’õ khõu galitõ sebua andrõ khõnia, ba moroi ba galitõ andrõ õrongo mege daroma linia.

37 Ba me no i’omasi’õ ndra tuau ba me no ituyu ma’uwura furira, ba me no ya’ia zangeheta ya’ugõ ba danõ Miserayi, ba wa’abõlõnia andrõ, si tenga inõtõ; (Moz. II. 33, 14);

38 tõdõnia, itimba fõnau soi sebua moroi khõu ba sabõlõ moroi khõu, ena’õ ya’ugõ i’ohe ba danõ ba ena’õ khõu ibe’e,

39 okhõtamõ, si mane ma’õkhõ, ba ya’aboto sa’ae ba dõdõu, ba õtanõ ba dõdõu, wa no Yehowa Lowalangi ba zorugo yaŵa ba ba guli danõ tou, awõ wa lõ Lowalangi baeronia.

40 Ba õ’o’õ nifakhoinia andrõ ba oroisania, nifa’emagu khõu ma’õkhõ, ena’õ sohahau tõdõ ndra’ugõ, fabaya iraonou furiu dania, ba ena’õ lõ tebulõ wa’anau nosou ba danõ andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu dania.

 

41 IV. Ba ihonogõi mbanua Moze, banua yefo Yoridano, tánõ ba gatumbukha luo, tõlu, (Moz. IV. 35, 13),

42 ena’õ ba da’õ isaŵa, na so zi no mamunu awõnia si lõ mu’odõdõgõ ba si lõ fatiusania khõnia, mege sa’ae, ba ena’õ i’ila i’orifi ia, wanaŵa banua da’õ zambua:

43 Beseri andrõ, ba danõ si mate ba zalo’o hili, ba ba mado Rubeno, ba ba mado Gado, ba Ramoti ba Gileadi ba ba mado Manase, ba Golana ba Mbazana.

44 Ba da’õ goroisa andrõ, nifa’ema Moze ba Ndraono Gizeraëli.

45 Da’õ lala ba da’õ, nifakhoi andrõ, awõ huku andrõ ni’ombakha’õ Moze ba Ndraono Gizeraëli, me aheta ira ba danõ Miserayi,

46 yefo Yoridano, ba ndraso, ba gamaudu Mbeti-Weoro, ba danõ razo Ndraono Gamori andrõ, Sihona andrõ, ba Hesibona, ni’alani Moze ba Iraono Gizeraëli, me la’otarai danõ Miserayi, (Moz. IV. 21, 24),

47 nihalõra tanõ, si mane tanõ Ogi andrõ, razo Mbazana, tanõ razo Ndraono Gamori andrõ, si darua, yefo Yoridano, tánõ ba gatumbukha luo,

48 i’otarai Garoëri, ba mbewe Garono, irugi hili Ziono,

49 ya’ia Heremono andrõ, fabaya salo’o tanõ andrõ, ba zi tambai Yoridano, tánõ ba gatumbukha luo, fefu, irugi zilua’asi andrõ ba zalo’o tanõ ba gahe hili Wisiga.

 

SURA MOZE V.

Faza 5

I. Famasugi ba dõdõ oroisa si fulu andrõ. II. Gõna ba dõdõ zato ba ifarou na dõdõra Moze ba wolo’õ.

 

1 I. Ba humede Moze ba Ndraono Gizeraëli fefu, ba imane khõra: Mifondrondrongo, ya’ami Iraono Gizeraëli, nifakhoi andrõ, awõ huku andrõ, nifarongogõgu khõmi ma’õkhõ andre! Mitanõ ba dõdõ, ba mitõngõni, ba wolo’õ ya’ia.

2 Lowalangida, Yehowa, ba no fawu’u li khõda, ba gahe hili Horebi. (Moz. II. 19, 5).

3 Tenga sa khõ ndra tuada fawu’u li Yehowa, no khõda, sauri andre, khõda fefu, si so ba da’e ma’õkhõ.

4 Si no fa’ila bawa ami khõ Yehowa, me humede ia khõmi ba hili andrõ, moroi ba galitõ.

5 Ba ya’odo, ba ba gotaluami Yehowa sodo, me luo da’õ, ba wama’ema khõmi taroma li Yehowa, me no ata’u ami galitõ andrõ, ba me lõ mõi miyaŵa ba hili ami. Ba no imane: (Moz. 11. 20, 18). (A. 6—28: Moz. II. 20.)

6 Ya’odo Yehowa, Lowalangiu, si no mangeheta ya’ugõ ba danõ Miserayi, ba danõ andrõ, si no mõi sawuyu ami.

7 Bõi so khõmõ Lowalangi tánõ bõ’õ, baero ndra’o.

8 Bõi fazõkhi khõu nadu, famaedo hadia ia, he si so si yaŵa ba mbanua, ba he si so si tou ba guli danõ, ba he si so ba nidanõ barõ danõ.

9 Bõi angalulu khõnia ba bõi fosumange ia; me no Lowalangi solohu adra’o, ya’odo andre, Lowalangiu, Yehowa, sanguhuku horõ ndra ama, ba ndraono ba ba ma’uwu mitou, irugi tõlu, irege õfa nga’õtõ, khõra si fatiu tõdõ khõgu,

10 ba si hakhõsi tõdõ sangomasi’õ ya’o ba solo’õ oroisagu, irugi hõnõ nga’õtõ. 11 Ba tõtõi dõi Lowalangiu Yehowa ba waya; lõ’õ sa zi lõ ihuku Yehowa zanõtõi tõinia ba waya.

12 Ame’egõ tõdõ luo wolombase andrõ, ba we’amoni’õ ya’ia, dali niŵa’õ Lowalangiu, Yehowa, khõu.

13 Õnõ ngaluo mohalõŵõ ndra’ugõ ba õhalõ halõŵõu fefu, ba ero fitu bongi,

14 ba luo wolombase khõ Lowalangiu, Yehowa; bõi babaya hadia ia halõŵõ ba da’õ, he ya’ugõ, ba he onou matua, ba he onou alawe, ba he sangai halõŵõ khõu ira matua, ba he sangai halõŵõ khõu ira alawe, ba he urifõu, ba he si fatewu khõu, ba mbanuami; ena’õ la’ila molombase sangai halõŵõ khõu, ira matua ba ira alawe, si mane ya’ugõ.

15 Tõrõtõrõ tõdõu, wa no sawuyu gõi ndra’ugõ mege, ba danõ Miserayi, awõ wa no iheta’õ ba da’õ Lowalangiu, Yehowa, tangania sabe’e ba ta’ionia ni’oro’õ. Da’õ mbõrõ, wa no iŵa’õ khõu we’amoni’õ luo sabato andrõ Lowalangiu, Yehowa.

16 Fosumange namau, awõ ninau, dali niŵa’õ Lowalangiu, Yehowa, khõu, ena’õ anau nosou ba ena’õ ohahau dõdõu ba danõ andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu.

17 Bõi ange’e. Bõi ohorõ. Bõi anagõ. Bõi bõbõgõ khõ nawõu zi lõ duhu.

18 Bõi isõ wo’omo nawõu. Bõi isõ nomo nawõu, ba he benuania, ba he sangai halõŵõ khõnia, ira matua ba ira alawe, ba he õrõbaonia, ba he kudonia, ba he fefu gofu hadia zi so khõ nawõu.

19 Ha da’õ niŵa’õ Yehowa ba khõmi sato fefu; ebua linia, ba hili andrõ, moroi ba galitõ andrõ ba moroi ba zalōē ba moroi ba zogõmigõmi. Ba isura ba gara wanura, si dombua, ba ibe’e khõgu. (Moz. II. 31, 18.).

 

20 II. Ba me mirongo li andrõ moroi bakha ba zogõmigõmi andrõ, me humolahola hili andrõ, ba mi’ondrasi ndra’o, satua mado khõmi ba salaŵami, ba mimane:

21 No i’oroma’õ khõda lakhõminia ba fa’asalaŵania Lowalangida, Yehowa, ba no tarongo linia moroi ba galitõ andrõ, ba tobali no faduhu dõdõda, tola muhede Lowalangi ba niha lõ mate nihá.

22 Ba hana wa mate na ita iada’e ena’õ? I’ā sa [ena’õ] ita alitõ sebua andrõ; na itohugõ na tarongo li Lowalangida, ba si mate ita.

23 Heza sa so ba nõsi guli danõ, fefu zi no mamondrongo li Lowalangi sauri andrõ, sihede moroi ba galitõ, si mane famondrongoda, ba souri na dania? (F. 4, 33. Sanguhuk. 13, 22).

24 Ya’ugõ andrõ ondrasi ba fondrondrongo, hadia ia niŵa’õ Lowalangida, Yehowa, ba ya’ugõ dania zama’ema khõma fefu hadia ia, niŵa’õ Lowalangida, Yehowa, khõu, ena’õ marongo ba ena’õ ma’o’õ. (Moz. II. 19, 8).

25 Ba irongo limi Yehowa, me fahuhuo ami khõgu, ba imane khõgu Yehowa: No urongo huhuo niha andrõ khõu; si ndruhu niŵa’õra.

26 Ena’õ na si manõmanõ dõdõra dania gõi, ena’õ la’ata’ufi ndra’odo ba ena’õ na la’o’õ goroisagu andrõ, fefu, fa sohahau tõdõ ira, awõ ma’uwura, si lõ mamalõmalõ! (Sin. 81, 14).

27 Ae hede khõra, õmane: Mifuli manõ ami baose khõmi!

28 Ba ya’ugõ iagõ da’e khõgu, ena’õ u’ombakha’õ khõu goroisa andrõ fefu, awõ gamakhoita, awõ huku andrõ, ba nifahaõmõ ya’ira dania, ena’õ la’o’õ ba danõ andrõ, nibe’egu khõra dania.

29 Ba mitõngõni sa’ae, ena’õ mi’o’õ niŵa’õ Lowalangimi, Yehowa, khõmi, fa bõi mihole’õ ami, he ba gambõlõ ba he ba gabera.

30 Mitõrõ sibai lala andrõ, nifakhoi Lowalangimi, Yehowa, khõmi, fa bõi mate ami, ba ena’õ sohahau tõdõ ami ba sanau noso ba danõ andrõ, ni’okhõgõmi dania.

 

SURA MOZE V.

Faza 6

I. Ifarou sibai na dõdõra Moze, ba wolo’õ oroisa si fõfõna andrõ, ba wangata’ufi Lowalangi ba ba wangomasi’õ ya’ia. II. He lawisa wamahaõ iraonora ba da’õ.

 

1 I. Da’õ goroisa andrõ, awõ gamakhoita andrõ, awõ huku, ba nifahaõgu ya’ami, dali niŵa’õ Lowalangimi, Yehowa, ena’õ mi’o’õ ba da’õ, ba danõ andrõ, ba zi mõi ami, miyefo,

2 ba wanguhõgõ ya’ia, ena’õ õ’ata’ufi Lowalangiu, Yehowa, ba ena’õ õ’o’õ nifakhoinia andrõ ba oroisania fefu, nifa’emagu khõu, ba ena’õ anau nosou.

3 Ba na no mirongo, ya’ami Iraono Gizeraëli, ba mitõngõni, ba wolo’õ ya’ia, ena’õ sohahau tõdõ ami, ba ena’õ ato sibai ami dania, si mane nifabu’u Lowalangi ndra tuami andrõ, Yehowa, tanõ si no falawu susu ba ŵe ŵani.

4 Mifondrondrongo, ya’ami Iraono Gizeraëli! Yehowa, ba no Lowalangida, ha Yehowa, ha ya’ia! (F. 4, 35. Yes. 44, 8. Mar. 12, 29. 30).

5 Ba õ’omasi’õ Yehowa andrõ, Lowalangiu, moroi si’aikõ ba dõdõu ba moroi si’aikõ ba gera’erau fefu, õ’oigõ wa’abõlõu. (Mat. 22, 37. Luk. 10, 27).

6 Taroma li andre, niŵa’õgu khõu ma’õkhõ, ba õtanõ ba dõdõu.

7 Ba õfahaõ gõi ndraonou ba da’õ, itõrõtõrõ liu, na yomo so’õ, ba he na ba wekoli; na mõi’õ mõrõ ba na maoso’õ. (F. 11, 19).

8 Õbõbõgõ ba dete dangau, tandra, ba ba mbõrõ nikhumõ, amaedola mbala hõgõ;

9 ba õsura ba gehomo nomou, ba ba lagõ mbawa gõli khõu.

10 Ba na i’ohe dania ndra’ugõ Lowalangiu, Yehowa, ba danõ andrõ, nibe’enia khõu dania, dali wahõlusania mege khõ ndra tuau Aberahamo, Iza’aki, Yakobo, tanõ si so banua sebua ba si sõkhi, si tenga nitaru’õmõ,

11 ba omo si no mo’õsi gamagama si sõkhi, tenga moroi khõu, ba ba’a nikhao ba gara, si tenga nikhaomõ, ba kabu nagu ba kabu falo, si tenga nitanõu; ba na manga ndra’ugõ na abuso’õ, ba faigi sibai,

12 fa bõi olifu’õ Yehowa, si no mangeheta ya’ugõ ba danõ Miserayi, ba danõ si no mõi sawuyu ndra’ugõ.

13 Lowalangiu andrõ, Yehowa, ba õ’ata’ufi ba õfosumange ba ba dõinia mõi’õ ba hõlu,

14 ba lõ tola mi’o’õ Lowalangi bõ’õ, Lowalangi niha andrõ, si tefasui ya’ami.

15 Me no Lowalangi solohu Lowalangimõ andrõ, Yehowa, ba khõmi, fa bõi mofõnu khõu Lowalangimõ, Yehowa, ba fa bõi ise’e ndra’ugõ ba guli danõ!

16 Bõi mitandraigõ Lowalangimi, Yehowa, si mane fanandraigõmi ya’ia no, ba Masa. (Moz. 11. 17, 7. Mat. 4, 7).

17 Oroisa Lowalangimi Yehowa andrõ, ba mi’o’õ, lala andrõ ba amakhoita nibe’enia khõmi, ba mitõrõ;

18 hadia zatulõ ba hadia zi sõkhi, wamaigi Yehowa, da’õ õtõrõ, ena’õ sohahau tõdõ ndra’ugõ, ba ena’õ õrugi danõ si sõkhi andrõ, nifabu’u Yehowa khõ ndra tuau, fahõlusa, ba ena’õ õ’okhõgõ,

19 wanimba fõnau si fa’udu khõu andrõ, fefu, dali nifabu’u Yehowa.

 

20 II. Na isofu dania khõu onou, na imane: Hadia niŵa’õ andrõ ba amakhoita andrõ ba huku andrõ, nioroi’õ Lowalangida, Yehowa? (Moz. II. 12, 26),

21 ba õmane khõ nonou andrõ: No sawuyu Wara’o ndra’aga mege, ba danõ Miserayi, ba no ihetaga ba danõ Miserayi Yehowa, tangania andrõ, si no abe’e.

22 No ilau dandra ba ila’ila sebua ba famakiko Yehowa, ba danõ Miserayi, khõ Wara’o ba ba zoroiyomonia fefu, ba zanehe ndra’aga;

23 ba ya’aga, ba no iheta ba da’õ, ba wolohe ya’aga ba danõ andrõ ba ba wame’e khõda tanõ andrõ, nifabu’unia khõ ndra tuada, fahõlusa.

24 Ba no iŵa’õ khõma Yehowa wolo’õ nifakhoi andrõ fefu, wangata’ufi Lowalangida, Yehowa, ena’õ lõ tebulõ wa sohahau tõdõ ita, ba ena’õ i’oriorifi ita, si mane ma’õkhõ.

25 Ba niha satulõ ita, na lõ olifu ita wolo’õ oroisa andrõ fefu, fõna Lowalangida Yehowa, si mane niŵa’õnia khõda.

 

SURA MOZE V.

Faza 7

I. Dawa Gana’ana andrõ, ba nibunu, ba nifufu nadura. II. Ifabu’u ba Ndraono Gizeraëli howuhowu Lowalangi.

 

1 I. Na no i’ohe dania ndra’ugõ ba danõ andrõ Lowalangiu Yehowa, ba danõ andrõ, ba zi mõi’õ, ba wangokhõgõ ya’ia, ba na no oya soi itimba fõnau: Iraono Kheti ba Iraono Girigasi ba Iraono Gamori ba Dawa Gana’ana ba Iraono Weresi ba Iraono Hewi ba Iraono Yebusi, fitu soi sebua moroi khõu ba sabõlõ moroi khõu,

2 na no ibe’e ba dangau Lowalangiu, Yehowa, ba na no õlaŵa ira, ba õlakha’õ ira; lõ tola fawu’u li ndra’ugõ khõra, ba lõ tola õhakhõsi tõdõ. (Moz. IV. 33, 52. Yos. 11, 11).

3 Ba lõ’õ gõi tola fahalõ ami; lõ tola õbe’e khõ nonora matua nonou alawe ba lõ tola õhalõ khõ nonou matua nonora alawe. (Moz. II. 23, 32. Kor. II. 6, 14).

 Ma dania ï’erogõ ndra’o onou matua labe’e, ma tobali ifosumange Lowalangi bõ’õ, ba mofõnu khõmi Yehowa ba ita’ita’i ihori ami. (Raz. I. 11, 2).

5 Mimane sa’ae wolau khõra: Naha wame’e sumange khõra, ba midudugõ, gowe andrõ khõra, ba mirasa, eu ni’amoni’õ khõra, ba mi’obõ, ba adura, ba mitunu ba galitõ, (Moz. II. 23, 24. Moz. IV. 33, 52),

6 me no soi ni’amoni’õ khõ Lowalangiu, Yehowa, ndra’ugõ; no ya’ugõ nituyu Lowalangiu, Yehowa, khõnia, soi tána khõnia, ni’oniagõ ba soi bõ’õ fefu, ba guli danõ. (Moz. II. 19, 6. Sin. 135, 4).

7 Tenga sa me no sato niha ami, moroi ba soi bõ’õ, wa no ebua dõdõ Yehowa khõu, wa no ya’ami nituyu, — noa sa fondrege zide’ide ami, ba ngai soi bõ’õ fefu—, bõrõ me i’omasi’õ ami,

8 ba me edõna ia itõrõ zi no mõi ba hõlu ia khõ ndra tuami mege; andrõ iheta ami tanga sabe’e, i’efa’õ ami ba wa’asawuyu, ba danga Wara’o, razo Miserayi,

9 ena’õ aboto ba dõdõu, wa no Lowalangi [si ndruhu] Lowalangiu andrõ, Yehowa, wa no Lowalangi si lõ farõi, si lõ mamõhõi fawu’usa li ba fa’ebua dõdõ andrõ, irege hõnõ nga’õtõ, khõra sangomasi’õ ya’ia ba solo’õ oroisania, (Moz. II. 20, 6),

10 ba solau sulõ, nifatõrõ khõra, ba zi fatiu tõdõ khõnia, fefu, wangohori ya’ira. Lõ’õ sa fa’ebolo dõdõnia ba zi fatiu tõdõ khõnia, khõnia ifatõrõ zulõ. (Nah. 1, 2).

11 Andrõ õ’o’õ goroisania, awõ gamakhoita andrõ, awõ huku andrõ, nifa’emagu khõu ma’õkhõ, ena’õ õbe’e tali wolaumõ ia.

 

12 II. Ba na mifondrondrongo huku andrõ ba ni mi’o’õ, ba lõ’õ gõi ibulõ’õ khõu Lowalangiu, Yehowa, wawu’usa li andrõ, awõ wa’ebua dõdõ, si no mõi ba hõlu ia khõ ndra tuau: (Moz. III. 26, 3 b. t.)

13 i’omasi’õ ndra’ugõ ba ifahowu’õ ndra’ugõ ba i’oya’õ ami; tabinamõ andrõ ba bua nowiu, fakheu, ba õsi mbua nagu, awõ wanikha khõu, ba ono zaŵi khõu, ba fo’ono mbiribiri khõu, fabaya nambi, ba ifahowu’õ, ba danõ andrõ, nibe’enia khõu dania, dali wahõlusania andrõ khõ ndra tuau.

14 Nifahowu’õ dania ndra’ugõ, fõna soi bõ’õ fefu; he ba ndra matua khõu ba he ba ndra alawe, ba lõ si lõ mo’ono, ba si manõ gõi ba gurifõmõ. (Moz. II. 23, 26).

15 Fefu ngawalõ wõkhõ, ba itimba khõu Yehowa, ba sambalõ lõ igõnaisi ndra’ugõ fõkhõ Ndrawa Miserayi andrõ, teu mbanua andrõ, si no õ’ila fõna; ba zi fa’udu khõu ihare’õ da’õ. (Moz. II. 9, 3).

16 Ba fefu soi andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, ba dangau, ba õhori. Bõi ahakhõ dõdõu, wamaigi ya’ira, ba bõi fosumange Lowalangira andrõ; tandraŵa sa khõu da’õ ena’õ.

17 Ba na õmane dõdõu ena’õ: Sato moroi khõgu soi andrõ, he uwisa wanimba ya’ira?

18 ba bõi ata’ufi, tõrõ manõ tõdõu nifatõrõ Lowalangiu, Yehowa khõ Wara’o no, ba ba Ndrawa Miserayi fefu.

19 Fa’abõlõ andrõ, nifa’ele’õ, ni’ila hõrõu, tandra andrõ, ba ila’ila, tanga sabe’e andrõ ba ta’io ni’oro’õ, khõ Lowalangiu, Yehowa, wamawu’a ya’ugõ! Si manõ dania ilau Lowalangiu, Yehowa, ba niha bõ’õ andrõ fefu, ni’ata’ufimõ. (F. 29, 3).

20 Ba ifatõrõ na khõra geto Lowalangiu, Yehowa, irege ahori zi tosai andrõ, si no mamini’õ ya’ira mege khõu. (Moz. II. 23, 28).

21 Bõi humokha mbumõ khõra! me no so ba khõu Lowalangiu, Yehowa, Lowalangi sebua ba sata’u ita,

22 ba izarazara wanimba fõnau soi andrõ Lowalangiu, Yehowa. Bõi osamuzaigõ wangohori ya’ira, ma dania abõlõ khõu gutu ndru’u. (Moz. II. 23, 29).

23 Ibe’e ba dangau Lowalangiu, Yehowa, ba fawuka ibe’e, irege no ahori ira. 24 Ba razora, ba ibe’e ba dangau, ena’õ olifu niha ba guli danõ dõira õbe’e. Samõsa lõ solaŵa ya’ugõ, irege no õhori ira.

25 Famaedo Lowalangira andrõ, ba mitunu, ba firõnia ba ana’ania, ba bõi isõ, bõi halõ khõu, fa bõi tobali fama’alamõ. Me no sogoro Lowalangiu, Yehowa, zi mane da’õ.

26 Ba sogoro ita, ba bõi ohe yomo ba nomou, fa bõi mõi salakha gõi ndra’ugõ, si mane ya’ia.

27 Õ’ogorofi ba si hokha mbumõ ia, me no mulakha’õ.

 

SURA MOZE V.

Faza 8

I. Famasugi ba dõdõ fa’obõwõ Lowalangi khõra ba famarou tõdõ ba wangandrõ saoha gõlõ ya’ia. II. Bõi olifu ira wa’ebua dõdõ Lowalangi andrõ.

 

1 I. Oroisa andrõ fefu, nifa’emagu khõmi ma’õkhõ, ba mi’o’õ, ena’õ auri ami ba ena’õ ato ami, ba ena’õ mirugi danõ andrõ ba wangokhõgõ ya’ia, tanõ andrõ nifabu’u Yehowa khõ ndra tuami, fahõlusa.

2 Tõrõtõrõ tõdõu wamasao Lowalangiu, Yehowa ya’ugõ, no õfa wulu fakhe wa’ara, ba danõ si mate andrõ, ba dõrõŵau andrõ, fadoro, ba wangõhõndrõgõ ya’ugõ ba ba wanandraigõ ya’ugõ, ena’õ isõndra he wisa dõdõu, na edõna õ’o’õ goroisania, ba na lõ’õ.

3 No ihõndrõgõ ndra’ugõ, ifatõrõ khõu lofo, ba aefa da’õ, ba ibe’e õu ”mana” andrõ, si lõ mirai mila, he ira tuau, ba wama’ele’õ khõu, wa tenga ha ba gõnia auri niha, wa tola gõi fangorifinia hadia ia daroma li, si otarai mbawa Yehowa. (Moz. II. 16, 15. Mat. 4, 4).

4 Nukhau andrõ, ba lõ sadudu, ba aheu, ba lõ sabao, si õfa wulu fakhe andrõ. (F. 29, 5).

5 Ba yafaduhu sa’ae dõdõu, i’ohe ba zi sõkhi ndra’ugõ Lowalangiu, Yehowa, nifamatõrõ si’aikõ nama ononia.

6 Ba o’õ goroisa Lowalangiu, Yehowa andrõ, wanõrõ lala andrõ khõnia, awõ wangata’ufi ya’ia.

7 Ba danõ si sõkhi sa i’ohe ndra’ugõ Lowalangiu, Yehowa, ba danõ si so mbombo ba umbu nidanõ ba baŵa, so’ulu ba zalo’o ba so’ulu ba hili;

8 tanõ si so fakhe ba si so rigi ba agu ba bua ara ba dalimo, tanõ si so falo ba si so ŵe ŵani;

9 tenga tanõ sambõ’ambõ balazo, no tanõ si so manõ fefu hadia ia, tanõ sosi’õli kara ba nikharu tõla garamba ba hili.

10 Ba na no manga’õ dania, na no abuso’õ, ba õsuno Lowalangiu Yehowa, bõrõ danõ si sõkhi andrõ nibe’enia khõu. (Kor. I. 10, 31. Tim. I. 4, 4).

 

11 II. Faigi sibai, fa bõi olifu’õ Lowalangiu, Yehowa, fa bõi õbato wolo’õ oroisania andrõ, awõ huku andrõ, awõ gamakhoita, nifa’emagu khõu ma’õkhõ.

12 Na abuso ndra’ugõ dania ba õlau khõu nomo si sõkhi,

13 na itugu oya zaŵiu ba biribirimõ ba na fahõna khõu wirõ ba ana’a, na tedou fefu hadia ia zi so khõu,

14 ba bõi fayaŵa dõdõu, ba bõi olifugõ’õ Lowalangiu, Yehowa, si no mangeheta ya’ugõ ba danõ Miserayi andrõ, ba danõ, ba zi no mõi’õ sawuyu,

15 si no mamatõrõ ya’ugõ ba danõ si mate andrõ, sebolo sibai ba sata’u ita, ba zi so ulõ sosõfu ba tongo, ba danõ si no okõlikõli ba si lõ idanõ, si no mame’e õu idanõ sangumbungumbu moroi ba gara sabe’e, (Moz. IV. 21, 6. Moz. II. 17, 6),

16 si no mame’e õu ”mana” andrõ, ba danõ si mate, õ si lõ larai mila ira tuau, ba wangõhõndrõgõ ya’ugõ ba ba wanadraigõ ya’ugõ, ena’õ ihaogõ khõu ba gõtõ dania,

17 ba bõi õmane dõdõu: Fa’abõlõgu ba fa’abe’e dangagu mbõrõ, wa so khõgu wo’ana’a andre.

18 Tõrõ tõdõu Lowalangiu, Yehowa, me no ya’ia zame’e fa’abõlõ, ba wangalui ana’a, ba wamalua amabu’ula linia andrõ, si no mõi ba hõlu ia khõ ndra tuau, si mane ma’õkhõ.

19 Ba na olifu’õ zui Lowalangiu, Yehowa, wolo’õ Lowalangi bõ’õ, na õfosumange da’õ, ba na mangalulu’õ khõra, ba ma’ifu lõ ubini’õ khõmi ma’õkhõ, wa si tekiko ami dania.

20 Si mane niha baero andrõ, nifakiko Yehowa fõnami, si manõ gõi wa’atekikomi, fotu; me lõ nifondrondrongomi li Lowalangimi, Yehowa.

 

SURA MOZE V.

Faza 9

I. Bõi laŵa’õ tõdõra satulõ ira. II. Famasugi ba dõdõ horõ no, ba nono zaŵi balaki. III. Awõ wa no asese mukõkõkõkõ ira.

 

1 I. Mifondrondrongo, ya’ami Iraono Gizeraëli! Õ’õtõ iya’e Yoridano andrõ, ba wolaŵa soi sato moroi khõu ba sabõlõ moroi khõu, ba ena’õ atu’a ndra’ugõ ba mbanua, si no ebua ba si no aro, sirugi ba mbanua si yaŵa õli,

2 ena’õ õlaŵa soi sato niha ba salaŵa boto, Dawa Genaki andrõ, si no i’ila hõrõu ba si no õrongo, na laŵa’õ: Ha niha zangila molaŵa Dawa Genaki andrõ?

3 Ba bõi zi lõ aboto ba dõdõu sa’ae, wa no Lowalangiu, Yehowa zowaõwaõ fõnau, amaedola galitõ si mangamanga hadia ia; ya’ia zangohori, ya’ia zangõhõndrõgõ ya’ira fõnau, ba tobali lõ ararā õ’animba’õ ya’ira ba lõ ararā õ’angohori’õ, itõrõ nifabu’u Yehowa khõu.

4 Ba na itimba dania ira fõnau Lowalangiu, Yehowa, ba bõi õmane dõdõu: Bõrõ wa’atulõ dõdõgu, wa ya’o zokhõ tanõ andre, ibe’e Yehowa; me no bõrõ horõ niha andrõ, wa itimba ira fõnau Yehowa. (Moz. I. 15, 16. Moz. III. 20, 23).

5 Tenga sa ba wa’atulõ dõdõu ba tenga ba wa’adõlõ dõdõu mõi khõu danõra andrõ, bõrõ horõ soi andrõ, wa itimba ira fõnau Lowalangiu, Yehowa, ba ena’õ itõrõ gamabu’ula linia andrõ, nifabu’u Yehowa khõ ndra tuau Aberahamo, Iza’aki, Yakobo, si no mõi ba hõlu ia.

6 Ba ya’aboto ba dõdõu, wa tenga bõrõ wa’atulõ dõdõu, wa ibe’e okhõtau danõ si sõkhi andre Lowalangiu, Yehowa: noa sa soi sabe’e tandro ndra’ugõ.

 

7 II. Tõrõtõrõ tõdõu ba bõi olifugõ’õ he wisa wangandrõngandrõu fõnu Lowalangiu, Yehowa, ba danõ si mate! I’otarai luo andrõ, me aheta ami ba danõ Miserayi, irege mirugi da’e, ba sabe’e tandro ami khõ Yehowa. (Moz. II. 14, 11).

8 Ba gahe hili Horebi andrõ mi’andrõ wõnu Yehowa, ba abao dõdõnia khõmi, irege ihori ami mena’õ. (Moz. II. 32, 4).

9 No mõido miyaŵa ba hili, ba wanema kara wanura andrõ, kara nisura fawu’usa li andrõ, nilau Yehowa khõmi, ba õfa wulu ngaluo ba õfa wulu mbongi wa’aragu ba hili andrõ, lõ ni’agu roti ba lõ nibadugu idanõ. (Moz. II. 24, 18).

10 Ba ibe’e ba dangagu Yehowa gara wanura andrõ, si dua gõrõ, nisua turu Lowalangi, si so taroma li andrõ fefu, niŵa’õ Yehowa khõmi, moroi ba galitõ, me luo walukhata, ba hili andrõ. (Moz. II. 31, 18).

11 Me no aefa zi õfa wulu ngaluo ba si õfa wulu wongi, ba ibe’e ba dangagu Yehowa gara wanura andrõ, si dua gõrõ, kara andrõ nisura oroisa andrõ.

12 Ba imane sa’ae khõgu Yehowa: Labu, ta’ita’i mitou, noa sa lalau wamakiko banuau andrõ, nihetamõ ba danõ Miserayi. No alio sibai larõi lala andrõ, nifakhoigu khõra: no lafazõkhi khõra nadu nifahele.

13 Ba imane na khõgu Yehowa: U’ila sibai sa’ae soi andrõ, wa no soi sabe’e bõrõ du’i. (Moz. II. 32, 9).

14 Ba bõhõlido sa’ae, ena’õ uhori ira, ubunu dõira ba guli danõ ba ubali’õ furugõ soi ndra’ugõ, furugõ soi sabõlõ moroi khõra ba sato niha.

15 Ba maoso ndra’o ufulido mitou moroi ba hili siholahola na, dua dangagu wolohe kara andrõ, si dua gõrõ, sura goroisa.

16 Ba awena u’ila, ba hiza, ba no mifazõkhi horõ khõ Lowalangimi, Yehowa, no milau nono zaŵi nifahele; no alio sibai mirõi lala andrõ, nifakhoi Yehowa khõmi.

17 Ba utuyu gara andrõ, si dua gõrõ, ba dua dangagu wamazaumba ya’ia, urasa, ba zanehe ami.

18 Ba ufalõgu tou ndra’o fõna Yehowa; si mane mege, õfa wulu ngaluo ba õfa wulu mbongi, lõ u’ā roti ba lõ ubadu nidanõ, bõrõ horõmi andrõ fefu, nifazõkhimi, me no milau zi lõ omasi Yehowa, fangandrõ wõnunia. (Moz. II. 34, 28).

19 Sata’u sa’ae ndra’o fõnu Yehowa ba bakhubakhu dõdõnia khõmi, wa ihori ami mena’õ. Ba ifondrondrongo khõgu Yehowa, ba da’õ gõi.

20 Ba khõ Ga’aroni gõi, ba mofõnu sibai ia, irege ifakiko mena’õ, ba ba khõ Ga’aroni gõi mangandrõ ndra’o, me luo da’õ.

21 Ba horõmi andrõ, nilaumi, ono zaŵi andrõ, ba uhalõ, utunu, ba ututu, ufaulugõ ufufu, balazi no ohama sibai, ba si hulõ gawugawu andrõ, ba utibo’õ ba mbombo andrõ, si otarai hili moroi yaŵa. (Moz. II. 32, 20).

22 III. Ba baero da’õ, ba ba Dabera mi’andrõ wõnu Yehowa ba ba Masa ba ba niko’o solu’alu’a. (Moz. IV. 11, 3. Moz. II. 17, 7. Moz. IV. 11, 34).

23 Ba he me ifatenge ami Yehowa, moroi ba Gadesi-Mbarenea, wanguma’õ khõmi: Mi’ae misi yaŵa ba mi’okhõgõ danõ, nibe’egu khõmi, ba te khõmi goroisa Lowalangimi, Yehowa, ba lõ faduhu dõdõmi khõnia ba lõ mifondrondrongo khõnia. (Moz. IV. 14, 1).

24 No sabe’e bõrõ du’i ami khõ Yehowa, i’otarai me awena u’ila ami.

25 Ba me sodo manõ tou ba danõ, fõna Yehowa, si õfa wulu ngaluo õfa wulu mbongi, si no ufalõgu tou ndra’odo, me no idaõ’õdaõ’õ Yehowa ihori ami,

26 ba mangandrõdo khõ Yehowa, umane: He So’aya, Yehowa bõi fakiko mbanua tána khõu andrõ, ni’efa’õmõ fa’abõlõu andrõ si tenga inõtõ, nihetau ba danõ Miserayi tangau andrõ, si no abe’e! (Moz. IV. 14, 13. Yos. 7, 7).

27 Tõrõtõrõ tõdõu genoniu andrõ, Aberahamo ba Iza’aki ba Yakobo! Ba bõi be’e balazi wa’abe’e mbõrõ du’i mbanuau andrõ ba he falõsõkhira andrõ ba he horõra.

28 Fa bõi laŵa’õ niha ba danõ andrõ, ba nihetau ya’ira: Me tebai i’ohe ira Yehowa ba danõ andrõ, nifabu’unia khõra, ba me no fatiu dõdõnia khõra, ba ba wame’e tekiko ya’ira ba danõ si mate iheta ira!

29 Noa sa atõ banuau ira, no tána khõu, nihetau fa’abõlõu andrõ si tenga inõtõ, ba ta’iomõ andrõ ni’oro’õ.

SURA MOZE V.

Faza 10

I. Tefazõkhi gara wanura si bohou, ba wanura oroisa. II. Famarou tõdõ ba wangata’ufi Lowalangi.

 

1 I. Ba me luo da’õ, ba imane khõgu Yehowa: Toto khõu gara wanura, dua gõrõ, si mane mege, ba ae khõgu miyaŵa ba hili; ba õfazõkhi gõi khõu dawõla eu. (Moz. II. 34, 1).

2 Usura dania ba gara andrõ daroma li andrõ, si so ba gara mege, nirasamõ, ba õbe’e barõ dawõla andrõ dania.

3 Ba ufazõkhi dawõla, bana geunia, ba utoto gara wanura, dombua, si mane mege, ba mõido miyaŵa ba hili, u’ohe tangagu gara andrõ, si dombua.

4 Ba isura ba gara andrõ daroma li andrõ, si fulu, niŵa’õnia mege khõmi ba hili, moroi ba galitõ, me luo walukhata andrõ, si mane fanura mege wanura ya’ia. Ba ibe’e ba dangagu Yehowa.

5 Ba mõido mitou, moroi ba hili, ba ube’e barõ dawõla andrõ, nifazõkhigu, gara andrõ ba ba da’õ ahono, dali niŵa’õ Yehowa khõgu.

6 Ba laheta ira ba Mbe’eroti-Bene-Ya’aka Iraono Gizeraëli, lasaŵa Mosera. Ba ba da’õ mate Ga’aroni ba ba da’õ lako’o ia, ba ononia Eleazari wangalinia ere. (Moz. IV. 33, 31).

7 Ba moroi ba da’õ, ba lasaŵa Gudigoda, ba moroi ba Gudigoda, ba lasaŵa Yotiba, tanõ soya mbombo.

8 Ba me luo da’õ, ba i’oniagõ mado Lewi Yehowa, ba wolohelohe tawõla nahia zura goroisa Yehowa, ba ena’õ fõna Yehowa so ira, ngoningoninia, si lõ tebulõ, ba ena’õ mamahowu ira ba dõinia, si lõ mamalõmalõ, ero ma’õkhõ. (Moz. IV. 3, 12; 6, 23).

9 Andrõ lõ manema mado Lewi tanõ, lõ tána khõra si lõ tebulõ, si mane ba dalifusõra; tána khõrā, ba Yehowa, dali nifabu’u Lowalangiu Yehowa khõra. (Moz. IV. 18, 20. Hes. 44, 28).

10 Ba ya’odo, ba si lõ tebulõ ba hili, si mane mege, ba zi fõfõna, õfa wulu ngaluo ba õfa wulu mbongi, ba ifondrondrongo khõgu Yehowa ba zi samuza andrõ gõi: Lõ ifakiko ndra’ugõ Yehowa.

11 Ba imane khõgu Yehowa: Labu, ae’e, ba wolohe ya’ira, mofanõ ami ena’õ larugi danõ andrõ ba ena’õ la’okhõgõ, tanõ andrõ nibe’egu khõra dania, dali we’amõigu ba hõlu khõ ndra tuara andrõ.

 

12 II. Ba iya’e, ya’ami Iraono Gizeraëli, hadia niŵa’õ Lowalangimi, Yehowa khõmi, na tenga fa õ’ata’ufi Lowalangiu, Yehowa, ba ena’õ bõi õbulõ’õgõ ba lala andrõ khõnia, ba ena’õ õ’omasi’õ ia, ba ena’õ enoni Lowalangiu, Yehowa, ndra’ugõ, moroi si’aikõ ba dõdõu ba moroi si’aikõ ba gera’erau,

13 wolo’õ oroisa andrõ ba amakhoita nifakhoi Yehowa nifa’emagu khõu ma’õkhõ, fangohahau dõdõu.

14 He sa no khõ Lowalangiu, Yehowa, mbanua si yaŵa, irugi ba wondrege yaŵa, awõ danõ ba õsinia fefu, (Sin. 24, 1; 115, 16),

15 ba noa zui ha khõ ndra tuau ebua dõdõ Yehowa, wangomasi’õ ya’ira, ba no ituyu ami, ma’uwura andrõ, ba niha bõ’õ fefu, si mane ma’õkhõ. (F. 4, 20).

16 Ba miboto sa’ae mbotolõ dõdõmi andrõ, ba bõi sa’ae sabe’e bõrõ du’i ami! (F. 30, 6. Yer. 4, 4).

17 Me no Lowalangi Lowalangi bõ’õ Lowalangimi andrõ, Yehowa, ba me no So’aya sokhõ, Lowalangi sebua ba sabõlõ ba sata’u ita, si lõ ebua tõdõ zambuana ba si lõ manga gana’a, (Yob. 34, 19. Hal. zin. 10, 34. Rom. 2, 11. Efes. 6, 9. Fet. I. 1, 17. Fam. 17, 14),

18 solohe ba lala huhuo zi lõ ama, si lõ ina, ba sangomasi’õ niha bõ’õ, wame’e balazo khõnia, awõ nukha.

19 Ba mi’omasi’õ niha bõ’õ, me no niha bõ’õ ami gõi ba danõ Miserayi no. 20 Õ’ata’ufi Lowalangiu Yehowa ba õfosumange, khõnia molemba ndra’ugõ ba ba dõinia mõi’õ ba hõlu!

21 Fangebua duriamõ ia ba Lowalangiu, si no molau khõu sebua andrõ ba sata’u ita, ni’ila hõrõu.

22 Fitu ngafulu niha wa’ato ndra tuau, me lasaŵa danõ Miserayi, ba iya’e, ba no timba wa’oya ndrõfi ba mbanua, ibe’e Lowalangiu, Yehowa. (Moz. I. 46, 27).

 

SURA MOZE V.

Faza 11

I. Tohutohu wamarou tõdõ ba wolo’õ, na lafasugi ba dõdõra zi no ilau khõra Lowalangi. II. No faehu sibai ira danõ Gana’ana danõ Miserayi. III. Bõi manõ olifu ira goroisa Yehowa. IV. Howuhowu ba fangelifi.

1 I. Ba õ’omasi’õ sa’ae Lowalangiu, Yehowa, ba õ’o’õ niŵa’õnia ni’o’õ, nifakhoinia andrõ ba huku andrõ khõnia ba oroisania, sagõtõ ya’ugõ,

2 ba ya’aboto ba dõdõmi ma’õkhõ, — tenga sa ba ndraonomi, si lõ’õ na mege, si lõ mangila ya’ia [humede ndra’o] — wotu Lowalangimi, Yehowa, ba fa’asalaŵania ba tangania andrõ, si no abe’e ba ta’ionia, si no mu’oro’õ,

3 ba tandra andrõ khõnia ba folaunia ba danõ Miserayi, khõ Wara’o, razo Miserayi, ba ba danõnia ma’asagõrõ,

4 nifatõrõnia ba zabõlõ Miserayi ba ba kudora ba ba guretara, me ihawui ira asi zukhu andrõ, me lagohi ami, wangohori ya’ira, irugi ma’õkhõ andre, (Moz. II. 14, 26),

5 ba he iwisa khõmi ba danõ si mate, irugi no mikhamõ da’e,

6 awõ nilaunia khõ ndra Datano Abiramo, iraono Geliabi andrõ, mado Rubeno, me ifaboka mbawania tanõ, me itõlõ ira ba hunõ Ndraono Gizeraëli fefu, fabaya nahiara, awõ nosera, awõ fefu hadia ia zi faofao khõra. (Moz. IV. 16, 32).

7 Noa sa’ae hõrõmi zangila sebua andrõ fefu, nilau Yehowa.

8 Ba mi’o’õ sa’ae goroisa andrõ fefu, nifa’emagu khõmi ma’õkhõ, ena’õ abõlõ ami, ba wondrugi tanõ andrõ ba ba wangokhõgõ ya’ia, tanõ si mõi ami miyefo iya’e, ba wangai ya’ia khõmi,

9 ba ena’õ anau nosomi ba danõ andrõ, si no mõi ba hõlu Yehowa khõ ndra tuami, ba wame’e khõra ba ba ma’uwura, — tanõ ba zi falawu susu ba ŵe ŵani.

 

10 II. Tanõ andrõ sa, ba zi mõi ndra’ugõ, ba wangokhõgõ ya’ia, ba no tenga si mane tanõ Miserayi andrõ, saheta ami, nifo’idanõmõ aheu, na no õtaru danõmõu, amaedola kabu gule.

11 Tanõ andrõ, ba zi mõi ami miyefo ba wangokhõgõ ya’ia, ba no tanõ si so hili ba si so daso, tanõ samadu teu, na atoru moroi yaŵa, (F. 8, 7),

12 tanõ nirorogõ Lowalangiu, Yehowa; lõ aefa hõrõ Lowalangiu, Yehowa, khõnia, dõfi fasui.

13 Ba na a’oi dõdõmi wolo’õ oroisagu andrõ, nibe’egu khõmi ma’õkhõ, wangomasi’õ Lowalangimi Yehowa, na moroi si’aikõ ba dõdõmi ba na moroi si’aikõ ba gera’erami mõi ami enoninia,

14 ba ufatõrõ ba danõmi deu, na inõtõ, teu sahulõ ba teu sara, ena’õ õ’ila õ’ozaragõ mbua nowi khõu ba bua nagu khõu ba fanikha. (F. 28, 12. Yoël. 2, 23).

15 Ba ufodu’u mbenuamõ, õ gurifõu, ena’õ õsõndra gõu ba ena’õ abuso’õ. 16 Mifaigi sibai, fa bõi ibe’e nifõŵõhõ ia tõdõmi, ba wamosumange Lowalangi bõ’õ, ba ba wangalulu ba da’õ;

17 fa bõi tesao wõnu Yehowa khõmi, fa bõi ikusi mbanua si yaŵa, tobali lõ teu sa’ae ba lõ’õ sa’ae bua danõ, ba lõ ararā, ba ahori ami ba danõ si sõkhi andrõ, nibe’e Yehowa khõmi. (F. 28, 23).

 

18 III. Ba mibe’e ba dõdõmi niŵa’õgu andre, bõi olifu ami; mibõbõgõ ba dete dangami, tandratandra, ba ba mbõrõ nikhumi mibe’e, amaedola mbala hõgõ! (F. 6, 8).

19 Mifahaõ ndraonomi ba da’õ, ya’itõrõ limõ na yomo so’õ ba na ba wekoli, na mõi’õ mõrõ ba na maoso’õ; (F. 4, 10);

20 õsura ba gehomo nomou ba ba lagõ mbawa gõli khõu,

21 ena’õ anau nosomi ba he noso ndraonomi dania, sagõtõ banua yaŵa danõ, ba danõ andrõ, nifabu’u Yehowa khõ ndra tuami, fahõlusa.

22 Ba na moroi ba dõdõmi mifaigi wolo’õ oroisa andrõ fefu, nifa’emagu khõmi, na mi’omasi’õ Lowalangimi, Yehowa, ba na lõ tebulõ wa lala andrõ khõnia mitõrõ ba khõnia molemba ami,

23 ba itimba dania fõnami soi andrõ fefu Yehowa, ba mitema gondrõita soi sato niha, moroi khõmi, ba sabõlõ, moroi khõmi.

24 Fefu danõ, nihundragõ gahemi, ba khõmi dania, i’otarai danõ si mate andrõ, numalõ ba hili Libano, ba i’otarai mboto nidanõ andrõ, Oiferati, numalõ ba mbewe nasi tánõ ba gaekhula luo, ba tanõmi dania. (Yos. 1, 3).

25 Lõ sabe’e moroi khõmi dania; sagõrõ tanõ si mõi ami ihawui dania ira Lowalangimi, Yehowa, fa’ata’ura ami ba fehokha mbura khõmi, itõrõ nifabu’unia khõmi. (Moz. II. 23, 27).

 

26 IV. Hiza, howuhowu ba fangelifi ufaedo khõmi mi’õkhõ: (F. 30, 1):

27 howuhowu na mi’o’õ goroisa Lowalangimi, Yehowa, andrõ, nifa’emagu khõmi ma’õkhõ,

28 ba fangelifi, na lõ mi’o’õ goroisa Lowalangimi, Yehowa, na mirõi lala andrõ, nifakhoigu khõmi ma’õkhõ, ba wolo’õ Lowalangi bõ’õ, si lõ mirai mila mege.

29 Ba na no i’ohe dania ndra’ugõ Lowalangiu, Yehowa, ba danõ andrõ, ba zi mõi’õ, ba wangokhõgõ ya’ia, ba ba hili Gerisi õbe’e howuhuwu, ba fengelifi, ba ba hili Gebala õbe’e. (F. 27, 12. Yos. 8, 33).

30 Hili andrõ yefo Yoridano ba zi tambai lala andrõ tánõ ba gatumbukha luo, ba danõ Ndrawa Gana’ana andrõ ba Garaba, ba gamaudu Giligala, ba ngai gatua manawa More.

31 Mi’õtõ sa’ae Yoridano, ba wangokhõgõ tanõ andrõ, nibe’e Lowalangimi, Yehowa, khõmi. Ba na no mihalõ khõmi, na no ahono ami ba danõ,

32 ba mifaigi, bõi zi lõ mi’o’õ nifakhoi andrõ fefu, awõ huku andrõ, ni’ombakha’õgu khõmi ma’õkhõ.

 

SURA MOZE V.

Faza 12

I. Oroisa ba wanudugõ naha wame’e adu, fefu. II. Fangohonogõi naha wame’e sumange, si ha sambua. III. Fanenaŵa wemanga ndro. IV. Famangelama ba zogoro ita andrõ ba Ndrawa Gana’ana.

 

1 I. Da’e nifakhoi, ba da’e huku, nitõngõnimi ba wolo’õ ya’ia, si lõ mamalõmalõ, ba danõ andrõ, nibe’e Lowalangi ndra tuau, Yehowa, khõu, gõtõ wa’anau nosomi ba guli danõ.

2 Mifaulugõ wanudugõ nahia andrõ fefu, ba nifosumange soi niha andrõ, nitimbami, Lowalangira mege, ba hili salaŵa, ba ba hilihili ba ba mbõrõ geu sauri fefu. (Moz. II. 34, 13).

3 Midudugõ naha wame’e sumange andrõ khõra, ba gowe khõra, ba mirasa, ba eu ni’amoni’õ andrõ khõra, ba mitunu, ba famaedo Lowalangira, ba mifufu, mibe’e mate dõinia ba nahania andrõ. (Sanguhuk. 2, 2).

4 Ba bõi nimanõ ba khõ Lowalangimi, Yehowa. (Moz. II. 20, 24. Raz. I. 8, 29).

 

5 II. Naha andrõ, nihonogõi Lowalangimi, Yehowa, dania, nituyunia ba madomi andrõ fefu, ba wamonahia tõinia ba da’õ, ba bõi mibõhõli, ba da’õ mõi’õmõi’õ.

6 Ba da’õ mi’ohe zumange nitunu andrõ khõmi ba sumange nitaba, ba si sambua ni’ofulu andrõ khõmi ba hadia nibe’emi sumange si no amaedola wegero, ba amabu’ula limi. Ba saoha gõlõmi ba si a’a ba wa’atumbu ba zaŵimi ba ba mbiri-birimi.

7 Ba da’õ milau manga fõna Lowalangimi, Yehowa, ba ba da’õ omuso dõdõmi, soroiyomomi fefu, mi’omusoi’õ tõdõ gõlõmi, nisõndrami andrõ, nifahowu’õ Lowalangiu, Yehowa, ya’ugõ.

8 Bõi mitohugõ wolaulauda iya’e, me ilau zomasi ia zamõsana.

9 Irugi maõkhõ sa, ba lõ nikhamõmi fa’ahono ba tenga na khõmi danõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, dania.

10 Ba na no mi’õtõ Yoridano, na no ahono ami ba danõ andrõ, nibe’e Lowalangimi, Yehowa, okhõtami ba na no itimba nemalimi fefu, fasui, fa ahono ami,

11 fa lõ hadia ia sa’ae khõmi, awena dania mo’ahonoa, wa ba naha andrõ, mi’ohe fefu hadia ia niŵa’õgu khõmi, ba naha andrõ, nituyu Lowalangimi, Yehowa, ba wamonahia tõinia ba da’õ; sumange nitunu andrõ khõmi ba sumange nitaba, ba si sambua ni’ofulu andrõ khõmi, ba hadia nibe’emi sumange si no amaedola wegero, ba sumange amabu’ula li andrõ khõmi, nitutuyu, nifabu’umi khõ Yehowa.

12 Ba omuso dõdõmi fõna Lowalangimi, Yehowa, ya’ami ba iraonomi matua ba iraonomi alawe ba sawuyumi, ira matua ba ira alawe, awõ nono Lewi andrõ, si fatewu khõmi, me lõ khõnia tanõ, lõ tána khõnia, ondrõita dania. (Moz. IV. 18, 20).

13 Faigi sibai, fa bõi saté õbe’e zumange nitunu andrõ khõu:

14 ba naha nituyu Yehowa ba madomi andrõ, heza, ba da’õ õbe’e zumange nitunu andrõ khõu, ba ba da’õ õlau fefu hadia ia niŵa’õgu khõu.

15 Ba hana sa na õtaba õu zomasi’õ ba mbanuami fefu, misa, ha wa’oya nibe’e khõu, howuhowu Lowalangiu, Yehowa; he si ra’iõ ba he si lõ fa’ara’iõ, ba hana na la’ā, amaedola nago ba amaedola mbõhõ.

16 Ha do zi lõ tola mi’ā; õfanuwagõ idanõ ba danõ. (Moz. I. 9, 4).

17 Ba si sambua ni’ofulu andrõ khõu, he bua danõ ba he agu ba he fanikha, ba lõ tola õ’ā ba mbanuami misa, ba he si a’a ba wa’atumbu andrõ ba zaŵiu ba ba mbiribiriu, ba he hadia ia gamabu’ula li andrõ, nifabu’umõ, ba he ame’elamõ saoha gõlõ, ba he hadia ia nibe’eu sumange fegero;

18 fõna Lowalangiu Yehowa, ba naha andrõ nituyu Lowalangiu, Yehowa, õ’ā ia, ya’ugõ ba onou matua ba onou alawe, ba sawuyumõ, ira matua ba ira alawe, awõ nono Lewi andrõ, si fatewu ba mbanuami, ba õ’omusoi’õ tõdõ fefu hadia ia, nisõndrau fõna Lowalangiu, Yehowa. (F. 14, 23).

19 Ba faigi sibai, fa bõi õ’ositengagõ nono Lewi andrõ, gõtõ wa’anau nosou ba danõmi.

 

20 III. Ba ebolo dania danõu, ibe’e Lowalangiu, Yehowa, na itõrõ nifabu’unia khõu, ba na õmane dania: Omasido ndriwo! me no mamiomio dõlõtõlõu ba da’õ, ba hana na õ’ā ndriwo, ha wa’oya zomasi’õ.

21 Ba na no abõlõ arõu naha andrõ, nituyu Lowalangiu, Yehowa, ba wamonahia tõinia ba da’õ, ba tabataba, si mane niŵa’õgu khõu, saŵimõ ba biribirimõ, nibe’e Yehowa khõu, ba a ia, ba nahiau andrõ, ha wa’oya zomasi’õ.

22 Si mane na la’ā nago ba bõhõ wemangau ya’ia; he si ra’iõ, ba he si lõ fa’ara’iõ, ba faoma tola la’ā wõfõ.

23 Ba bõi awu’a, wa bõi manõ õ’ā ndro; me no noso ndro andrõ, ba lõ tola õfao wemanga noso, na õ’ā nõsi. (Moz. III. 17, 11).

24 Lõ tola õ’ā, õfanuwagõ idanõ ba danõ tou.

25 Lõ tola õ’ā, ena’õ sohahau dõdõ ndra’ugõ ba iraonou furiu, na õ’o’õ zatulõ, wamaigi Yehowa.

26 Ba hadia nibe’eu ame’ela ni’amoni’õ ba sumange amabu’ula li andrõ khõu, ba ba naha andrõ, nituyu Yehowa, õ’ohe,

27 ba ba naha wame’e sumange khõ Lowalangiu, Yehowa, õbe’e zumange nitunu andrõ khõu, õsi ba do, ba do zumange nitunu andrõ khõu, ba nifaduwa ba naha wame’e sumange khõ Lowalangiu, Yehowa; ba õsi, ba tola õ’ā.

28 Tõngõni goroisa andrõ fefu, nifa’emagu khõu, ba o’õ, ena’õ lõ mamalõmalõ, wa sohahau tõdõ ndra’ugõ, fabaya onou furiu dania, na õlau zatulõ ba si sõkhi, wamaigi Lowalangiu, Yehowa.

 

29 IV. Ba na ihori fõnau soi niha andrõ Lowalangiu, Yehowa, soi si mõi’õ mutimba, ba na no õtimba ira ba na no ahono ndra’ugõ ba danõra,

30 ba angelama, fa bõi elungu ndra’ugõ, ba wolo’õ huku khõra, na no muhori ira fõnau, ba fa bõi õzofuzofu Lowalangira andrõ, fa bõi õmane: He wisa atõ wamosumange soi andrõ Lowalangira, ena’õ umanõ gõi wolau?

31 Lõ tola õmanõ wolau ba khõ Lowalangimõ, Yehowa; nilaura khõ Lowalangira sa, ba oi sogoro Yehowa ba oi si fatuwu khõnia, onora matua na’i ba onora alawe, ba latutunu õ Lowalangira. (F. 18, 9).

 

SURA MOZE V.

Faza 13

I. Fanguhuku sama’ele’õ sofaya, II. ba samaelungu ba wame’e adu, III. ba banua si no mangerogõ Lowalangi.

 

1 I. Fefu goroisa andrõ, nibe’egu khõmi, ba mitõngõni, ba wolo’õ ya’ia; bõi minõnõ, ba bõi miwuwu.

2 Na so zi maoso ba khõmi sama’ele’õ, ba ma sangifi, sangombakha khõu tandra ba ma ila’ila, (Mat. 7, 15),

3 ba na itõrõ tandra andrõ ba ma ila’ila andrõ, ni’ombakha’õnia khõu, wanguma’õ: Data’o’õ Lowalangi bõ’õ — [Lowalangi] si lõ õrai mila — ba tafosumange!

4 ba bõi fondrondrongo li zama’ele’õ andrõ, ba he na sangifi, me no fanandraigõ Lowalangimi, Yehowa, ya’ami, ba wamaigi, na moroi si’aikõ ba dõdõmi mi’omasi’õ Lowalangimi, Yehowa, ba na moroi si’aikõ ba gera’erami.

5 Khõ Lowalangimi, Yehowa, mi’o’õ, mi’ata’ufi ia, mi’o’õ goroisania ba mifondrondrongo linia, ya’ia nifosumangemi, ba khõnia molemba ami.

6 Ba sama’ele’õ andrõ ba ma zui sangifi andrõ, ba nibunu, me no ifarou niha ba wolaŵa Lowalangimi, Yehowa, si no mangeheta ya’ami ba danõ Miserayi, si no mangefa’õ ya’ugõ ba zi no mõi’õ sawuyu, ba wamaelungu ya’ugõ, ena’õ õrõi lala andrõ, niŵa’õ Lowalangiu, Yehowa, khõu fanõrõ; tobali õhori zi lõ sõkhi ba khõmi. (F. 18, 20. Yer. 28, 16).

 

7 II. Na so zamowõhõ ya’ugõ, nibini’õ, he na talifusõu, ono ninau, ba he na onou matua, ba he na onou alawe, ba he na fo’omou, nitalaguimõ bagi, ba he na si fahuwu khõu, somasi’õ, timba nosou, na imane khõu: Talabu, tafosumange Lowalangi niha bõ’õ! — [Lowalangi] si lõ mirai mi’ila, he ira tuau mege, (F. 17, 2),

8 Lowalangi soi andrõ, si tefasui ya’ami, he ba zahatõ, ba he ba zarõu, i’otarai wondrege danõ, numalõ ba wondrege tánõ sa —,

9 ba bõi o’õ, bõi fondrondrongo linia; ba bõi ahakhõ dõdõu, wamaigi ya’ia, bõi alimagõ ia khõu ba bõi bini’õ horõnia,

10 õbunu ia; tangau zi ofõna tohare khõnia, ba wamunu ya’ia, ba awena dania danga zato fefu.

11 Õtebu kara ia, wamunu ya’ia, me no i’alui wamabali ya’ugõ khõ Lowalangiu, Yehowa, si no mangeheta ya’ugõ ba danõ Miserayi, ba zi no mõi’õ sawuyu.

12 Ba yalarongo Iraono Gizeraëli fefu, ena’õ ata’u ira, fa bõi sa’ae falukha ba khõmi zamazõkhi horõ si mane da’õ. (F. 19, 20).

 

13 III. Na õrongo, ba mbanua andrõ, heza, nibe’e Lowalangiu, Yehowa nahiau,

14 no maoso niha si lõ ngaroro, banuami, ba no lafowõhõ mbanuara, wanguma’õ: Talabu, tafosumange Lowalangi bõ’õ! —

15 [Lowalangi] si lõ mirai mila —, ba haogõ wanekhegõ, alualui sibai, ba na oroma dania, wa tenga faya, wa no telau ba khõmi zogoro ita andrõ,

16 ba õbunu mbanua andrõ si’õli, õlakha’õ mbanua andrõ, awõ nõsinia fefu, awõ gurifõra, si’õli.

17 Fefu hadia ia zi mõi ba dangami ba mbanua andrõ, ba õ’owuloi baewali sebolo khõra, ba õtunu mbanua, fabaya nihalõmi andrõ, fefu, sumange Lowalangiu, Yehowa, sa’oi so, ba ya hilihili adudula ia, si lõ tebulõ, bõi yatetaru’õ sa’ae.

18 Bõi falemba ba dangau hadia ia nilakha’õ andrõ, ena’õ alõ wõnu Yehowa andrõ, si no abõlõbõlõ, ba ena’õ ahakhõ dõdõnia ndra’ugõ, ba ena’õ ato ami, ibe’e, ba wa’ahakhõ dõdõnia andrõ, si mane nifabu’unia khõ ndra tuau, si no mõi ba hõlu ia, (F. 7, 26),

19 na õfondrondrongo li Lowalangiu, Yehowa, wolo’õ oroisania andrõ fefu, nifa’emagu khõu ma’õkhõ, awõ wolau satulõ, wamaigi Lowalangiu, Yehowa.

 

SURA MOZE V.

Faza 14

I. Fanenaŵa fange’esi fayafaya andrõ. II. Famasugi si lõ tola la’ā. III. Famoguna’õ si sambua ni’ofulu andrõ.

 

1 I. Ono Lowalangimi, Yehowa, ami; ba bõi mikhoi nõsimi, na so zi mate ba bõi mitõwõ mbumi yaŵa gangango. (Moz. III. 19, 28).

2 No soi ni’amoni’õ khõ Lowalangiu, Yehowa, ndra’ugõ, ba no ya’ugõ nituyu Yehowa ba niha bõ’õ fefu ba guli danõ, ena’õ khõnia ndra’ugõ, soi tána khõnia. (Moz. II. 19, 6).

 

3 II. Bõi a hadia ia zogoro ita!

4 Da’õ zaliŵaliŵa ba danõ si tola mi’ā:

5 Saŵi ba biribiri ba nambi, ba bõhõ ba nago ba õrõbao ba felandru ba bate ba selandra ba bõhõ dandri. (Moz. III. 11, 2 b. t.).

6 Fefu zi õfa ahe ba si no fabali sa’a si dombua ba samomendrua fonganga gõra, ba zi õfa ahe andrõ, ba tola mi’ā.

7 Ba ba zamomendrua fonganga gõra ba ba zi no alua fabali sa’a, ba da’õ zi lõ tola mi’ā: Ondra ba kawelu ba kelindri; lafomendrua sa wonganga gõra ba tenga si no fabali sa’a — si ra’iõ ira miŵa’õ;

8 ba bawi; noa sa si fabali sa’a ia, ba tenga samomendrua fonganga gõnia — si ra’iõ ia miŵa’õ. He õsinia ba he amatelania, ba lõ tola mibabaya.

9 Ba da’õ zi tola mi’ā saliŵaliŵa ba nidanõ, fefu: Fefu zi so ferefere ba hunahuna, ba tola mi’ā:

10 ba ba zi lõ ferefere ba si lõ hunahuna, ba sambua lõ’õ si tola mi’ā; si ra’iõ ira miŵa’õ.

11 Fefu wofo, si tenga si ra’iõ, ba tola mi’ā;

12 ba da’õ zi lõ tola mi’ā: Moyo ba hela ba razõ wali,

13 ba sayowa ba ala’ala ba fefu motõi hela nasi,

14 ba fefu motõi gaga,

15 ba fofo ondra ba katawaena ba samari ba fefu motõi fõtõ.

16 Ba tugõu ba lamuhu ba meu,

17 ba engangi ba bangau ba belibi,

18 ba lakilaki ba fefu motõi kotoli ba meragai ba bõgi.

19 Fefu ngawalõ zaliŵaliŵa ba danõ so’afi, ba salakha miŵa’õ; tõ tõla te’ā.

20 Fefu wofo, si tenga si ra’iõ, ba tola mi’ā.

21 Hadia ia gamatela, ba lõ tola mi’ā; ba niha bõ’õ, si fatewu ba mbanuami ba hana na õbe’e, õnia, ba he na õbe’e õnia, ba he na õ’amawa ba niha bõ’õ, ba hana; me no soi ni’amoni’õ khõ Lowalangiu, Yehowa, ndra’ugõ. Ono mbiribiri, ba bõi rino ba nõsi zusu ninania (Moz. II. 23, 19).

 

22 III. Ba mbua zinanõu ba danõ fefu, ba õhalõ zambua ni’ofulu, ero rõfi, (Moz. III. 27, 30),

23 ba fõna Lowalangiu, Yehowa, ba naha andrõ, nituyunia, ba wamonahia tõinia ba da’õ, õ’ā zi sambua ni’ofulu andrõ, bua nowi khõu ba agu ba fanikha khõu ba si a’a nono zaŵi ba si a’a nono mbiribiri khõu, ba wamamaha ya’ugõ ba wangata’ufi Lowalangiu, Yehowa, gõtõ wa’anau nosou, (F. 12, 18).

24 Ba na abõlõ arõu õŵa’õ, na tebai õ’ohe ba da’õ, me no arõu naha andrõ, nituyu Lowalangiu, Yehowa, nahia dõinia, ba na no ifahowu’õ ndra’ugõ Lowalangiu, Yehowa,

25 ba be’e bõli gana’a, ba ohe gana’a andrõ, bõi taya, ba ae ba naha andrõ, nituyu Lowalangiu, Yehowa,

26 ba õli hadia ia zomasi’õ — ana’a andrõ be’e bõli — saŵi ba biribiri ba agu ba hadia nibadu na, sabe’e, ba hadia ia fefu zomasi’õ, ba manga’õ ba da’õ fõna Lowalangiu, Yehowa, ba ya’omuso dõdõu, awõ zoroiyomou fefu.

27 Ba bõi olifugõ’õ ba da’õ nono Lewi, si so ba khõmi, me lõ khõnia tanõ, lõ tána khõnia, ba ngaimõ.

28 Ba na no irugi medõlu fakhe, ba õ owuloi zi sambua ni’ofulu nisõndrau ba ndrõfi da’õ, fefu, õbe’e tou ba nahiamõ,

29 ena’õ mõi nono Lewi andrõ, si lõ tanõ, si lõ tána khõra, ba ngaimõ, awõ niha bõ’õ andrõ, ba si lõ ama, si lõ ina, awõ lakha mbanua, si so ba khõmi, ba ena’õ la’abusoi’õ ira, ena’õ ifahowu’õ ndra’ugõ Lowalangiu, Yehowa, ba nilaumõ andrõ fefu, halõhalõŵõ dangau andrõ.

SURA MOZE V.

Faza 15

I. Dõfi wangefa andrõ, ba he lawisa ba zi numana. II. Fangefa’õ sawuyu. III. Fe’amoni’õ ono si a’a.

 

1 I. Ba na no irugi mewitu fakhe, ba milau ndrõfi wangefa. (Yer. 34, 14). 2 Ba mimane ba wangefa andrõ: Dozi sosugilõ, ba bõi sa’ae lasugi nibe’era nifalali khõ nawõra; bõi lasasagõ nawõra iwara, me no mufarongogõ wangefa andrõ khõ Yehowa.

3 Niha bõ’õ, ba hana na õsasagõ, ba sugilõu ba niwami, ba õlulu.

4 Ba lõ’õ sa si numana ba khõmi dania; ifahowu’õ sibai sa’ae ndra’ugõ dania Yehowa, ba danõ andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu, tána khõu ba tána ba madoumõ dania, ena’õ õ’okhõgõ,

5 asala õfondrondrongo sibai li Lowalangiu, Yehowa, wanõngõni oroisa andrõ fefu, nifa’emagu khõu ma’õkhõ, ba wolo’õ ya’ia.

6 No’a sa ibe’e khõu howuhowu andrõ Lowalangiu, Yehowa, si mane nifabu’unia khõu, tobali oya soi nibe’eu nifalali; ba ya’ugõ, ba alakha lõ õfalali gana’a, ba oya soi dania zi so barõ mbawau; ba lõ’õ sa si mõi ndra’ugõ barõ mbawa. (F. 28, 12).

7 Na so ba khõmi zi numana, iwami, ha niha, ba mbanuami, heza, ba danõmi andrõ, nibe’e Lowalangimi, Yehowa, khõmi, ba bõi zi lõ ahakhõ dõdõu, ba bõi gokhõi dangau ba niwami andrõ, si numana, (Moz. III. 25, 35. Yoh. I. 3, 17),

8 õbokai dangau khõnia, ba ya aoha gõlõu wame’e nifalali khõnia, ha wa’ebua zoguna khõnia, ba wa’ambõ andrõ khõnia, si no gõna ia.

9 Ba angelama, fa bõi tumbu ba dõdõu gera’era si lõ sõkhi, fa bõi õmane dõdõu: No ahatõ ndrõfi si fitu andrõ, dõfi wangefa! ba fa bõi afõkhõ dõdõu wamaigiu iwami andrõ, si numana, fa lõ õbe’e khõnia, ba na i’angarõfi li dania Yehowa, ba khõmõ andrõ, ba tobali horõu.

10 Õbe’e khõnia ba bõi abua gõlõu wame’e khõnia; bõrõ sa wolau si manõ, wa ifahowu’õ dania ndra’ugõ Lowalangiu, Yehowa, ba nilaumõ fefu, hadia ia, halõhalõŵõ dangau. (Mat. 5, 42. Luk. 6, 35).

11 Lõ’õ sa aefa’aefa, wa so ba danõ zi numana, andrõ uŵa’õ khõu: bõi abua gõlõu wamokai tangau ba niwami andrõ si tosasa ba si numana, ba danõmi. (Mat. 26, 11. Yoh. 12, 8).

 

12 II. Na so zamawa ya’ia khõu, iwami; Heberaio, he ira matua ba he ira alawe, ba me’õnõ fakhe sawuyumõ ia, ba ba ndrõfi si fitu, ba õ’efa’õ ia. (Moz. II. 21, 2).

13 Ba na õ’efa’õ ia, ba bõi fofanõ ia lõ noro danga,

14 õfonoro ia biribiri khõu ba bua nowi ba agu, sabõnõ noronia, nifahowu’õ Lowalangiu, Yehowa, ya’ugõ, ba õbe’e khõnia õsa.

15 Ba õtõrõ tõdõu wa no sawuyu ndra’ugõ gõi ba danõ Miserayi no, awõ wa no i’efa’õ ndra’ugõ Lowalangiu, Yehowa; andrõ uŵa’õ khõu da’õ ma’õkhõ.

16 Ba na imane khõu: Lõ edõnado aefa khõu — bõrõ wa’omasinia ndra’ugõ ba soroiyomou fefu, me no ohahau dõdõnia yomo khõu,

17 — ba halõ wõrõgi, ba togi dalingania ba mbawandruhõ, ba sawuyumõ ia, si lõ mamalõmalõ; ba he ba zawuyumõ ira alawe, ba õmanõ gõi wolau. (Moz. II. 21, 6).

18 Bõi afõkhõ khõu, na ni’efa’õ ia, noa sa timba zi darua mogazi enoni wohalõŵõnia khõu zi meonõ fakhe andrõ; ba tobali ifahowu’õ ndra’ugõ Lowalangiu, Yehowa, ba nilaumõ, fefu.

 

19 III. Fefu nono si a’a, si matua, ono zaŵiu ba ono mbiribiriu, ba õ’amoni’õ khõ Lowalangiu, Yehowa. Si a’a nono zaŵiu, ba lõ õfohalõŵõ, ba ba zi a’a nono mbiribiriu, ba lõ tola õguti mbu. (Moz. II. 13, 2).

20 Ba naha andrõ nituyu Yehowa, õ’ā ia, fõna Lowalangiu, Yehowa, ero rõfi, ba awõu zoroiyomou fefu. (F. 12, 5).

21 Ba na so khõnia zi sala, ma fa’ombuyumbuyu dõla, ba ma fa’au’a ba ma bõ’õnia sala sebua, ba lõ tola õbe’e sumange Lowalangiu, Yehowa. (Moz. III. 22, 20).

22 Ba nahiamõ õ’ā zi manõ, ba he si ra’iõ ba he si lõ fa’ara’iõ, ba i’ā, nifemanga nago ba ma bõhõ.

23 Ha do zi lõ tola õ’ā, õfanuwagõ idanõ, ba danõ tou. (F. 12, 10).

 

SURA MOZE V.

Faza 16

I. Oroisa ba wolau fasa andrõ. II. Owasa ba wamasi. III. Owasa nose daha geu. IV. Famataro sanguhuku. Fanenaŵa famazõkhi adu.

 

1 I. Tõngõni mbaŵa Abibi andrõ, ba wolau fasa khõ Lowalangiu, Yehowa; no ba mbaŵa Abibi iheta ndra’ugõ ba danõ Miserayi Lowalangiu, Yehowa, ba zi bongi.

2 Ba õtaba fasa khõ Lowalangiu, Yehowa, mbiribiri ba saŵi, ba naha andrõ, nituyu Yehowa, ba wamonahia tõina ba da’õ. (Moz. II. 12, 2. Moz. III. 23, 53 b. t.).

3 Ba lõ tola õ’ā hadia ia ni’aisõni, awõnia; fitu ngaluo wa’ara õ’ā roti si lõ mu’aisõni, roti ba wa’anumana; — me no soloi ndra’ugõ ba danõ Miserayi mege — ena’õ itõrõ tõdõu mbaŵa wa’ahetamõ ba danõ Miserayi, sagõtõ ya’ugõ.

4 Fitu bongi wa’ara, ba lõ tola falukha danõmõ roti ba mbanuami fefu, ba õsi nitabamõ sumange, tánõ owī, na luo si fõfõna andrõ, ba lõ tola tosai irege mahemolu mbanua.

5 Ba fasa andrõ, ba lõ tola õlau ba mbanua heza, nibe’e Lowalangiu Yehowa khõu,

6 ba naha andrõ, nituyu Lowalangiu, Yehowa, dania, ba wamonahia tõinia ba da’õ, õtaba wasa andrõ, tánõ owī, na aekhu luo, ba wa’alaŵa luo saheta’õ ba danõ Miserayi,

7 ba õrino ba õ’ā ba naha andrõ, nituyu Lowalangiu, Yehowa, dania, ba si hulõ wongi mahemolu õ, ba õfazaŵa’õ, ba wangawuli.

8 Õnõ ngaluo wa’ara õ’ā roti si lõ mu’aisõni, ba na luo si fitu, ba owuloa khõ Lowalangiu, Yehowa, ba lõ tola õhalõ hadia ia halõŵõ ba da’õ.

9 II. Fitu migu õ’erai; ba mbõrõta sibai wamasi õbõrõgõ wangerai migu andrõ, si fitu. (Moz. III. 23, 15).

10 Ba aefa da’õ, ba õlau gowasa migu andrõ khõ Yehowa, õbe’e zumange saoha gõlõ, nibe’e dangau, dali wa’ebua howuhowu andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu.

11 Ba omuso dõdõu fõna Lowalangiu, Yehowa, ya’ugõ ba onou matua ha onou alawe, ba sawuyumõ, ira matua ba ira alawe, ba ono Lewi andrõ, si so ba khõmi, awõ niha bõ’õ andrõ ba si lõ ama, si lõ ina, awõ lakha mbanua, ba khõmi, ba naha andrõ, nituyu Lowalangiu, Yehowa, ba wamonahia tõinia ba da’õ.

12 Ba õtõrõtõrõ tõdõu, wa no sawuyu ndra’ugõ ba danõ Miserayi mege, ba õtõngõni gamakhoita andrõ, ba wolo’õ ya’ia.

 

13 III. Ba folaumõ owasa nose daha geu, ba fitu bongi wa’ara, na no õ’ozaragõ mbua nowi khõu, awõ nõsi mbua nagu. (Moz. III. 23, 34 b. t.).

14 Ba somuso tõdõ ndra’ugõ ba gowasa andrõ khõu, ya’ugõ ba onou matua ba onou alawe ba sawuyumõ, ira matua ba ira alawe, ba ono Lewi andrõ, awõ niha bõ’õ andrõ ba si lõ ama, si lõ ina, awõ lakha mbanua si so ba khõmi.

15 Fitu bongi wa’ara õlau, khõ Lowalangiu, ba naha andrõ, nituyu Yehowa dania; ifahowu’õ sa ndra’ugõ Lowalangiu, Yehowa, ba mbua zinanõu fefu ba ba halõhalõŵõ dangau fefu, andrõ wa õ’omusoi’õ sibai dõdõu.

16 Medõlu zi dõfi la’oroma’õ ira fõna Lowalangiu, Yehowa, dozi motõi matua ba khõmi, ba naha andrõ, nituyunia dania: ba gowasa roti si lõ mu’aisõni ba ba gowasa migu andrõ ba ba gowasa nose daha geu, ba fõna Yehowa, ba lõ ta’oroma’õ ita lõ ta’ohe hadia ia;

17 si tola itaha õlõnia i’ohe zamõsana, dali howuhowu andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu.

 

18 IV. Fefu mado ba dozi banua khõu, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu, ba õfataro khõu zanguhuku ba kumandru, sangatulõ’õ fanguhuku niha sato.

19 Bõi fuyu’õ huku, bõi ebua dõdõu zambuana, bõi a gana’a; õ ana’a andrõ, ba abõsi zatuatua ibe’e, ba ifuyu’õ huhuo satulõ. (Moz. II. 23, 8).

20 Ha satulõ õfaigi, ena’õ auri ndra’ugõ ba ena’õ lõ aefa khõu danõ andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu. (Mat. 6, 33).

21 Bõi taru’õ khõu geu ni’amoni’õ, hadia ia ngawalõ geu, ba ngai naha wame’e sumange andrõ, khõ Lowalangiu, Yehowa, nifa’anõmõ khõu,

22 ba he gowe si fatuwu khõ Lowalangiu, Yehowa, ba bõi taru’õ.

 

SURA MOZE V.

Faza 17

I. Bõi labe’e sumange zi so sala. II. Ba naha ni’amoni’õ andrõ setu huku, na so huhuo sebua. III. Oroisa ba wamataro razo.

 

1 I. Bõi be’e sumange Lowalangiu, Yehowa, zaŵi ba ma biribiri, si so sala, hadia ia zi lõ sõkhi, me no sogoro Lowalangiu, Yehowa, da’õ. (Moz. III. 22, 20).

2 Na falukha ba mbanuami andrõ heza, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu, niha, he ira matua, ba he ira alawe, solau si lõ omasi Lowalangiu, Yehowa, wanawõ fawu’usa li andrõ khõnia, (F. 13, 6),

3 na mõi ia mamosumange Lowalangi bõ’õ ba na mangalulu khõra, ba ba luo ba ma ba mbaŵa ba ma ba ngahõnõ andrõ fefu, ba mbanua si yaŵa, si tenga nitehegu, (F. 4, 19),

4 ba na te’ombakha’õ khõu, ba na tesõndra — na no musekhegõ — si ndruhu, no mulau zi manõ — sogoro ita — ba Ndraono Gizeraëli,

5 ba õ’ohe baero mbawa gõli niha andrõ, he ira matua, ba he ira alawe; solau si lõ sõkhi andrõ, ba he ira matua, ba he ira alawe, ba õtebu kara, wamunu ya’ia.

6 Ba niŵa’õ zi darua, ba ma si datõlu, si so ba mbõrõ, tebunu zi manõ, na no mu’etu’õ huku, ba lõ tola labunu ia, na ha samõsa zi so ba mbõrõ. (F. 19, 15. Mat. 18, 16).

7 Si so ba mbõrõ andrõ zi bõrõtaigõ mamunu ya’ia, ba awena dania zato fefu, ba tobali õhori ba khõmi zi lõ sõkhi andrõ.

 

8 II. Na so huhuo sabõlõ afõkhõ famatunõ õŵa’õ, ma na fange’e mbõrõ ba ma famadõni hadia ia, ba ma fabagosa, huhuo ba mbanuami, ba fazaŵa’õ ba’ae ba naha andrõ nituyu Lowalangiu, Yehowa,

9 dania, ba õtunõ khõ gere, ono Lewi ba ba zanguhuku andrõ, si so na luo da’õ, õsofu lala, ba ya’ira zangombakha khõu he wisa huku.

10 Ba õ’o’õ niŵa’õra, ni’ombakha’õra khõu ba naha andrõ nituyu Yehowa; fefu nilaumõ dania, ba dali sibai lala andrõ, ni’ombakha’õra khõu.

11 Lala andrõ, ni’ombakha’õra khõu, ba huku andrõ, ni’etu’õra õbe’e dali ba wolaumõ, niŵa’õra andrõ khõu, ba õtõrõ, bõi hole’õ ndra’ugõ, he ba gambõlõ, ba he gabera.

12 Ba na so zi fayaŵa, si lõ mamondrongo li gere andrõ, si no so ba da’õ, enoni Lowalangiu, Yehowa, ba he li zangukuku andrõ, ba si mate da’õ; õhori zi lõ sõkhi ba Ndraono Gizeraëli,

13 ena’õ larongo sato fefu ba ena’õ ata’u ira, fa bõi falukha zi fayaŵa.

 

14 III. Na no õrugi danõ andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu, na no õ’okhõgõ ba na no ahono ndra’ugõ ba danõ, ba na õmane dania: Da’ufataro khõgu razo, hõgõgu, si mane ba niha baero fefu, si tefasui ya’o, (Sam. I. 8, 5),

15 ba ha nituyu Lowalangiu, Yehowa, õfataro razo khõu. Iwami õfataro razo khõu; niha bõ’õ, si tenga ya’ami, ba lõ tola õfataro khõu.

16 Ba fa bõi soya kudo ia ba bõi yamu’ohe mangawuli ami ba danõ Miserayi, ba wangoya’õ kudonia, me noa sa’ae iŵa’õ khõmi Yehowa: Bõi manõ mifuli ami ba da’õ! (Raz. I. 4, 26).

17 Ba bõi yamu’oya’õ ndrongania, fa bõi i’erogõ [Yehowa], ba bõi yamuhõna khõnia wirõ ba ana’a. (Raz. I. 11, 1. Yes. 2, 7).

18 Ba na no dumadao dania ia ba dadaoma razo, ba yamusura khõnia zambua zura goroisa andre, khõ gere ono Lewi andrõ ihalõ;

19 ba bõi aefa’aefa khõnia, ba ibasobaso sagõtõ ya’ia, ena’õ ifamaha ia ba wangata’ufi Lowalanginia, Yehowa, ba ena’õ itõngõni daroma li goroisa andre, awõ nifakhoi andrõ, fefu, ba wolo’õ ya’ia, (Yos. 1, 8),

20 fa bõi fayaŵa ia ba niwania andrõ, ba bõi zi lõ itõrõ goroisa andrõ, bõi yamuhole’õ ia, he ba gambõlõ, ba he ba gabera, ena’õ ara razo ia ba Ndraono Gizerāëli, he ya’ia, ba he ononia dania.

SURA MOZE V.

Faza 18

I. Balazo gere. II. Fanenaŵa fame’e adu ba faetasa. III. Famabu’u sama’ele’õ sebua andrõ. IV. No faehu ira zama’ele’õ si ndruhu zama’ele’õ sofaya.

 

1 I. Ba gere ono Lewi andrõ ba ba mado Lewi fefu, ba lõ tebe’e danõ, tána khõra, ondrõita dania, si mane ba Ndraono Gizeraëli bõ’õ; sumange Yehowa andrõ, nifatõrõ ba galitõ ba hadia ia dána khõnia, mbalazora. (F. 10, 9. Kor. I. 9, 13).

2 Tána khõra tanõ, ba lõ labe’e khõra ba ngai niwara andrõ; no Yehowa dána khõra, si mane nifabu’unia khõra. (Hes. 44, 28).

3 Ba da’õ zinehe ba gere, ba zato, ba zanaba sumange, he saŵi ba he biribiri: Khõ gere labe’e da’io ba simbi ba betu’a ebua.

4 Fondrege zi sõkhi mbua nowi khõu ba agu ba fanikha, ba he fondrege zi sõkhi mbu mbiribiri khõu, ba khõnia õbe’e.

5 Noa sa’ae ya’ia nituyu Lowalangiu, Yehowa, ba madomi andrõ fefu, ena’õ lõ mamalõmalõ, wa ya’ia ba iraononia dania zangaingai halõŵõ ba dõi Yehowa. (Moz. IV. 18, 6).

6 Ba na so zi mõi ba naha andrõ, nituyu Yehowa, ono Lewi, si oroi mbanuami heza, ba Ndraono Gizeraëli fefu, ba zi so ia si fatewu, ba balazi manõ ia, na mõi ia,

7 — ba tola ihalõhalõ halõŵõ ba dõi Lowalanginia Yehowa, si mane ira talifusõnia ono Lewi, fefu, si no mõi enoni Yehowa ba da’õ.

8 Lafagõlõgõlõ wamaosa gõ andrõ, lõ lai zi no so khõnia, bõli gondrõita ndra amania.

 

9 II. Na õrugi danõ andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu, ba bõi famaha’õ ba wolo’õ sogoro ita andrõ, ba niha andrõ. (Moz. III. 18, 3).

10 Bõi falukha ba khõmi zamatõrõ ba galitõ ononia matua ba ma ononia alawe, ba he si faeta ba he sanahõ lawuo ba he sanaka [ulõ] ba he si fakelemu; (Moz. III. 18, 21; 20, 27. Yes. 8, 19);

11 ba he sanaka, bõ’õnia, ba he samahede bekhu, ma bekhu waetasa, sanofu ba zi no mate, hadia ia.

12 Me no sogoro Yehowa dozi solau si manõ, ba bõrõ zogoro ia andrõ, wa ihori ira fõnau Lowalangiu, Yehowa.

13 Ha sambalõ Lowalangiu Yehowa manõ õ’olembai. (Mat. 5, 48).

14 Soi niha andrõ sa, nitimbamõ, ba lafondrondrongo niŵa’õ zanahõ lawuo ba si faeta; ba khõu, ba lõ itehe zi manõ Lowalangiu, Yehowa.

 

15 III. I’asogõ dania khõu zama’ele’õ Lowalangiu, Yehowa, oi ya’ami, iwami, sama’ele’õ si mane ya’odo; li da’õ dania mifondrondrongo. (Mat. 17, 5. Yoh. 1, 46. Hal. zin. 3, 22; 7, 37).

16 Ba ahori itõrõ ni’andrõu khõ Lowalangiu, Yehowa, me luo walukhata ba gahe hili Horebi, me õmane: Sõkhi na lõ’õ sa’ae urongo li Lowalangigu, Yehowa, ba na lõ’õ sa’ae u’ila galitõ sebua andrõ, fa lõ matedo! (Moz. II. 20, 19).

17 Ba imane khõgu Yehowa:

18 Si ndruhu niŵa’õra! Sama’ele’õ u’asogõ khõra, si mane ya’ugõ; ba niwara uhalõ; ba mbawania ube’e daroma ligu ba ya’ia zangombakha khõra fefu ni’oroi’õgu khõnia; (Yoh. 4, 25; 6, 14);

19 ba na so zi lõ mamondrongo ligu andrõ, ni’ombakha’õnia, salahigu, ba ya’o zanofu li ba zi manõ.

 

20 IV. Ba na so zama’ele’õ, si lõ ata’u managõ tõigu, wangombakha hadia ia, si lõ niŵa’õgu fangombakha khõnia, ma na tõi Lowalangi bõ’õ itõtõi ba wehedenia — ba si mate zama’ele’õ si manõ! (F. 13, 5. Yer. 14, 14).

21 Ba ma õmane dõdõu: Ba heza ma’ila, wa tenga niŵa’õ Yehowa, na so niŵa’õ hadia ia?

22 Na iŵa’õ sama’ele’õ ni’oroi’õ Yehowa khõnia, ba na lõ itõrõ niŵa’õnia, ba no tenga niŵa’õ Yehowa daroma li andrõ. Fayaŵasa zama’ele’õ andrõ wangombakha ya’ia; alakha lõ õ’ata’ufi.

SURA MOZE V.

Faza 19

I. Oroisa ba mbanua fangorifi andrõ. II. Bõi lafawu’a gowe nola. Oroisa ba zi so ba mbõrõ.

 

1 I. Na ihori dania Lowalangiu, Yehowa, soi andrõ, ba danõ andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu, ba na no õtimba ira ba na no ahono ndra’ugõ ba mbanuara ba ba nomora,

2 ba tõlu oniagõ khõu banua ba danõmi andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu, okhõtamõ. (Moz. IV. 35, 10).

3 Õhaogõ lala khõu, ba tanõ andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu, ba wangokhõgõ ya’ia, ba õ’otõlu, ena’õ tola ba da’õ lasaŵa woloi dozi si no mamunu niha.

4 Ba si mané ba zi no mamunu niha andrõ, si tola manaŵa da’õ woloi, ba wangorifi ya’ia: Na so zamunu awõnia, si lõ mu’odõdõgõ ba na lõ fatiusa khõnia, mege sa’ae, (F. 4, 42),

5 ma na no fao khõnia nawõnia ba gatua, ba wolobõ eu, ba na ibaha watonia tangania, ba wolobõ eu, ba na adeha wato, na gõna khõ nawõnia, famununia; niha si manõ, ba hana na isaŵa zambua mbanua andrõ, ba wangorifi ya’ia,

6 fa bõi igohi zamunu niha andrõ solau balõ, na saukhu tõdõ ia, ba fa bõi ikhamõ, na arõu, ba wamunu ya’ia, he ŵa’ae tenga manõ huku famunu hukunia, me lõ si fatiu ia khõnia mege.

7 Andrõ uŵa’õ khõu da’e: Tõlu õ’oniagõ khõu banua.

8 Ba na ebolo danõu ibe’e Lowalangiu, Yehowa, nifabu’unia khõ ndra tuau, si no mõi ba hõlu ia khõra, na ma’asagõrõ ibe’e khõu danõ andrõ, nifabu’unia fame’e khõ ndra tuau,

9 ha megara õbe’e ba dõdõu wolo’õ oroisa andrõ, fefu, nifa’emagu khõu ma’õkhõ, na lõ mamalõmalõ wangomasi’õu Lowalangiu, Yehowa, awõ wanõrõ lala andrõ, khõnia, ba tõlu tõ õnõnõ mbanua andrõ, si tõlu,

10 ena’õ bõi aduwa ndro zi lõ horõ, ba danõ andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu, ba fa bõi õhalõ ba hulumõ, horõu.

11 Ba na so zanaŵa banua andrõ, zambua, woloi, si no manarogõ awõnia, bõrõ watiusa, na no itema ibõzi, famunu, (Moz. IV. 35, 16),

12 ba lafahalõ’õ ia ba da’õ satua mbanuara, ba labe’e ba danga zolau balõ, ena’õ mate ia.

13 Bõi faigifaigi ia, wangahakhõsi tõdõ ya’ia, õhori ba Ndraono Gizeraëli ndro zi lõ horõ, ena’õ sohahau tõdõ ndra’ugõ.

 

14 II. Bõi fawu’a nola nawõu, nitaru’õ ndra tua, ba zinga mbenuau, si mõi khõu dania, ba danõ andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu. (F. 27, 17. Yob. 24, 2. Amaed. 22, 28; 23, 10).

15 Si ha samõsa, ba lõ tola mõi sasi, udu nisekhegõ, na so hadia ia horõ, ba ma õlalõŵa — hadia ia zala, si sala niha, ha niha ia; ba niŵa’õ zi darua ba ma si datõlu aro huhuo, (Moz. IV. 35, 30. Mat. 18, 16. Yoh. 8, 17. Kor. II. 13, 1. Hebr. 10, 28).

16 Na so si maoso sasi sofaya, udu nawõnia, ba wamõbõgõ khõnia lalõ, hadia ia,

17 ba ndramõi fõna Yehowa zi darua andrõ, si faguagua, fõna gere ba fõna zanguhuku, na luo da’õ,

18 ba ndramusekhogõ sibai sanguhuku, ba na oroma, sasi sofaya sasi andrõ, ibõbõgõ zi lõ duhu khõ dalifusõnia,

19 ba khõnia mifatõrõ zomasi ia lafatõrõ khõ dalifusõnia andrõ; õhori ba khõmi zi lõ sõkhi andrõ. (Amaed. 19, 5; 21, 28).

20 Ba larongo niha bõ’õ, ba ata’u ira, ba lõ’õ sa’ae lalau zi lõ sõkhi si mane da’õ, ba khõmi.

21 Bõi ahakhõ dõdõu wamaigi niha: noso wangali noso ba hõrõ wangali hõrõ ba boha wangali mboha ba tanga wangali danga ba ahe wangali gahe! (Moz. II. 21, 24).

SURA MOZE V.

Faza 20

I. He wisa ba wanuwõ: Ha niha zi mõi. II. He wisa na lafasui mbanua ba he wisa na atu’a ira.

 

1 I. Na mõi’õ musuwõ nemaliu ba na õ’ila kudo ba kureta ba sabõlõ khõra, sato moroi khõmi, ba bõi ata’ufi ira, me itolo ndra’ugõ Lowalangiu, Yehowa, solohe miyaŵa ya’ugõ moroi ba danõ Miserayi.

2 Ba na milau sa’ae khõra, ba yamufa’aso ia ere, ba yamuhede ba zato,

3 imane khõra: Mifondrondrongo, ya’ami Iraono Gizeraëli! Si mõi manuwõ emalimi ami ma’õkhõ; mi’abe’e’õ dõdõmi, bõi ata’u, bõi manizinizi ami ba bõi tokea ami khõra; (F. 1, 21),

4 fao sa’ae khõmi Lowalangimi, Yehowa, ba wanuwõ emalimi, fõnami, ba ba wame’e fa’abõlõ khõmi.

5 Ba lamane kumandru ba zanuwõ: Ha niha zi no molau omo, si lõ mu’amoni’õ na, ba hana na iheta ia, hana na mangawuli, fa bõi mate ia ba wasõndrata, ba fa bõi niha bõ’õ zi amoni’õ [omonia].

6 Ba ha niha zi no mamazõkhi kabu nagu, si lõ mu’ā bua na, ba yamuheta ia, yamangawuli, fa bõi mate ia ba wasõndrata, ba fa bõi niha bõ’õzi manga mbua. (Moz. III. 19, 23).

7 Ba ha niha zi no mamaigi niha, si lõ muhalõ na, ba yamuheta ia, yamangawuli, fa bõi mate ia ba wasõndrata, ba fa bõi niha bõ’õ zangai [alawe andrõ]. (F. 24, 5).

8 Ba lamane na ira kumandru ba zanuwõ: Ha niha zata’u ba satalõ tõdõ, ba yamuheta ia, yamangawuli, fa bõi atalõ gõi dõdõ dalifusõnia, si mane tõdõnia, ibe’e. (Sanguhuk. 7, 3).

9 Ba na no awai wehede ndra kumandru ba zato, ba lafataro sangoloi’õ sato gumandra andrõ.

 

10 II. Na mamasui banua ndra’ugõ ena’õ, ba õwa’õ khõra wangatulõ ua.

11 Ba na latehe wangatulõ andrõ, na labokai khõu mbawa gõli ba õbe’e same’eme’e beo khõu mbanua andrõ fefu ba si so barõ mbawau.

12 Ba na lõ edõna ira wa’atulõ, na omasi ira fasuwõ khõu, ba õfasui mbanua,

13 ba na no ibe’e ba dangau ia Lowalangiu, Yehowa, ba õbunu si’õli ndra matua ba mbanua bakha, fefu,

14 ba ira alawe ba iraono ba urifõ ba hadia ia fefu ba mbanua bakha, fefu zahulu ami bakha, ba õhalõ ahuluamõ, ba õ’ā zahulu ndra’ugõ ba nemaliu andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu. (Yos. 8, 27).

15 Si manõ wolaumõ ba mbanua andrõ fefu, si no arõu khõu, si tenga si fabõbõ ba mbanua niha andre.

16 Ba ba mbanua niha andre, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu, ba samõsa lõ õ’orifi niha; (F. 7, 2);

17 õlakha’õ ira, Iraono Kheti ba Iraono Gamori ba Dawa Gana’ana ba Iraono Weresi ba Iraono Hewi ba Iraono Yebusi, si mane niŵa’õ Lowalangiu, Yehowa, khõu.

18 Fa bõi lafahaõ ami ba wolo’õ sogoro ita andrõ, khõra, fefu, nilaura khõ Lowalangira andrõ, ba fa bõi mifazõkhi horõ khõ Lowalangimi, Yehowa.

19 Na ara tebai atu’a ndra’ugõ ba mbanua, nisuwõmõ, ba wangai ya’ia khõu, ba bõi fakiko geu sowua ba ngainia, wolobõ ya’ia; a mbuania, ba bõi obõ. Hadia, niha dõla geu ba mbenua, fa õsuwõ ia?

20 Ha tõla geu, ni’ilau lõ la’ā mbua, ba hana na õfakiko, hana na õ’obõ, ba wolau ba’aba’a khõu ba mbanua andrõ nisuwõmõ, irege atu’a ami bakha.

 

SURA MOZE V.

Faza 21

I. Sumange fanala’õ wamunu niha, na lõ musõndra zamunu. II. He lawisa na la’owalu zawuyu ba he lawisa ba zi a’a ndraono. III. Fotu ndraono si lõ molo’õ li zatua. Fogo’o nitaŵi.

 

1 I. Na lasõndra nibunu ba mbenua, ba danõ andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu, ba na lõ mu’ila, ha niha zamunu ya’ia,

2 ba ndramõi zatua khõmi ba sanguhuku ba lasu’a wa’arõu mbanua, si tefasui nibunu andrõ.

3 Ba na no musõndra, he mbanua sahatõ khõnia, ba ndramuhalõ zihene zaŵi satua mbanua andrõ, ono zaŵi si lõ murai mufohalõŵõ, si lõ mufokalo mbagi na;

4 ba la’ohe mitou ba ndraso nono zaŵi andrõ salaŵa mbanua andrõ, ba ndraso si so idanõ si lõ ogo’õ, daso si lõ muhalõhalõ ba si lõ mutaru fakhe, ba ba da’õ ba ndraso andrõ, lafatõ mbagi nono zaŵi andrõ.

5 Ba ndramu’ondrasi ere andrõ, ono Lewi — me no ya’ira nitutuyu Lowalangiu, Yehowa, ena’õ enoninia ira ba ena’õ ba dõi Yehowa mamahowu ira, ba balazi niŵa’õra ba wanguhuku hadia ia wamadõni ba hadia zokho — (F. 17, 9),

6 ba dozi salaŵa mbanua andrõ, sabõlõ ahatõ ba nibunu no mege, ba lasasai dangara yaŵa nono zaŵi andrõ, nifatõ bagi, ba da’õ ba ndraso, ba latema lamane: 7 Tenga tangama zame’e aduwa ndro andrõ, ba hõrõma, ba tenga sangila.

8 Be’e aefa, ya’ugõ Yehowa, ba mbanuau Iraono Gizeraëli, ni’orifimõ, ba bõi be’e ba hulu mbanuamõ Iraono Gizeraëli ndro niduwagõ, si lõ horõ! Ba aefa khõra horõ fange’e andrõ,

9 ba õhori ba khõmi ndro andrõ niduwagõ, si lõ horõ, ena’õ ohahau dõdõu, na õlau zatulõ, wamaigi Yehowa.

 

10 II. Na mõi’õ fasuwõ ba nemaliu ba na ibe’e ba dangau ira Lowalangiu, Yehowa, na mi’oloi’õ niha õsa,

11 ba na õ’ila ba ni’oloi’õ andrõ ndra alawe si sõkhi bawa, ba na tesao khõu wa’omasi, na omasi’õ õhalõ dongau,

12 ba ohe ia baomou, ena’õ ifatõwõ’õ ia, ba itaba za’ania,

13 ba ifalalini nukhania, nukhania mege, me lara’u ia, ba yaso yomo khõu, ba yamu’e’esi namania ba inania, sara waŵa wa’ara, ba na aefa da’õ, ba hana na mõi’õ khõnia, hana na õhalõ ia, fa dongau ia.

14 Ba na lõ’õ sa’ae omasi’õ ia, ba õbe’e aefa manõ, ma’ifu lõ tola õ’amawa ia, bõli gana’a, lõ tola õ’osawuyu ia, me no orudu’õ khõnia.

15 Na so zi dombua donga ba na abõlõ i’omasi’õ zi sambua, na i’ositengagõ zi sambua, ba na faoma mo’ono khõnia, ono matua, he ni’omasi’õ andrõ, ba he ni’ositengagõ, ba na ono ni’ositengagõ andrõ zi a’a ndraononia, (Moz. I. 29, 31),

16 ba na ifaosa dania ba ndraononia gana’ania, ondrõitania, ba lõ tola itehe khõ nono ni’omasi’õ andrõ zinehe ba zi a’a, wangambõsi ono ni’ositengagõ andrõ: me no ya’ia zi a’a,

17 si ndruhu si a’a, ono ni’ositengagõ andrõ, ba ibe’e si a’a, ifo dua winaeta zinemania ba zi so khõnia, fefu, me no si a’a nisõndrania ba wa’abõlõnia, khõnia zinehe ba zi a’a.

 

18 III. Na so zi so ono matua si lõ ngaroro ba si lõ mamondrongo li, si lõ mame’e ba dõdõ na ifarou ia ba zi zõkhi amania, ba ma inania, ba si lõ molo’õ na gõi, na no aefa la’otu’õ ia,

19 ba ndramutuyu da’ionia ira amania ba ndramudõni ba zalaŵa mbanuara, baero mbawa gõli mbanua khõra,

20 ba lamane ba zalaŵa mbanuara: Onoma andre, ba no si lõ ngaroro ba sabe’e tandro, lõ ifondrondrongo lima, no sanibonibo ana’a ba si mabumabu tuo!

21 Ba ndramutebu kara ia banuara fefu, wamunu ya’ia; õhori ba khõmi zi lõ sõkhi andrõ, ba ndramurongo Iraono Gizeraëli fefu ba ndramu’ata’ufi.

22 Na so nibunu, si no mamazõkhi horõ bõrõ wamunu ya’ia, na no mutaŵi ia ba ndraha geu,

23 ba bõi larõi ba ndraha geu mbotonia ba zi bongi; na luo da’õ õko’o ia, me no ni’elifi khõ Lowalangi nitaŵi, ba bõi be’e ra’iõ danõmi andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu. (Yos. 8, 29. Gal. 3, 13).

 

SURA MOZE V.

Faza 22

I. Oroisa ba wangomasi’õ awõ, ba hadia ia zoadu. II. He lawisa na so zamõbõgõ horõ ba ndra alawe. III. Huku zohorõ.

 

1 I. Na õ’ila zaŵi dalifusõu si suna ba ma biribirinia, ba bõi zi lõ õtolo; õ’ohe mangawuli khõ dalifusõu. (Moz. II. 23, 4).

2 Ba na arõu mbanua dalifusõu andrõ, ba ma na lõ õ’ila ha niha, ba õhalõ khõu ua, õfonaha ba khõu, irege i’alui talifusõu andrõ, ba õfuli khõnia dania.

3 Ba õmanõ gõi na kalidenia, ba he na nukhania ba he hadia ia fefu, si no aekhu khõ dalifusõu, na no õsõndra; lõ tola lõ õrorogõ.

4 Na õ’ila no alau galide dalifusõu, ba lala, ba ma saŵinia, ba bõi zi lõ õtolo, õlului khõnia ba wamaoso. (Mat. 12, 11. Luk. 14, 5).

5 Ira alawe, ba bõi yamu’onukha nukha ndra matua, ba ira matua, ba bõi yamu’onukha nukha ndra alawe; dozi sa solau si manõ, ba sogoro Lowalangiu, Yehowa.

6 Na õ’ila ba zinga lala ba hogu geu, ba ma ba danõ tou, gazuni wofo, si so ono, ba ma si so adulo ba na ifaukhu na nononia, ba ma adulo, ina, ba bõi halõ nina fabaya ono;

7 õfoloi nina ba õhalõ khõu nono, ena’õ sohahau tõdõ ndra’ugõ ba ena’õ anau nosou.

8 Na molau omo ndra’ugõ, ba õfotarali zagõ khõu, fa bõi tohare ba nomou horõ fange’e õbe’e, na so zaekhu tou, moroi yaŵa, niha.

9 Bõi fodua balõ zinanõ ba kabu nagu khõu, fa bõi tobali ni’amoni’õ fefu, he bua zinanõ andrõ, nitarumõ, ba he bua nagu ba kabu andrõ. (Moz. III. 19, 19. Moz. IV. 18, 27).

10 Bõi faedo ira zaŵi galide ba wamotokhi tanõ.

11 Bõi fake nukha si dua balõ bana, bu mbiribiri ba tarafali, ba wanoso ya’ia mege.

12 Õfobowobowo watalinga mbarumõ sebua andrõ, si õfa, barumõ lunilunimõ andrõ, (Moz. IV. 15, 38).

 

13 II. Na so zi no mangai ira alawe, ba na anuzu dõdõnia dania, na no orudu ia khõnia,

14 na ibõbõgõ khõnia zi lõ sõkhi, na obou dõinia ibe’e, wanguma’õ: No uhalõ galawe andrõ, ba orududo khõnia, ba u’ila wa tenga ono alawe,

15 ba ndramuhalõ ira ama nono alawe andrõ dandra wa ono alawe ia, ba ndramu’ohe baero, ba mbawa gõli ba zalaŵa mbanua,

16 ba imane dania ba zalaŵa ama nono alawe andrõ: No ube’e ba niha andre nonogu, ba me anuzu dõdõnia iya’e,

17 ba ibõbõgõ khõnia horõ, wanguma’õ: Tenga ono alawe nonou andrõ, u’ila, ba yā’e dandra wa ono alawe nonogu! Ba ndramubologõ lembe andrõ fõna zalaŵa mbanua.

18 Ba noa da’õ, ba ndramuhalõ niha andrõ salaŵa mbanua andrõ ba ndramuŵa’õ wangotu’õ ya’ia,

19 ba lakhau gõi ia, otu rufia, ba wame’e khõ nama galawe andrõ. Noa sa ibe’e obou dõi nono alawe Ndraono Gizeraëli [niha andrõ], ba bõi yatebulõ dongania, ba sagõtõ ya’ia lõ tola itibo’õ.

20 Ba na si ndruhu niŵa’õnia andrõ, na tebai tefaduhu’õ, wa ono alawe zi bohou muhalõ andrõ,

21 ba la’ohe ba golayama namania galawe andrõ, ba latebu kara ia banuara, wamunu ya’ia, me no horõ sebua ifazõkhi ba Ndraono Gizeraëli, me no mohorõ ia baomo khõ namania. Õmanõ wangohori si lõ sõkhi ba khõmi.

 

22 III. Na so nira’u baewawõ, na ihorõni ndronga zodonga, ba faoma mate ira, he ira matua, si horõni alawe andrõ ba he ira alawe andrõ. Õmanõ wangohori si lõ sõkhi ba Ndraono Gizeraëli. (Moz. III. 20, 10).

23 Na so zi falukha khõ nono alawe, si no mufohu, bakha ba mbanua, ba na ihorõni,

24 ba mi’ohe baero mbawa gõli mbanua andrõ, faoma darua ira, ba mitebu kara, wamunu ya’ira, ono alawe andrõ, me lõ ni’ekhugõnia niha, bakha ba mbanua, ba ira matua andrõ, me no ihorõni ndra alawe nawõnia. Õmanõ wangohori si lõ zõkhi ba khõmi.

25 Ba na ba danõ falukha ndra matua andrõ khõ nono alawe andrõ, si no mu’onihagõ, ba na ilangõgõ manõ, na ihorõni, ba ha ira matua, si horõni ya’ia, zi mate.

26 Ba ono alawe andrõ, ba bõi lababaya; lõ’õ sa nifazõkhinia horõ bõrõ wamunu; ba zi manõ, ba no timba na itema ibunu nawõnia niha.

27 Me no ba danõ falukha ia khõnia, ba ma no mu’ao nono alawe andrõ, si no mufohu, ba ma lõ si mõi manolo ya’ia.

28 Ba na so zi falukha khõ nono alawe si lõ mufohu na, ba na ira’u ba na ihorõni, ba na nira’u baewawõ, (Moz. II. 22, 16),

29 ba 50 rufia ibe’e khõ nama nono alawe andrõ niha andrõ, si horõni ya’ia, ba labe’e khõnia, dongania, me no ihorõni, ba sagõtõ ya’ia, ba lõ tola itibo’õ.

 

SURA MOZE V.

Faza 23

I. Ha niha zi lõ tola mõi banua Lowalangi. II. Oroisa ba wangehao, ba zi mõi manuwõ. III. Oroisa sakhõkhõ.

 

1 I. Lõ tola ihalõ ndronga namania niha, lõ tola ifahoi gambala namania. (Moz. III. 18, 8). 2 Tebai banua Yehowa zi no aboto bazili ba he si no mukhai. 3 Tebai banua Yehowa nono horõ, ba he madou nono horõ, he irege fulu nga’õtõ, ba tebai banua Yehowa.

4 Iraono Gamoni ba Iraono Moabi, ba tebai banua Yehõwa, ba sagõtõ fa’ara, ba lõ tola gõi mõi banua Yehowa madoura, he irege fulu nga’õtõ, (Neh. 13, 1),

5 me lõ nifaondragõra ya’ami ba lala, me mi’otarai danõ Miserayi, molohe gõ ba idanõ khõmi, ba me no la’oni udumi Mbileamo andrõ, ono Mbeori, banua Wetori ba Mezofotamia, ba wangelifi ya’ami. (Moz. IV. 22, 5).

6 Ba no lõ edõna Lowalangiu, Yehowa, ifondrondrongo niŵa’õ Mbileamo andrõ; no ibali’õ famahowu wangelifi andrõ, khõu, Lowalangiu, Yehowa; me no i’omasi’õ ndra’ugõ Lowalangiu, Yehowa.

7 Sagõtõ ya’ugõ, ba bõi alui wa’ohahau dõdõra ba fangorifira.

8 Iraono Gedomo, ba bõi ogorofi, me no talifusõu; ba Dawa Miserayi gõi, ba bõi ogorofi, me no so’õ ba danõra mege, amaedola zi fatewu;

9 si dua gõtõ ma’uwura, ba hana na mõi banua Yehowa.

 

10 II. Na mõi’õ manuwõ emaliu, ba bõi babaya hadia ia zi lõ gõna.

11 Na so ba khõmi zi no gõna hadia ia, ba zi bongi, si no ra’iõ ba da’õ, ba yamõi baero golombaseŵa, ba lõ tola ifuli ia bakha;

12 irege no mondri ia, na tánõ owi; awena dania tola ifuli ia ba golombaseŵa, na aekhu luo.

13 Ba õfaigi gõi khõu gamõila, baero golombaseŵa.

14 Ba yaso ba wakakemõ go’oko’o danõ ba na mõi’õ ba nidanõ, baero, ba õkharu danõ, ba õfuli õbalugõ dania zi ta’unõ andrõ khõu.

15 Me sanõrõnõrõi olombaseŵamõ Lowalangiu, Yehowa, ba wangorifi ya’ugõ ba ba wame’e ba dangau emaliu; andrõ wa ni’amoni’õ golombaseŵamõ, fa bõi i’ila ba khõmõ hadia ia zogoro ia, ba fa bõi iheta ia khõu.

 

16 III. Sawuyu sanaŵa ya’ugõ, soloi khõ zokhõ ya’ia, ba bõi fuli khõ zokhõ ya’ia.

17 Yamu’iagõ khõu, ba danõu, heza zatulõ dõdõnia, ba mbanuami heza, somasi ia, ba lõ tola õfakao ia.

18 Ba nono alawe Ndraono Gizeraëli, ba lõ tola falukha nibe’e nihorõni, ba ba nono matua, khõra ba lõ tola falukha nibe’e sohorõ.

19 Bõi ohe ba nomo Lowalangiu, Yehowa, mbõli gõlõ ba wohorõ ba he bõli gõlõ nasu, ba gamabu’ula li, hadia ia, me no sogoro Lowalangiu, Yehowa, zi dua balõ andrõ gõi.

20 Ba dalifusõu, ba bõi ŵa’õ hare, he hare gana’a, ba he hare gõ ba he hare hadia ia fefu, nibe’e nifalali, nifohare. (Moz. II. 22, 25).

21 Ba niha bõ’õ, ba hana na õtema hare, ba ba dalifusõu, ba lõ tola õŵa’õ, ena’õ ifahowu’õ ndra’ugõ Lowalangiu, Yehowa, ba nilau dangau, fefu, ba danõ andrõ, si mõi’õ, ba wangokhõgõ ya’ia.

22 Na õfabu’u hadia ia khõ Lowalangiu, Yehowa, ba bõi aragõ wanõrõ ya’ia, fa bõi isugi’õ Lowalangiu, Yehowa, ba no masala ndra’ugõ. (Moz. IV. 30, 3. Hal. zin. 18, 18).

23 Ba na lõ õfabu’u hadia ia, ba lõ horõu.

24 Hadia zi no alua ba liu, ba bõi awu’a, õtõrõ nifabu’umõ khõ Lowalangiu, Yehowa, saoha gõlõ, si no alua baehau.

25 Na mõi’õ ba kabu nagu khõ nawõu, ba hana na õ’ā mbua, ha wa’oya zomasi’õ irege abuso’õ ba ma’ifu lõ tola ube’e ba nahia khõu.

26 Ba na õtõrõ nowi nawõu, ba hana na õburusi lai tangau; ba sabi, ba lõ tola õfatõrõ ba zinanõ nawõu. (Mat. 12, 1).

 

SURA MOZE V.

Faza 24

I. Oroisa ba zi faronga. II. Oroisa ba wamaigi si numana.

 

1 I. Na so zangai ira alawe, na i’owalu, ba na tebai i’omasi’õ dania, me no i’ila ba khõnia zi fatuwu khõnia, ba na no ibe’e khõnia zura wangefa ba na no ifofanõ baomonia, (Mat. 5, 31; 19, 7. Mar. 10, 4),

2 ba na noa sa’ae mõi donga niha bõ’õ, me no aefa aheta ia baomonia,

3 ba na no ibe’e gõi zura wangefa, na no ifofanõ gõi baomonia ira matuania si samõsa andrõ, me anuzu dõdõnia gõi khõnia —, ma na no mate ndrongania si samõsa andrõ, sangowalu ya’ia mege:

4 ba lõ tola ifuli ihalõ ira matuania si fõfõna andrõ, sangefa’õ ya’ia mege, ena’õ dongania zui, me no itehe, ra’iõ ia labe’e, me no sogoro Yehowa zi manõ, ba bõi fatõrõ horõ ba danõ andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu, okhõtau.

5 Na so zi bohou mangowalu, ba akha lõ fao ia ba wanuwõ, ba lõ lafo’õmõ ia hadia ia; dõfi aefa ia, fa bõi mofanõfanõ ia, ena’õ i’omusoi’õ dõdõ ndra alawe andrõ, nihalõnia. (F. 20, 7).

 

6 II. Bõi lahalõ gade lõsu, ba he ha halu; amaedola lahalõ gade noso, na lahalõ da’õ.

7 Na te’ila zondra’u iwania, Iraono Gizeraëli, ba na i’osawuyu, ba ma na i’amawa, ba si mate zanagõ andrõ. Õhori ba khõmi zi lõ sõkhi. (Moz. II. 21, 16).

8 Faigifaigi sibai ba wamakao andrõ, bou auri andrõ; õtõngõni sibai niŵa’õ gere, ono Lewi, ba õ’o’õ; oroisagu andrõ khõra, ba mitõrõ sibai. (Moz. III. 13, 2). 9 Tõrõtõrõ tõdõ hadia nifatõrõ Lowalangiu, Yehowa, khõ Miriya no, ba lala, me mi’otarai danõ Miserayi! (Moz. IV. 12, 10).

10 Na õbe’e khõ nawõu nifalali, hadia ia, ba lõ tola mõi’õ ba nomonia mangai gade khõnia.

11 Tou õ’iagõ, ba nibe’eu nifalali, ba i’ohe tou khõu gade.

12 Ba na niha si numana ia, ba bõi mõrõ’õ so ba dangau gade andrõ nibe’enia;

13 na aekhu luo, ba õfuli khõnia gade andrõ, ena’õ ibe’e balubalunia mbarunia sebua, na mõrõ ia, ba ena’õ ifahowu’õ ndra’ugõ, ba niha satulõ ndra’ugõ iŵa’õ Lowalangiu, Yehowa. (Moz. II. 22, 26).

14 Enoni si numana ba sambõ balazo, ba bõi fakao, he na oi ya’ami, ba he na niha bõ’õ, si so ba danõmi, ba mbanuami misa. (Moz. III. 19, 13).

15 Ero owi õbe’e luonia, bõi na’i õbase’õ wa’aekhu luo, me no si numana ia ba me humulu dõdõnia wanema, fa bõi i’angarõfi li Yehowa, ba khõmõ andrõ, ba fa bõi tobali horõu.

16 Bõi mate nama bõrõ ndraono, ba bõi mate ndraono bõrõ nama; ba horõnia mate zamõsana. (Raz. II. 14, 6. Yer. 30, 31. Hez. 18. 20).

17 Bõi fuyu’õ huku, na so huhuo niha bõ’õ ba ma na huhuo zi lõ ama, si lõ ina; ba bõi halõ gade mbaru lakha mbanua. (Moz. II. 23, 9. F. 16, 19).

18 Tõrõtõrõ tõdõu, wa no sawuyu ndra’ugõ ba danõ Miserayi mege, awõ wa no i’efa’õ ndra’ugõ ba da’õ Lowalangiu, Yehowa, andrõ uŵa’õ khõu wolau si manõ.

19 Na õbasi mbua nowiu, ba na so zolifu’õ ba danõ, fakhe, ba bõi fuli’õ wangai; akha õ niha bõ’õ ba õ zi lõ ama, si lõ ina ba õ lakha mbanua, ena’õ ifahowu’õ ndra’ugõ Lowalangiu, Yehowa, ba nilau dangau, fefu. (Moz. III. 19, 9).

20 Ba na õteteu mbua falo khõu, ba bõi alualui wo’uwo’u ba ndraha misa; akha õ niha bõ’õ, ba õ zi lõ ama, si lõ ina ba õ lakha mbanua.

21 Ba na õ’ozaragõ mbua nagu ba kabu khõu, ba bõi ozaragõ na gõi wo’uwo’u dania; akha õ niha bõ’õ ba õ zi lõ ama, si lõ ina ba õ lakha mbanua.

22 Tõrõtõrõ tõdõu, wa no sawuyu ndra’ugõ ba danõ Miserayi mege; andrõ uŵa’õ khõu wolau si manõ.

SURA MOZE V.

Faza 25

I. Oroisa sakhõkhõ. II. Ba wangai lakha. III. Oroisa sakhõkhõ zui. IV. Oroisa ba wangohori Iraono Gamaleki.

 

1 I. Na no mu’ohe ba rafe niha si faguagua ba na no mu’etu’õ huku, na no mube’e aefa zi lõ horõ ba na no mu’etu’õ huku zi so horõ,

2 ba na nibõzi zi so horõ andrõ, ba yamuŵa’õ sanguhuku lafadõlõ tou, ba lahare’õ khõnia, ba zi so sanguhuku, ndrohundrohu ba zalania andrõ.

3 Õfa wulu zi tola iŵa’õ lahare’õ khõnia, ba bõi italu’i da’õ, fa bõi te’o’aya dalifusõu, wamaigiu, na oya na baero õ lahare’o khõnia. (Kor. II. 11, 24).

4 Bõi fosare’a gõrõbao samõbõrõ fakhe. (Kor. I. 9, 9. Tim. I. 5, 18).

 

5 II. Na so zorudu ba mbanua si fatalifusõ, ba na mate zi samõsa lõ ono matua, ba bõi yamõi nihalõ niha bõ’õ, baero, wo’omonia; solakha ya’ia andrõ zi mõi khõnia, ihalõ dongania, itõrõ khõnia gõmõ zolakha andrõ. (Moz. I. 33, 8. Mat. 22, 24).

6 Ba na mo’ono ia, ono matua si a’a, ba lafotõi ono zi mate andrõ, fa bõi taya dõinia ba Ndraono Gizeraëli.

7 Ba na lõ edõna ndra matua andrõ ihalõ lakhania, ba yamõi ba mbawa gõli, ba zalaŵa, lakhania andrõ, ba imane: Lõ edõna ga’agu andrõ i’orifi dõi dalifusõnia, ba Ndraono Gizeraëli; lõ itõrõ khõgu gõmõ zolakha andrõ. (Rut. 4, 6).

8 Ba ndramufakaoni’õ ia salaŵa mbanuara andrõ, ndrafahuhuo khõnia, ba na lõ alulu dõdõnia, na imane:

9 Lõ omasido uhalõ ia, ba yamõi khõnia lakhania, ba zi so salaŵa no mege, iheta mbadagahe ba gahenia zambua, ba idiloi mbawa, ba itema imane: Da’õ milau ba ndra matua fefu, si lõ edõna mamonga’õtõ talifusõra.

10 Ba tõi nga’õtõnia ba Ndraono Gizeraëli sa’ae, ba ”Nga’õtõ zi lõ badagahe.”

 

11 III. Na so zi fasõndra, si fatalifusõ, ba na so ndra alawe zi samõsa, ba wangefa’õ dongania ba danga zamago ya’ia, ba na ira’u wamatua da’õ,

12 ba õ’eŵa dangania andrõ, bõi hakhõsi tõdõ.

13 Bõi dombua zaga ba dokosa khõu, sambua zebua ba sambua zide’ide. (Moz. III. 19, 35).

14 Ba bõi dombua lauru baomou, sambua zebua ba sambua zide’ide.

15 Saga satulõ, si lõ ambõ, õfake, awõ lauru satulõ, si lõ ambõ, ena’õ anau nosou ba danõ andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa khõu.

16 Me no sogoro Lowalangiu, Yehowa, dozi solau si manõ, dozi sanõrõ si lõ atulõ.

 

17 IV. Tõrõtõrõ tõdõu hadia nilau Ndraono Gamaleki andrõ khõu, me mi’otarai danõ Miserayi no. (Moz. II. 17, 8).

18 Wa lõ la’ata’ufi Lowalangi, wangahawui ya’ugõ ba lala, me si tebai sa’ae ndra’ugõ, ba me no erege dõdõu, wa fabali manõ khõu fefu zi tebai andrõ, si so moroi furi, labe’e.

19 Ba na no ahono dania ndra’ugõ ba danõ, ibe’e Lowalangiu, Yehowa, ba danõ andrõ nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu, ondrõitamõ ba madoumõ dania, na no itimba nemali fefu, si tefasui ya’ugõ, ba õhori ba danõ Ndraono Gamaleki andrõ, fabaya tõira; bõi olifugõ’õ! (Sam. I. 15, 3).

 

SURA MOZE V.

Faza 26

I. Oroisa ba wame’e si a’a mbua nowi. II. Si sambua ni’ofulu. III. Famarou tõdõ na.

 

1 I. Na no õrugi dania danõ andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu, okhõtamõ, na no õ’okhõgõ ba na no ahono’õ ba danõ,

2 ba õhalõ õsa zi a’a ngawalõ mbua danõ fefu, nisõndrau ba danõu andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu, õbe’e ba ndraga ba mõi’õ ba mbanua andrõ, nituyu Lowalangiu, Yehowa, nahia dõinia dania; (Moz. II. 23, 19),

3 ba õ’ondrasi gere, ere na luo da’õ, ba õmane khõnia: Ufaduhu’õ ma’õkhõ khõ Lowalangiu, Yehowa, wa no urugi danõ andrõ, nifabu’u Yehowa fame’e khõda, si no mõi ba hõlu ia khõ ndra tuada.

4 Ba yamutema ba dangau ndraga andrõ ere, yamube’e fõna naha wame’e sumange andrõ khõ Lowalangiu, Yehowa,

5 ba õtema õmane dania fõna Lowalangiu, Yehowa: Dawa Garamo sanõrõnõrõi tanõ duagu mege ba isaŵa misi tou danõ Miserayi, lõ atotõ zi fao khõnia, ba si fatewu ia ba da’õ, ba tobali soi sebua ba da’õ, sato niha ba sabõlõ. (Moz. I. 46, 1).

6 Ba me la’osiwawõi ita Dawa Miserayi, me lafakao ita ba me lafohalõŵõ ita halõŵõ sabe’e,

7 ba ta’angarõfi li Yehowa, Lowalangi ndra tuada andrõ, ba ifondrondrongo wangarõngarõda andrõ Yehowa, ba i’ila wa’anumanada ba famakaoda ba fa’atosasada.

8 Ba iheta ita ba danõ Miserayi Yehowa tangania sabe’e andrõ ba ta’ionia andrõ, si no mu’oro’õ, fa’abõlõnia sata’u ita, ba no fao dandra ba ila’ila.

9 Ba no i’ohe ita ba da’e ba no ibe’e khõda danõ andre, tanõ zi falawu susu ba ŵe ŵani.

10 Ba yā’e ni’ohegu, si a’a mbua danõ andrõ, nibe’eu khõgu, ya’ugõ Yehowa! Ba õbe’e khõ Lowalangiu, Yehowa, ba mangalulu ndra’ugõ khõ Lowalangiu, Yehowa,

11 ba õ’omusoi’õ dõdõu ba howuhowu andrõ fefu, nibe’e Lowalangiu Yehowa, khõu, ba awõu zoroiyomou fefu ba ono Lewi andrõ ba niha bõ’õ, si so ba khõmi.

 

12 II. Ba na no ahori dania õbe’e zi sambua ni’ofulu nisõndrau fefu, na dõfi si tõlu andrõ, dõfi nibe’e ni’ofulu andrõ, na no õbe’e ba nono Lewi ba ba niha bõ’õ andrõ ba ba zi lõ ama, si lõ ina ba ba lakha mbanua, ena’õ la’ā ba mbanuami ba ena’õ abuso ira, (F. 14, 28),

13 ba õmane fõna Lowalangiu, Yehowa: No uheta yomo ni’amoni’õ andrõ, no ube’e ba nono Lewi ba ba niha bõ’õ andrõ ba ba zi lõ ama, si lõ ina ba ba lakha mbanua, no u’o’õ sibai goroisa andrõ, nibe’eu khõgu; sambalõ lõ nisawõgu oroisamõ, sambalõ lõ solifudo.

14 Ma’ifu lõ ni’agu me abu dõdõgu ba ma’ifu lõ nihalõgu, me si ra’iõ ndra’odo ba ma’ifu lõ nibe’egu fangasi. No ufondrondrongo goroisa Lowalangigu, Yehowa, no ahori u’o’õ ni’oroi’õmõ khõgu.

15 Faigi mitou moroi ba nahiamõ andrõ, ni’amoni’õ, moroi ba zorugo, ba fahowu’õ mbanuau, Iraono Gizeraëli, awõ danõ andrõ nibe’eu khõma, si mane niŵa’õu khõ ndra tuama, si no mõi’õ ba hõlu, tanõ si falawu susu ba ŵe ŵani.

 

16 III. Ma’õkhõ andre iŵa’õ khõu Lowalangiu, Yehowa, gamakhoita andrõ, awõ huku andrõ ni’o’õ; ba tõngõni sa’ae ba o’õ moroi si’aikõ ba dõdõu ba moroi si’aikõ ba gera’erau!

17 No õrongo khõ Yehowa ma’õkhõ, wa edõna ia Lowalangiu ia, awõ wa sanõrõ lala andrõ khõnia ndra’ugõ, ba solo’õ nifakhoinia ba oroisania ba hukunia, ba samondrongo linia.

18 Ba no iŵa’õ khõu ma’õkhõ Yehowa, õfabu’u, wa soi tána khõnia ndra’ugõ, awõ wa edõna’õ õ’o’õ goroisania fefu, (Moz. II. 19, 5. Yes. 43, 1. Tit. 2, 14).

19 Ena’õ alaŵa yaŵa niha bõ’õ fefu, nifazõkhinia, ndra’ugõ ibe’e, nisuno ba ni’ebua’õ tõi ba nifosumange, ba ena’õ soi ni’amoni’õ khõ Lowalangiu, Yehowa, ndra’ugõ, ena’õ itõrõ niŵa’õnia andrõ.

 

SURA MOZE V.

Faza 27

I. Oroisa ba wanaru’õ harefa ba hili Gebala. II. Famahowu ba hili Garisi ba fangelifi ba hili Gebala.

 

1 I. Ba labe’e li ba zato Moze ba salaŵa Ndraono Gizeraëli, lamane: Mi’o’õ goroisa andrõ fefu, nifa’emagu khõmi ma’õkhõ!

2 Ba na no mi’õtõ Yoridano, na no mirugi danõ andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu, ba õtaru’õ khõu gowe sebua, õ’afusi’õ bõtua, (Yos. 4, 3),

3 ba õsura ba detenia daroma li goroisa andrõ fefu; ha si’ai õrugi si yefo, ena’õ õkhamõ danõ andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu, ena’õ itõrõ nifabu’u Lowalangi ndra tuau, Yehowa, khõu, tanõ si falawu susu ba ŵe ŵani.

4 Ha si’ai mi’õtõ Yoridano, ba mitaru’õ gowe andrõ, niŵa’õgu khõmi ma’õkhõ; ba hili Gebala mitaru’õ ba mi’afusi’õ bõtua.

5 Ba õfa’anõ gõi naha wame’e sumange khõ Lowalangiu, Yehowa, ba da’õ, naha wame’e sumange kara, si tenga nitotou si’õli;

6 kara si lõ mutoto õbe’e naha wame’e sumange khõ Lowalangiu, Yehowa, ba õbe’e zumange Lowalangiu, Yehowa, ba detenia, sumange nitunu, (Moz. II. 20, 25),

7 ba sumange fangorifi õtaba, ba õ’ā ba da’õ, ba omuso dõdõu fõna Lowalangiu, Yehowa.

8 Ba ba dete gowe no mege, ba õsura daroma li goroisa andrõ fefu, õhaogõ wanura.

9 Ba humede Moze ba ere ono Lewi ba Ndraono Gizeraëli fefu, lamane: Mihonogõ ami ba mifondrondrongo, ya’ami Iraono Gizeraëli! Ma’õkhõ andre, ba no tobali banua Lowalangimi, Yehowa, ami;

10 ba mifondrondrongo sa’ae li Lowalangimi, Yehowa, ba mi’o’õ goroisania, awõ nifakhoinia, nifa’emagu khõu maõkhõ.

 

11 II. Ba ibe’e li ba zato Moze, me luo da’õ, imane: Na no mi’õtõ Yoridano, ba ndramu’iagõ hili Garisi õsa,

12 ba wamahowu’õ sato, ya’ia mado Zimeoni ba mado Lewi ba mado Yuda ba mado Isasari ba mado Yosefo ba mado Mbeniyami;

13 ba tánõ bõ’õ andrõ, ba ba hili Gebala la’iagõ, ba wangelifi, ya’ia mado Rubeno ba mado Gado ba mado Gaseri ba mado Zebuloni ba mado Dano ba mado Nafetali.

14 Ba ono Lewi, ba latema la’ebua’õ lira, lamane ba Ndraono Gizeraëli fefu:

15 Ni’elifi zamazõkhi adu nifofoë ba ma nifahele, nekhenekhe duka ba same’e ba nahania, nibini’õ! Ba latema dania li sato fefu, lamane: Yaduhu! (Moz. II. 20, 4).

16 Ni’elifi zango’aya amania ba ma inania! Ba lamane sato fefu: Yaduhu! (Moz. II. 21, 17).

17 Ni’elifi zamawu’a gowe nola khõ nawõnia! Ba lamane sato fefu: Yaduhu! (F. 19, 14).

18 Ni’elifi zamaelungu niha sau’a! Ba lamane sato fefu: Yaduhu! (Moz. III. 19, 14).

19 Ni’elifi zamuyu’õ huku, na so huhuo niha bõ’õ ba huhuo zi lõ ama, si lõ ina, ba huhuo lakha mbanua; ba lamane sato fefu: Yaduhu! (Moz. II. 23, 6).

20 Ni’elifi zi horõni donga namania! me no ibokai gambala khõ namania. Ba lamane sato fefu: Yaduhu! (Moz. III. 18, 8).

21 Ni’elifi zi horõni hadia ia zaliŵaliŵa ba danõ! Ba lamane sato fefu: Yaduhu! (Moz. II. 22, 19).

22 Ni’elifi zi horõni talifusõnia alawe, he ono namania, ba he ono ninania! Ba lamane sato fefu: Yaduhu! (Moz. III. 18, 9).

23 Ni’elifi zi horõni inania matuania! Ba lamane sato fefu: Yaduhu!

24 Ni’elifi zamunu awõnia, ba zi tobini! Ba lamane sato fefu: Yaduhu! (Moz. II. 21, 12).

25 Ni’elifi zi manga gana’a, ba wamunu si lõ horõ! Ba lamane sato fefu: Yaduhu! (Moz. II. 23, 8).

26 Ni’elifi zi lõ manõrõ taroma li oroisa andrõ, wolo’õ ya’ia! Ba lamane sato fefu: Yaduhu! (Gal. 3, 10).

SURA MOZE V.

Faza 28

I. Famabu’u howuhowu ba zolo’õ. II. Fangelifi ba zi lõ molo’õ.

 

1 I. Na lõ tebulõ dania wamondrongou li Lowalangiu, Yehowa, ba na õtõngõni sibai goroisania fefu, nifa’emagu khõu ma’õkhõ, ba wolo’õ ya’ia, ba alaŵa yaŵa niha bõ’õ ba guli danõ fefu ndra’ugõ ibe’e Lowalangiu, Yehowa, (Moz. III. 26, 3, b. t. F. 26, 19),

2 ba mõi khõu howuhowu andrõ fefu, alua khõu, na õ’o’õ li Lowalangiu, Yehowa.

3 Nifahowu’õ ndra’ugõ yomo ba mbanua, ba nifahowu’õ baero ba danõ. (F. 7, 13, b. t.).

4 Nifahowu’õ dabinamõ ba bua danõ khõu, ba beto gurifõu ba ono zaŵiu ba fo’ono mbiribiriu.

5 Nifahowu’õ ndragamõ, awõ naha wamaruka roti khõu.

6 Nifahowu’õ ndra’ugõ na so’õ, ba nifahowu’õ na mofanõ’õ.

7 Yehowa zamõzi tou fõnau emaliu, si maoso udumõ; ha sara lalara, na so ira, ba wanuwõ ya’ugõ, ba fitu rozi lalara, na moloi ira, õbe’e.

8 Yamufao khõu howuhowu Yehowa, ba halasamõ ba ba nilau dangau fefu, yamufahowu’õ ndra’ugõ ba danõ andrõ, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu!

9 Yamubali’õ soi ni’amoni’õ ndra’ugõ khõnia Yehowa, si mane niŵa’onia khõu, si no mõi ba hõlu ia, na õ’o’õ goroisa Lowalangiu, Yehowa, ba na õtõrõ lala andrõ khõnia,

10 ena’õ la’ila niha baero, ba guli danõ fefu wa no dali dõi Yehowa mege, ba wamatõrõ tõimõ, ba ena’õ la’ata’ufi ndra’ugõ!

11 Ba fahõna dania khõu zi sõkhi, ibe’e Yehowa, he ono khõu ba he ono gurifõu, ba he bua danõ khõu, ba danõ andrõ, nifabu’u Yehowa fame’e khõu khõ ndra tuau, si no mõi ba hõlu ia.

12 Ibokai khõu Yehowa naha girõgirõ andrõ khõnia, si no fahõna, banua si yaŵa andrõ, ba wame’e teu ba danõu, na inõtõ, ba ba wamahowu’õ halõŵõ dangau fefu, tobali ato niha nibe’eu nifalali, ba ya’ugõ, ba alakha lõ’õ manõ mamalali’õ hadia ia.

13 Ba ibe’e hõgõ ndra’ugõ Yehowa ba tenga i’o, ba itugu manõi ndra’ugõ, ba lõ’õ manõ toulõ ndra’ugõ, na õ’o’õ goroisa Lowalangiu, Yehowa, andrõ, nifa’emagu khõu ma’õkhõ, na õtõngõni ba na õ’o’õ,

14 na õtõrõ fefu niŵa’õgu khõu ma’õkhõ, na lõ õhole’õ ndra’ugõ, he ba gambõlõ, ba he ba gabera, ba wolo’õ ba Lowalangi bõ’õ ba ba wamosumange da’õ.

 

15 II. Ba na lõ õ’o’õ niŵa’õ Lowalangiu, Yehowa, niŵa’õnia khõu, ba wolo’õ sibai oroisa andrõ, awõ nifakhoi andrõ fefu, nifa’emagu khõu ma’õkhõ, ba tohare khõu wangelifi andrõ fefu, alua khõu dania. (Moz. III. 20, 14 b. t. Dan. 9, 11).

16 Ni’elifi ndra’ugõ yomo ba mbanua ba ni’elifi baero ba danõ.

17 Ni’elifi ndragamõ ba ni’elifi naha wamaruka roti khõu.

18 Ni’elifi dabinamõ ba bua danõ khõu ba ono zaŵiu ba fo’ono mbiribiriu. 19 Ni’elifi ndra’ugõ na so’õ, ba ni’elifi na mofanõ’õ.

 

20 Ifatõrõ khõu Yehowa wangelifi andrõ ba fa’atobali dõdõ ba fa lõ howuhowu ba halõŵõu fefu, nihalõ dangau, irege tehori ndra’ugõ, si lõ ararā, irege tekiko ndra’ugõ, bõrõ walõsõkhi wolaumõ andrõ, wa no õ’erogõ ndra’odo.

21 I’olembai dania ndra’ugõ fõkhõ waba, ibe’e Yehowa, irege ahori ndra’ugõ ibe’e, ba danõ andrõ, ba zi mõi’õ, ba wangokhõgõ ya’ia.

22 Ibõzi’õ fõkhõ baõsi Yehowa, ba fogikhi ba faosa ba fa’aukhu ba fa’okõlikõli [danõ] ba fa’akhozi lai wakhe ba fa’ahohomõ; da’õ zi lõ aefa’aefa khõu, irege no tekiko ndra’ugõ.

23 Tõla dania mbanua si yaŵa, yaŵau, ba si’õli danõ barõ gaheu.

24 Ibali’õ gawugawu ba ene deu ba danõu Yehowa, da’õ dania zatoru khõu moroi yaŵa, irege no tekiko ndra’ugõ.

25 Tegaõlõ tou ndra’ugõ fõna nemaliu ibe’e Yehowa; ha sara lalamõ, na awena mõi’õ fasuwõ khõra, ba fitu rozi lala, na moloi’õ labe’e, ba tobali dozi niha bõ’õ ba guli danõ ba muhokha mbu wamaigi ya’ugõ.

26 Ba õ wofo ba dalu mbanua fefu ba õ gutu ndru’u dania mboto zi mate khõu, lõ sanaboi ya’ira.

27 Ibõzi dania ndra’ugõ Yehowa faosa Ndrawa Miserayi ba faosa sembili ba gigimõ ba bõni, si lõ famadõhõ. (Moz. II. 9, 9).

28 Ibõzi’õ Yehowa fa’owõhõ ba fa’au’a ba fa’afawuka dõdõ.

29 Õbayabayaisi manõ hadia ia ba zi laluo, si mane na ibayaisi niha sau’a ba zogõmigõmi andrõ, ba si lõ fozu nilaulaumõ andrõ; fadoro manõ nifakao ndra’ugõ ba ni’anagõi, ba lõ sanolo ya’ugõ.

30 Õfohu khõu ndra alawe, ba niha bõ’õ zi horõni ya’ia; õ’otomosi nomo, ba lõ õ’onahia; õfazõkhi kabu nagu, ba lõ’õ sa õ’ā mbuania.

31 Ba zanehe ndra’ugõ tetaba zaŵiu ba ma’ifu lõ’õ labe’e õu; terabu galideu, ni’ila hõrõu, ba lõ’õ sa’ae mangawuli khõu; ba danga nemaliu mõi mbiribiriu, ba lõ sanolo ya’ugõ.

32 Onou matua ba onou alawe, ba tebe’e ba danga niha bõ’õ [sawuyu], i’ila hõrõu, ba mo’ala, ba wehulu dõdõu khõra, ma’õma’õkhõ, ba tebai õlau hadia ia.

33 Bua danõ khõu ba hadia ia gõlõu fefu, si no erege dõdõu, ba soi si lõ õrai mila zi manga, ba fadoro manõ nifakao ndra’ugõ ba nihundragõ,

34 ba owõhõ ndra’ugõ, ba wamaigimaigi ni’ila hõrõu andrõ.

35 Ibõzi ndra’ugõ gigimõ sanandraŵa, si lõ daludalu ba mbalõduhiu ba ba waha, ba i’otarai narõ kahe, numalõ ba galizuzu.

36 Ya’ugõ ba razo andrõ, nifataromõ khõu, ba i’ohe ba niha bõ’õ Yehowa, ba niha si lõ mirai mila, ya’ugõ ba ira tuau mege; Lowalangi bõ’õ nifosumangeu ba da’õ dania, balõ geu ba kara.

37 Bõrõ wa’atobali dõdõ dania ndra’ugõ ba bõrõ wango’aya ba bõrõ wangehera, ba niha andrõ fefu, ba ni’ohe Yehowa ya’ugõ.

38 Oya õbe’e ba danõ tanõmõ zinanõ, ba lõ oya’oya õbasi bua, tamo sa’ae zi manga ya’ia. (Mikh. 6, 15).

39 Õfazõkhi kabu nagu ba õhaogõhaogõ, ba lõ dania õu, õsi nagu nibadu, ba lõ nibe’e ba naha; era sa’ae zi manga dõla.

40 Õfatutu wananõ ono zai ba mbenuau, ba lõ fanikha dania, ba wamayoiniu ya’ugõ, me sadorudoru mbua zai.

41 Mo’ono ndra’ugõ, ono matua ba ono alawe, ba tenga onou dania, me ni’oloi’õ dania ira.

42 Fefu geu sowua khõu ba sinanõu ba danõ, ba gola faruwu zi okhõgõ.

43 Niha bõ’õ, si fatewu khõu, ba itugu ebua manõ moroi khõu, ba ya’ugõ ba sahõndrõhõndrõ;

44 ya’ia zame’eme’e nifalali khõu, ba ya’ugõ, ba tenga same’e nifalali khõnia hadia ia; ya’ia dania hõgõ ba ya’ugõ, ba i’o.

45 Fangelifi andrõ fefu zanõrõ ya’ugõ dania, lõ aefa’aefa khõu ba alua ba khõu, balazi no ahori ndra’ugõ, me no lõ nifondrondrongou li Lowalangiu, Yehowa ba me lõ ni’o’õmõ oroisania ba amakhoita andrõ, nifakhoinia khõu;

46 ba tandra dania ia ba ila’ila, ba khõu ba ba madoumõ dania, gõtõgõtõ wa’ara. 47 Me no lõ nifosumangeu Lowalangiu, Yehowa, saoha gõlõ ba soroi ba dõdõ, me no fahõna khõu fefu hadia ia,

48 ba mõi’õ sawuyu nemaliu, nifatõrõ Yehowa khõu, gõna’õ fa’olofo ba fa’owõkhi dõdõ ba fa lõ nukha ba fa’ambõ manõ hadia ia fefu, iba ibe’e ba mbagiu galo mbagi si’õli, irege no ihori ndra’ugõ.

49 Ikaoni udumõ niha, moroi ba zarõu, moroi ba wondrege danõ, Yehowa, hulõ na itõrõ moyo, na so moroi sa, niha si lõ õ’ila li, (Yer. 5, 15),

50 niha sabe’e hõrõ, si lõ ba dõdõ si no tohare huwa, ba si lõ fa’ahakhõ dõdõ ono matua.

51 La’ā nono gurifõu ba bua danõ khõu, irege no ahori ndra’ugõ; lõ lasaigõ khõu, he fakhe ba he ŵe nagu ba he fanikha, he ono zaŵiu ba he ono mbiribiriu, balazi no lafakiko ami.

52 Lafa’u’u ami ba mbanuami fefu, irege no adudu gõli kara andrõ khõmi, si no alaŵa ba si no aro, nidõnadõnami, ba danõmi misa fefu; lafasui ami ba mbanuami fefu, ba danõmi misa, ba danõ nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu.

53 Ba ba wa’abu dõdõ andrõ ba ba wa’atosasa, ba nemali andrõ, ba õ’ā ndraonou, õsi nonou matua ba õsi nonou alawe, nibe’e Lowalangiu, Yehowa, khõu. (Yer. 19, 9).

54 Ba he sabõlõ ombuyu mege ba si hulõ nono omasiõ ba khõmi, ba safõkhõ tõdõ dania khõ dalifusõnia ba ba ndra alawe andrõ, nitalaguinia ba ba ndraono andrõ, si tosai na khõnia.

55 Khõra fefu, ba lõ ibe’e wõfõ nõsi nononia andrõ ni’ānia, me lõ hadia ia zi tosai khõnia, ba wa’abu dõdõ andrõ ba ba wa’atosasa, ba nemali andrõ, ba mbanuami fefu.

56 Ira alawe sabõlõ ombuyutõ ba sabõlõ mangehangehao khõnia fefu hadia ia ba khõmi, si lõ irai manandraigõ manguhundragõ tanõ, ba wa’ombuyumbuyu ba ba wangehangehao, ba afõkhõ dõdõnia ba ndra matuania, nitalaguinia ba ba nononia matua ba ba nononia alawe,

57 i’afõkhõi tõdõ khõra nawõ nono andrõ, si otarai dalunia ba ono andrõ, ni’adonogõnia, i’ā sa’ae, nibini’õ, me lõ hadia ia khõnia, ba wa’abu dõdõ andrõ ba ba wa’atosasa, ba nemali andrõ, ba mbanuami fefu.

58 Na lõ õtõngõni daroma li oroisa andrõ fefu, nitanõ ba zura andre, ba wolo’õ ya’ia, wangata’ufi Lowalangiu, Yehowa, tõi andrõ, sebua lakhõmi ba sata’u ita. 59 Ba ifatõrõ khõu ba ba madoumõ dania wamakao si tenga inõtõ Yehowa, famakao sabõlõbõlõ ba sarā, ba fõkhõ sabe’e sibai ba sarā gõi.

60 Ba ifuli ifatõrõ khõu wõkhõ Ndrawa Miserayi andrõ fefu, si hokha mbumõ i’olembai ndra’ugõ.

61 Ba ifatõrõ na gõi khõu Yehowa ngawalõ wõkhõ ba famakao, si lõ ba zura goroisa andre, irege no tetiko ndra’ugõ.

62 Fa’oya ndrõfi ba mbanua si yaŵa ami mena’õ, ba ha fasamõsa dania zi tosai ya’ami, me no lõ nifondrondrongou li Lowalangiu, Yehowa.

63 Ba si mane fa’omuso dõdõ Yehowa mege wame’e fa’ohahau dõdõ khõmi, awõ wangoya’õ ya’ami, si manõ wa’omuso dõdõ Yehowa dania wamakiko ya’ami, awõ wangohori ya’ami, tobali tetimba ami ba danõ andrõ, ba zi mõi ami iada’e, ba wangokhõgõ ya’ia.

64 Ifazawili dania ndra’ugõ ba niha baero fefu, i’otarai wondrege danõ, numalõ ba wondrege tánõ sa; ba õfosumange dania Lowalangi bõ’õ, ba da’õ, si lõ mirai mila mege, ya’ugõ ba ira tuau mege, balõ geu ba kara. (F. 4, 27. Neh. 1, 8).

65 Ba si lõ ahono ndra’ugõ ba niha andrõ dania, ba lõ naha solombase gaheu; tõdõ sanizinizi ibe’e khõu ba da’õ Yehowa, awõ hõrõ sariri ba fa’abu dõdõ.

66 Nosou, ba hulõ zanaŵanaŵa fõnau wamaigiu; lõ bongi lõ ma’õkhõ, ba manizinizi ndra’ugõ ba lõ õdõnadõna auri’õ, õŵa’õ.

67 Ba zanguhulõ wongi, ba õmane: Ena’õ na bongi! ba na bongi, ba õmane: Ena’õ na ifuli moluo! bõrõ wa’abu dõdõu andrõ ba famaigiu hadia ni’ila hõrõu andrõ.

68 Ifuli ifoloyo ndra’ugõ ba danõ Miserayi Yehowa; ifatõrõ ba lala andrõ, niŵa’õgu khõu no: Lõ’õ sa’ae i’ila ia hõrõu, ba ba da’õ te’oro’õ dania ami sawuyu, ira matua ba ira alawe, ba nemalimi, ba lõ sedõna mowõli ya’ami.

69 Da’õ daroma li ba wawu’usa li andrõ, me fawu’u li Moze ba Ndraono Gizeraëli, ba danõ Ndraono Moabi, niŵa’õ Yehowa khõnia, lõ lai wawu’usa li andrõ, me fawu’u li ia khõra ba gahe hili Horebi.

 

SURA MOZE V.

Faza 29

I. Fangaró fawu’usa li andrõ. II. Fameta’u sanawõ.

 

1 I. Ba humede Moze ba Ndraono Gizeraëli fefu ba imane khõra: No mi’ila fefu hadia ia nilau Yehowa ba danõ Miserayi, khõ Wara’o ba ba mbanuania fefu ba ba danõnia ma’asagõrõ, ba zanehe ami: (Moz. II. 19, 4),

2 fangoroma’õnia fa’abõlõnia andrõ, si tenga inõtõ, ni’ila hõrõu, tandra andrõ ba ila’ila, si no ebua. (F. 7, 19).

3 Ba irege ma’õkhõ andre, ba lõ nibe’e Yehowa khõmi fa’aboto ba dõdõ ba wanõndra eluaha, ba lõ nibe’enia hõrõ, ba wangila, ba he tõgi dalinga, ba wamondrongo.

4 Ba no u’ohe ami, õfa wulu fakhe wa’ara, ba danõ si mate andrõ; nukhami andrõ, ba lõ sadudu, ba badagahemi, ba lõ sobou ba gahemi. (F. 8, 4).

5 Lõ õmi roti, ba he agu, ba he bõ’õnia, nibadu, sabe’e, ena’õ aboto ba dõdõmi, wa ya’odo Yehowa Lowalangimi.

6 Ba me no mirugi danõ da’e, ba me mõi fasuwõ khõda Zihona andrõ, razo ba Hesibona ba Ogi andrõ, razo ba Mbazana, ba no sabõlõ ita moroi khõra, (F. 3, 1), 7 ba no ta’okhõgõ danõra, ba no tabe’e ba mado Rubeno ba ba mado Gado ba ba zi matonga mado Manase, tána khõra ba ba madoura dania. (Moz. IV. 32, 33).

8 Ba mitõngõni sa’ae daroma li ba wawu’usa li andre, ba wolo’õ, ena’õ mofozu mibe’e fefu hadia ia nilaumi.

9 Fõna Lowalangimi, Yehowa, so ami fefu, ma’õkhõ, salaŵa mado khõmi ba madomi andrõ ba satua ba kumandru khõmi, dozi ira matua Ndraono Gizeraëli,

10 ba iraonomi ba ira alawemi, awõ niha bõ’õ andrõ khõmi, si so ba golombaseŵami, he soleŵaleŵa eu ba he sana’una’u idanõ khõmi,

11 ena’õ fawu’u li ami Lowalangiu, Yehowa, ba wefao khõnia, si mõi ba hõlu ami, famagõlõ Lowalangiu, Yehowa, khõu ma’õkhõ,

12 ena’õ ifataro banuania ndra’ugõ ma’õkhõ ba ena’õ Lowalangiu gõi ia, si mane nifabu’unia khõu, si no mõi ba hõlu ia khõ ndra tuau Aberahamo, Iza’aki, Yakobo. (Moz. I. 17, 7).

13 Ba tenga ha ba khõmi fawu’u li ndra’o iada’e, tenga ha ya’ita zi fabõbõ, si mõi ba hõlu ita,

14 no he ba zi so ba da’e khõda fõna Lowalangida, Yehowa, iya’e, ba he ba zi lõ khõda ba da’e ma’õkhõ a’ine.

15 Itõrõ sa tõdõmi we’asoda ba danõ Miserayi mege ba fanõrõda talu danõ niha baero, nitõrõda andrõ,

16 ba fangilami sogoro ita andrõ khõra ba adura andrõ, eu ba kara ba firõ ba ana’a, si so khõra.

 

17 II. Bõi manõ falukha ba khõmi, he ira matua, ba he ira alawe, ba he fatalifusõta ba he mado, si erogõ Lowalangida, Yehowa, tõdõnia, ma’õkhõ, ba we’amõi mamosumange Lowalangi niha baero andrõ! Bõi manõ falukha ba khõmi mbaya sowua langu ba hiya! (Hal. zin. 8, 23. Heb. 12, 15).

18 Ma so zanõtõna manõ fefu hadia ia zi sõkhi, na irongo daroma li ba wamagõlõ andre, ni’aro’õ fahõlusa, ma imane dõdõnia: Lõ gõnado fama’ala, he ŵa’ae u’o’õ wa’abe’e dõdõgu andrõ. Ba fozunia, ba tehori nibasõi, fabaya si no okõlikõli.

19 Ba niha si manõ, ba lõ ibe’e aefa horõ Yehowa, muhola dania wõnu Yehowa ba fa’afõkhõ dõdõnia ba niha si manõ, ba tohare dania khõnia wangelifi andrõ fefu, nisura ba zura andre, ba ibunu dõinia ba guli danõ Yehowa.

20 Iheta ba mado Ndraono Gizeraëli bõ’õ mado si manõ Yehowa famakikonia, itõrõ sibai niŵa’õ ba wangelifi andrõ, ba wawu’usa li, nitanõ ba zura goroisa andre.

21 Ba lamane dania nga’õtõmi, iraonomi andrõ, sawena ebua furimi dania, awõ niha bõ’õ andrõ, si otarai danõ sarõu, na la’ila wamakao andrõ ba fõkhõ andrõ, nifatõrõ Yehowa ba danõ andre,

22 — na hatõ talõ balera ba asio ba akhozila danõnia tou, tobali tebai tehalõ nowi ba lõ auri hadia ia, sinanõ hadia ia, ba lõ motalinga ba khõnia, wa no adudula, si mane ba Zodoma ba ba Gomora ba ba Gadama ba ba Zebo’i, nidudugõ Yehowa no, irugi danõ tou ba wõnunia andrõ ba ba mbakhubakhu dõdõnia — (Moz. I. 19, 24); 23 si ndruhu, niha baero fefu, ba lamane dania: Hadia mbõrõ, wa no ilau da’õ ba danõ andrõ Yehowa? He moroi wehola wõnunia andrõ, si tenga inõtõ? (Yer. 22, 8). 24 Ba lamane dania: Me lõ nitõngõnira fawu’usa li andrõ, me fawu’u li khõra Yehowa, Lowalangi duara andrõ, me iheta ira ba danõ Miserayi,

25 ba me no mõi ira mamosumange Lowalangi bõ’õ, awõ wangalulu ba da’õ, ba Lowalangi si lõ larai mila fõna ba si tenga nituturunia khõra. (F. 4, 19).

26 Da’õ mbõrõ wa tesao wõnu Yehowa ba danõ andre ba tobali ifatõrõ khõnia wangelifi andrõ fefu, nitanõ ba zura andre mege.

27 Ba no ideha ira ba danõra Yehowa ba wõnunia andrõ ba ba mbakhubakhu dõdõnia ba ba wa’abao dõdõnia andrõ, si no abõlõbõlõ, ba no ifazaumba ira ba danõ bõ’õ, si mane ma’õkhõ.

28 Si tobini na ua, ba balazi Lowalangida, Yehowa, ba si no teboka, ba khõda ba ba ndraonoda, gõtõgõtõ wa’ara, ena’õ ta’o’õ fefu daroma li oroisa andre.

SURA MOZE V.

Faza 30

I. Tebe’e aefa horõ, na mangesa dõdõ. II. Sahatõ goroisa andrõ. III. Amabu’ula li ba fameta’u.

1 I. Ba na no itõrõ dania ndra’ugõ da’õ fefu, howuhowu andrõ ba fangelifi andrõ, niŵa’õgu khõu, ba na õbe’e ba dõdõu dania ba niha baero andrõ fefu, ba nitibo’õ Lowalangiu, Yehowa, ya’ugõ,

2 ba na õfuli’õ khõ Lowalangiu, Yehowa, awõ ndraonou, soroi si’aikõ ba dõdõ ba soroi si’aikõ ba gera’era, ba na õ’o’õ linia ba niŵa’õgu khõu maõkhõ fefu,

3 ba ifuli ifaigi lala khõu Lowalangiu, Yehowa, ihakhõsi tõdõ ndra’ugõ, ba ifuli i’ozaragõ ami ba niha andrõ fefu, ba nifazaewe Lowalangimi, Yehowa, ya’ami.

4 Ba he ba wondrege danõ so õsa, sizaewe, fõfõmi, ba i’ozaragõ ami ba da’õ Lowalangimi, Yehowa, ba ihalõ ami ba da’õ.

5 Ba Lowalangiu, Yehowa zolohe ya’ugõ ba danõ andrõ, si no tanõ ndra tuau mege, ena’õ tanõu, ba ohahau dõdõu ba ato ami ibe’e, moroi khõ ndra tuami mege.

6 Iboto dõdõu ba tõdõ madoumõ dania Lowalangiu, Yehowa, ena’õ moroi si’aikõ ba dõdõu ba moroi si’aikõ ba gera’erau õ’omasi’õ Lowalangiu, Yehowa, bõrõ wangorifiu andrõ. (Yer. 24, 7; 32, 39. Hes. 36, 26).

7 Ba ba nemaliu andrõ ba ba zi fatiu tõdõ khõu, si no molohi ya’ugõ, ifatõrõ wangelifi andrõ fefu Lowalangiu, Yehowa.

8 Ba ya’ugõ, ba õfuli õfondrondrongo li Yehowa ba õ’o’õ goroisania andrõ fefu, nifa’emagu khõu ma’õkhõ,

9 ba ihõna dania zi sõkhi ba halõŵõu andrõ fefu, nihalõ dangau ba ba dabinau ba ba mbeto gurifõu ba ba mbua danõ khõu; ifuli sa omuso dõdõ Yehowa ndra’ugõ, fangorifiu, si mane fa’omuso dõdõnia ndra tuau mege,

10 na õfondrondrongo li Lowalangiu, Yehowa, wolo’õ oroisania, awõ nifakhoinia andrõ, nitanõ ba zura goroisa andre, na moroi si’aikõ ba dõdõu ba na moroi si’aikõ ba gera’erau õfuli’õ khõ Lowalangiu, Yehowa.

 

11  II. Ba goroisa andre sa, nifa’emagu khõu ma’õkhõ, ba tenga si tebai ndra’ugõ, tenga si tebai õkhamõ.

12 Tenga si yaŵa ba zorugo so ia, fa õŵa’õ ena’õ: Ha niha khõda zi mõi yaŵa ba zorugo ba wangai ya’ia mitou ba ba wangombakha khõda, ena’õ ta’o’õ? (Rom. 10, 6).

13 Ba tenga gõi yefo nasi so ia, fa oŵa’õ ena’õ: Ha niha khõda zi mõi misi yefo nasi, mangai ya’ia khõda, ba wangombakha ya’ia khõda, ena’õ ta’o’õ?

14 No sahatõ sibai khõu daroma li andrõ, ba mbeweu ba ba dõdõu [tabe’e ia], tobali õ’ila õ’o’õ.

15 III. Hiza, no ufaedo khõu ma’õkhõ wa’auri, awõ wa’ohahau dõdõ, ba fa’amate, awõ wamakao. (F. 11, 26. Yer. 21, 8).

16 Na õ’o’õ goroisa Lowalangiu, Yehowa, nifa’emagu khõu ma’õkhõ, wa õ’omasi’õ Lowalangiu, Yehowa, na õtõrõ lala andrõ khõnia, ba na õtõngõni goroisania, awõ nifakhoinia andrõ, awõ hukunia, ba auri ndra’ugõ ba ato ami dania, ba ifahowu’õ ndra’ugõ Lowalangiu, Yehowa, ba danõ andrõ, ba zi mõi’õ, ba wangokhõgõ ya’ia.

17 Ba na fa’ero dõdõu, na lõ õfondrondrongo li, na tobali õbe’e nifowõhõ ndra’ugõ, ba wangalulu ba Lowalangi bõ’õ, ba ba wamosumange da’õ, ba uŵa’õ khõmi ma’õkhõ:

18 Lõ zi lõ tekiko ami; tenga sanau noso ami, ba danõ andrõ, ba zi mõi ami miyefo Yoridano, ba wangokhõgõ ya’ia.

19 Ukaoni si so ba mbõrõ ba khõmi andrõ ma’õkhõ mbanua si yaŵa, awõ danõ tou, wa no ufaedo ira khõu wa’auri wa’amate, ba howuhowu ba fangelifi, ba no ufaedo khõu; ba fa’auri sa’ae tuyu, ena’õ auri’õ, ya’ugõ andrõ, awõ nga’õtõmõ dania; (F. 4, 26);

20 õmasi’õ Lowalangiu, Yehowa, ba fondrondrongo linia ba olemba, khõnia, da’õ sa wangorifiu ba fanganau nosou, ena’õ lõ tebulõ’õ ba danõ andrõ, nifabu’u Yehowa fame’e, khõ ndra tuau Aberahamo, Iza’aki, Yakobo, si no mõi ba hõlu ia khõra!

SURA MOZE V.

Faza 31

I. Iheta ia ba halõŵõnia Moze ba ifataro Yosua andrõ solohe sato. II. Ibe’e ba danga gere zura goroisa, ba wombaso ba zato. III. Oroisa Yehowa khõ Moze ba wanura sinunõ fangona andrõ, famaduhu’õ ba zato. IV. Sura goroisa andrõ, ba nibe’e barõ dawõla andrõ.

 

1 I. Ba mõi muhede ba Ndraono Gizeraëli fefu Moze,

2 imane khõra: Otu a dua wulu fakhe wa’aragu ba guli danõ iada’e, ba si tebai faofao sa’ae ndra’odo; ba noa gõi imane khõgu Yehowa; Lõ õ’õtõ Yoridano andrõ! (Moz. IV. 27, 12).

3 Lowalangiu, Yehowa zangõtõ fõnau, ba ya’ia zangohori niha andrõ fõnau, ba õ’ila õ’okhõgõ danõra. Yosua andrõ zangolõi’õ ya’ugõ; dali niŵa’õ Yehowa. (Moz. IV. 27, 18).

4 Ilau khõra Yehowa wolaunia me ifakiko razo Ndraono Gamori andrõ, Sihona ba Ogi, fabaya tanõra. (Moz. IV. 21, 24).

5 Ibe’e ba dangami ira Yehowa, ba mi’o’õ sibai goroisa andrõ, mibe’enia khõmi, wolau khõra. (F. 7, 2).

6 Bõi atalõ dõdõmi, mi’abe’e’õ ami! Bõi mi’ata’ufi ba bõi toke’a ami khõra! Fao sa khõu Lowalangiu, Yehowa, lõ ibõhõi ndra’ugõ, lõ farõi ia khõu. (Yos. 1, 5. Heb. 13, 5).

7 Ba humede Moze khõ Yosua ba imane khõnia, ba zi so Ndraono Gizeraëli, fefu. Bõi atalõ dõdõu, abe’e’õ ndra’ugõ! Ya’ugõ sa zolohe ya’ira ba danõ andrõ, nifabu’u Yehowa fame’e khõ ndra tuara mege, si no mõi ba hõlu ia khõra, ba ya’ugõ zamaosa khõra.

8 Ba Yehowa zowaõwaõ fõnau, itolo ndra’ugõ, lõ ibõhõi’õ ba lõ farõi ia khõu. Bõi ata’ufi ba bõi abu dõdõu.

 

9 II. Ba isura goroisa andrõ Moze ba ibe’e ba danga gere andrõ, ono Lewi, sangosa’õ tawõla zura goroisa Yehowa andrõ, ba ba danga zalaŵa Ndraono Gizeraëli fefu.

10 Ba iŵa’õ li khõra Moze, imane: Na no irugi mewitu fakhe, na dõfi wangefa andrõ, ba na owasa nose daha geu, (Moz. V. 15, 1),

11 na mõi falukha khõ Lowalangiu, Yehowa, Ndraono Gizeraëli fefu, ba naha andrõ nituyunia dania, ba õbaso zura goroisa andre, õfarongogõ khõra.

12 Falukha’õ zato, ira matua ba ira alawe ba iraono, awõ niha bõ’õ andrõ khõu, si so ba mbanuami, ena’õ larongo ba ena’õ latõngõni, ba wangata’ufi Lowalangimi, Yehowa, ba ba wolo’õ sibai taroma li oroisa andre fefu.

13 Ba iraonora andrõ, si lõ mangila ya’ia na, ba ndramufondrondrongo, ena’õ lafahaõ ira ba wangata’ufi Lowalangimi, Yehowa, gõtõ we’asomi ba danõ andrõ, ba zi mõi ami miyefo Yoridano, ba wangokhõgõ ya’ia.

 

14 III. Ba imane Yehowa khõ Moze: Hiza, no irugi inõtõ wa’amateu; hede khõ Yosua ba mi’ae ba nose wama’ele’õ, ena’õ uŵa’õ li khõnia. Ba mõi ndra Moze Yosua, lasaŵa baose wama’ele’õ.

15 Ba oroma Yehowa baose, ba mboto lawuo andrõ, ba i’agõzinga mbawandruhõ nose boto lawuo andrõ.

16 Ba imane Yehowa khõ Moze: Hiza, si mõi mõrõ ndra’ugõ ba ngai ndra tuau; ba maoso dania niha andre ba lafosumange Lowalangi bõ’õ, ba khõra, ba danõ andrõ ba zi mõi ira, ba la’erogõ ndra’odo, ba fawu’usa li andrõ khõgu, si fawu’u li ndra’o khõra, ba ladudugõ.

17 Ba na luo da’õ, ba tesao wõnugu khõra ba farõi ndra’o khõra ba ubini’õ mbawagu khõra, ba famakiko lasaŵa, oya ngawalõ zi gõna ira famakao ba fangabu dõdõ. Ba na luo da’õ, ba lamane: Hadia, tenga andrõ gõna ita famakao andrõ, me lõ’õ sa’ae Lowalangida ba khõda?

18 Ba ya’odo, ba ufaulugõ ubini’õ mbawagu, na luo da’õ, bõrõ zi lõ sõkhi andrõ fefu, nilaura, me no lasaŵa Lowalangi bõ’õ.

19 Ba mitanõ ba zura khõmi zinunõ andrõ, ba mifahaõ Ndraono Gizeraëli ba da’õ, bõi aefa ba mbewera, ena’õ amaedola zi so ba mbõrõ khõgu ba Ndraono Gizeraëli zinunõ andrõ.

20 U’ohe sa ira ba danõ andrõ, nifabu’ugu khõ ndra tuara fahõlusa, tanõ si falawu susu ba ŵe ŵani, ba manga ira ba abuso ba esolo, ba aefa da’õ, ba la’otahõgõ Lowalangi bõ’õ ba lafosumange da’õ, ba ya’odo, ba si lõ ba dõdõra dania, ba fawu’usa li andrõ khõgu, ba adudu labe’e.

21 Ba na oya dania zi gõna ira famakao ba fangabu dõdõ, ba sinunõ andrõ dania, wamaduhu’õ khõra lõ’õ sa atõ aefa’aefa dania ia ba mbewe madoura —; u’ila sa gera’erara, si so ba dõdõra ma’õkhõ [sa’ae], he lõ ni’ohegu ya’ira na ba danõ andrõ, nifabu’ugu khõ ndra tuara, fahõlusa. (Yer. 17, 10. Fam. 2, 23).

22 Ba me luo da’õ itanõ ba zura zinunõ andrõ Moze, ba ifahaõ Ndraono Gizeraëli ba zinunõ andrõ.

23 Ba iŵa’õ li khõ Yosua, ono Nuni andrõ, [Lowalangi], imane khõnia: Bõi atalõ dõdõu, abe’e’õ ndra’ugõ! me ya’ugõ zolohe Iraono Gizeraëli ba danõ andrõ, nifabu’ugu khõra fahõlusa, ba ya’o zanolo ya’ugõ.

 

24 IV. Ba me no ahori itanõ ba zura daroma li oroisa andrõ fefu Moze,

25 ba ibe’e li ba nono Lewi andrõ, sangosa’õ tawõla andrõ, naha zura goroisa Yehowa, imane:

26 Mihalõ zura goroisa andre ba mibe’e ba ngai dawõla naha zura goroisa Lowalangimi, Yehowa, ena’õ amaedola zi so ba mbõrõ ia ba khõmi, ba da’õ.

27 Noa sa u’ila wanandrou ba fa’abe’e mbõrõ du’imõ. He iada’e sa’ae, ba we’asogu na ba khõmi, ba noa sa’ae te khõmi niŵa’õ Yehowa; ba mendrua manõ dania, na no mate ndra’o!

28 Mifalukha’õ khõgu zalaŵa madomi fefu, awõ gumandru khõmi, ena’õ ufarongogõ khõra daroma li andre ba ena’õ ukaoni si so ba mbõrõ ba khõra andrõ mbanua si yaŵa ba tanõ tou. (Moz. V. 4, 26).

29 U’ila sa, na no mate ndra’o dania, ba mifakiko manõ wolau, wondrõi lala andrõ, nituturugu khõmi; ba gõna dania ami famakao andrõ, me solau si fatuwu khõ Yehowa ami, wangandrõ fõnunia folaulaumi andrõ.

30 Ba ahori ifarongogõ ba Ndraono Gizeraëli fefu daroma li sinunõ andre Moze, imane:

SURA MOZE V.

Faza 32

I. Sinunõ Moze. II. Famarou tõdõ zato. III. Te’ombakha’õ khõ Moze wa’amatenia dania.

 

1 I. Mifondrongondrongo, ya’ami banua si yaŵa, muhede sa’ae ndra’o, ba yamurongo tanõ wehede mbewegu andre!

2 Ya hulõ deu moroi yaŵa wamahaõgu, yamowõi hulõ namo wehedegu, ya si mane teu ba ndru’u danõ, si mane bõibõi ba mbulu ndru’u!

3 Tõi Yehowa sa’ae ufarongogõ: Mifosumange Lowalangida!

4 Gowe ia, so’ahonoa wolaunia; me no satulõ lala andrõ khõnia fefu, Lowalangi si lõ farõi ia, lõ falimosa khõnia, satulõ tõdõ ba sadõlõ tõdõ ia!

5 Si lõ sõkhi nilaura khõnia, si tenga ononia andrõ, ba fangaila ira, nga’õtõ si no tefuyu ba si no tekiko.

6 Hadia, si manõ wamasulõnimi [sisõkhi] khõ Yehowa, ya’ami niha sambõ era’era ba si lõ tõdõ? Hadia, tenga ya’ia namau, sombõi ya’ugõ mege? Tenga ya’ia zangasogõ ya’ugõ ba samataro ya’ugõ? (Mal. 1, 6).

7 Tõrõ tõdõu gõtõ fõna andrõ, tõngõtõngõni gõtõ nga’õtõ niha si no numalõ! Sofu khõ namau, ena’õ i’ombakha’õ khõu; ba zi no tohare huwa ba khõmi sofu, ena’õ latunõ khõu.

8 Me ibe’e tána ba niha danõ Fondrege zalaŵa, me ifõfõ’õ nono niha, ba ifakhoi nola soi, dali wa’ato Ndraono Gizeraëli andrõ. (Hal. zin. 17, 26).

9 Tána khõ Yehowa sa mbanuania andrõ, okhõtania, si lõ tebulõ, nifakhoi khõnia ma’uwu Yakobo. (F. 4, 20).

10 Ba danõ si mate isõndra, ba danõ si mate sata’u ita, si lõ nihaniha. Ba no irorogõ, lõ aefa’aefa hõrõnia khõra; no irorogõ, nifondrorogõ ono hõrõnia.

11 Si mane moyo same’awa ononia ba gazuni ba sanahanahae yaŵa nononia andrõ, si manõ wamologõnia afinia, ihalõ ira ba itaya afinia. (Moz. II. 19, 4).

12 Ha Yehowa zolohe ya’ira ba lõ awõnia Lowalangi bõ’õ.

13 Ba zalaŵa tanõ ifatõrõ ira, ba bua danõ ibe’e õra. Ba gara lasisiõ ŵe ŵani ibe’e ba ba gowe lasisiõ wanikha, (Sin. 81, 17),

14 fabaya fanikha zusu zaŵi ba susu nambi, awõ dawõ nono mbiribiri ba tawõ mbiribiri si matua. Saŵi Mbazana, si matua [ibe’e khõra], awõ mbiribiri si matua ba fondrege zi sõkhi gandru, ba no mibadu nõsi mbua nagu, timba nagu saukhu.

15 Ba atabõ Yesuru andrõ, ba fasifa — satabõ ndra’ugõ ba sesolo ba so’õsi! Ba i’erogõ Lowalangi, sombõi ya’ia mege, ba lõ’õ sa’ae ba dõdõnia gowe andrõ, fangorifinia. (Yes. 44, 2).

16 La’andrõ wõnunia, bõrõ Lowalangi bõ’õ andrõ, sogoro ita labe’e famaosi dõdõnia.

17 Labe’e gõ mbekhu, si tenga Lowalangi, õ Lowalangi si lõ larai mila mege; si bohou tumbu, sawena so, si tenga ni’ata’ufi ndra tuami mege.

18 Gowe andrõ, so’ono ya’ugõ mege, ba lõ itõrõ tõdõu, ba no olifu’õ Lowalangi andrõ, sadono ya’ugõ.

19 Ba i’ila Yehowa ba itibo’õ [mbanuania andrõ], ba wõnunia ba nononia matua ba ba nononia alawe andrõ.

20 Imane: Da’ubalugõ mbawagu khõra, da’ufaigi he wisa lualua dania khõra. Me no niha si tefuyu sibai tõdõ ira, iraono si lõ falõfarõi.

21 No la’andrõ wõnugu, bõrõ zi tenga Lowalangi andrõ, no labaosi dõdõgu ba nadu faya andrõ khõra, ba da’ube’e famasugi wõnura niha si tenga niha, ba ube’e famaosi dõdõra niha baero. (Rom. 10, 19).

22 Humola sa’ae galitõ wõnugu, irugi zabakha mbanua tou feholania, i’ā danõ, fabaya sauri ba gulinia, ira’i dayadaya hili. (Yer. 15, 14).

23 Da’uhawui ira famakao, uhori nono wana khõgu, wolau khõra.

24 Ba na no afuo dania ira ba wa’olofo ba na no ariri ba wa’aukhu wõkhõ waba ba ba wõkhõ bõ’õ, sabe’e sibai, ba ufatõrõ khõra nifõ gutu ndru’u ba sõfu gulõ, ba danõ tou.

25 Na baero, ba ahori ira ba mbawa zi’õli; ba na yomo, ba ba wa’ata’u, ono matua ba ono alawe ba iraono ba mbagi zusu ba si no tohare huwa.

26 Umane ena’õ: Da’uwuwusi misa ira, olifu niha bõ’õ ira ube’e,

27 na lõ ata’udo wa’abu dõdõgu ba zi fa’udu andrõ, ma lõ aboto ba dõdõ zamakao ya’ira andrõ, ma lamane dõdõra: Tangama zabõlõ, ba tenga Yehowa, zolau da’õ fefu.

28 Noa sa niha si lõ famobawa lala ira, niha si lõ bakha tõdõ.

29 Na satuatua ira, ba aboto ba dõdõra ena’õ, ba lafatoutou ena’õ lualua, si so fõnara.

30 Hana wa i’ila igohi zi hõnõ si ha samõsa, ba hana wa moloi zi fulu ngahõnõ labe’e si darua, na lõ ni’amawa gowera andrõ ya’ira ba na lõ nibõhõli Yehowa ya’ira.

31 Gowera andrõ, ba tenga sa si mane goweda; emalidá zamaduhu’õ da’õ.

32 Ina ŵeŵe nagu khõra sa, ba ŵeŵe nagu Zodoma ba ba danõ Gomora moroi khõrá. Bua nagu khõra, ba langu, fa’afeto gawõkhu wa’afeto mbua andrõ.

33 Ilo naga nõsi nagura andrõ, ba sõfu gulõ, sata’u ita.

34 Hadia tenga no mube’e yaŵa da’õ yomo khõgu, tenga ba mbate’e girõgirõ khõgu so ia, nifotandro?

35 Folombase mbaŵa wolau balõ, baŵa wame’e sulõ, na luo mangiwa gahera. Noa sa ahatõ ia, mbaŵa wamakikora andrõ, i’aliogõ ia moroi sa nihonogõi khõra andrõ. (Rom. 12, 19. Heb. 10, 30).

36 I’ohe sa ba zatulõ huhuo mbanuania Yehowa, ihakhõsi tõdõ ngoningoninia, na i’ila, no taya wa’abõlõ ba si lõ boto nono matua, fabaya iraono.

37 Imane dania: Heza so iada’e Lowalangira andrõ? gowe andrõ, saŵatõra mege?

38 si manga dawõ zumange andrõ khõra mege, samadu agu sumange nibadu andrõ khõra? Hana na maoso da’õ, ba wanolo ya’ami, ndramõi ba’aba’ami!

39 Ya’oroma sa’ae khõmi wa ya’odo, ya’odo andre, awõ wa lõ Lowalangi bõ’õ baerogu. Samunu niha ndra’o ba sangorifi gõi, samesokho ba samedõhõ gõi, ba lõ sangila mangefa’õ ba dangagu nihá. (F. 6, 4. Sam. I. 2, 6).

40 U’oro’õ sa’ae dangagu miyaŵa ba mbanua si yaŵa, ba umane: Sauri ndra’o, irugi zi lõ aetu!

41 Na no udali zi’õligu andrõ si takile, na ubabaya wanguhuku, ba ulau mbalõgu ba zamakao ya’odo, ulau zulõ ba zi fatiu tõdõ khõgu!

42 Mabu do nono wana khõgu ube’e ba i’ā nõsi niha si’õligu — do nibunu andrõ ba do nira’u ba nagole hõgõ zolohe emali andrõ.

43 Misuno mbanuania, ya’ami niha baero, me no solau balõ ndro ngoningoninia ia, ilau mbalõnia ba zamakao ya’ia ba isala’õ zi lõ sõkhi ba danõ mbanuania. (Rom. 15, 10).

 

44 II. So Moze, ifarongogõ ba zato daroma li sinunõ andrõ fefu, ya’ia ba Yosua, ono Nuni andrõ.

45 Ba me no i’o’ozui ba Ndraono Gizeraëli fefu daroma li andrõ Moze, ba imane khõra:

46 Mitanõ ba dõdõmi daroma li andrõ fefu, niŵa’õgu sibai khõmi ma’õkhõ, ena’õ miŵa’õ ba ndraonomi, ena’õ latõngõni, ba wolo’õ taroma li oroisa andrõ fefu.

47 Tenga sa fayafaya da’õ khõmi, balazi nosomi, ba da’õ sibai misõndra wa’anau noso ba danõ andrõ, ba zi mõi ami miyefo Yoridano, ba wangokhõgõ ya’ia.

48 III. Ba me luo da’õ, ba humede Yehowa khõ Moze, imane:

49 Ae miyaŵa ba hili Nebo andrõ, famadoro hili Gabari, ba danõ Ndraono Moabi, tánõ ba gatumbukha, i’otarai Yerikho, ba faigi danõ Gana’ana andrõ, nibe’egu ba Ndraono Gizeraëli dania, khõra ba ba madoura dania. (Moz. IV. 27, 12).

50 Ba mate dania ndra’ugõ ba hili andrõ, ba zi mõi’õ yaŵa, ba te’orudugõ ndra’ugõ khõ ndra tuau, si mane ga’au A’aroni, si mate ba hili Hori mege, ba si no mu’orudugõ khõ ndra tuami, (Moz. IV. 33, 38),

51 bõrõ me no mosala ami khõgu, ba hunõ Ndraono Gizeraëli, ba nidanõ wasosota no andrõ, ba Gadesi, ba danõ si mate Sini, me lõ nifosumangemi ya’odo, ni’amoni’õ andrõ, bakha ba hunõ Ndraono Gizeraëli. (Moz. IV. 20, 12).

52 Moroi yefo andre sa õfaigi danõ, ba lõ õrugi danõ andrõ, nibe’egu ba Ndraono Gizeraëli dania.

SURA MOZE V.

Faza 33

Famahowu’õ Moze mado Ndraono Gizeraëli, si felendrua, fangonania.

 

1  Da’e wamahowu’õ Moze, enoni Lowalangi andrõ, famahowu’õnia Iraono Gizeraëli, me no ahatõ wa’amatenia.

2 Imane: Ba Zina’i i’otarai mege Yehowa, moroi ba Ze’ira humaga ia khõra; moroi ba hili Warana ifohaga hagania andrõ; i’otarai zi liwu [mala’ika], oroisa so’alitõ khõra ba dangania kambõlõ. (Hal. zin. 7, 53. Yud. a. 14).

3 Irorogõ mbanuania, i’omasi’õ. Ba dangania so ni’amoni’õ andrõ khõnia, fefu; fõna gaheu mudadao ira ba latema daroma limõ.

4 No iŵa’õ khõda goroisa Moze, ondrõita dania ba mbanua ma’uwu Yakobo.

5 Ba no razo Yesuru ia (Yehowa) me falukha zatua mbanua, me a’oi so mado Ndraono Gizeraëli.

6 Ya’auri mado Rubeno, bõi mate, fa bõi alõ wa’ato niha khõra! (Moz. I. 49, 3 b. t.).

7 Ba da’e ba mado Yuda, imane: Fondrondrongo wangarõngarõ mado Yuda, ya’ugõ Yehowa, ba ohe mangawuli ira, ba niwara! Lau fasõndra tangau, fõnara, ba tolo ira ba zamakao ya’ira andrõ!

8 Ba ba mado Lewi, ba imane: ”Tumimi” ba ”urimi” andrõ khõu, ba no ba niha sadõni tõdõ khõu, nitandraigõmõ andrõ ba Masa no, si fasoso ndra’ugõ no, ba nidanõ ba Meriba andrõ; (Moz. II. 28, 30. Moz. IV. 20, 13),

9 ba zanguma’õ khõ ndra amania inania: Lõ ni’ilagu ya’ira, si lõ manehe talifusõnia ba si lõ ba dõdõ ononia. Lõ’õ sa labõhõli niŵa’õu, ba lõ aefa khõra goroisamõ. (Moz. II. 32, 29).

10 Lafahaõ ma’uwu Yakobo ba hukumõ andrõ ba Iraono Gizeraëli ba nifakhoimõ; lafa’ago’õ khõu hua zumange, ba labe’e ba naha wame’e sumange khõu zumange sa’oi so.

11 Fahowu’õ gõlõra, ya’ugõ Yehowa, ba sõkhi na omasi ndra’ugõ halõŵõ dangara andrõ! Rasa lõwilõwi nudura, awõ lõwilõwi si fatiu tõdõ khõra, fa bõi sa’ae maoso ira.

12 Ba ba mado Mbeniyami, ba imane: Omasiõ Yehowa ira, khõnia sosó ira, lõ hadia ia. Itimba zi lõ sõkhi khõra, lõ mamalõmalõ, ba gotalua mboto hili khõra ibe’e nahiania. (Sam. II. 12, 25. Yer. 11, 15).

13 Ba ba mado Yosefo, ba imane: Nifahowu’õ Yehowa danõra, nifahowu’õ buala mbanua si yaŵa, fondrege zebua bõli, namo andrõ, ba boto nidanõ, tou ba danõ;

14 fondrege zebua bõli, ni’asogõluo, ba fondrege zebua bõli, si tumbu ba haga mbaŵa.

15 Fondrege zi sõkhi ba hili andrõ, si no ararā, ba fondrege zebua bõli ba hilihili, si no gõtõgõtõ fa’ara.

16 Fondrege zebua bõli ba danõ, awõ zi no fahõna khõnia! Ba fa’ebua dõdõ zi so ba ngafu za’asa’a mao no, ba yatohare ba hõgõ mado Yosefo, ba galizuzu zi no mufanaembu ba niwara andrõ!

17 No tefasui lakhõmi zi a’a nono zaŵi khõnia, si matua, tandru gõrõbao ndru’u dandrunia, ibe’e fanandru tou soi niha fefu, irugi ba wondrege danõ. Da’õ zi liwu mado Geferayi, ba da’õ ngahõnõ mado Manase!

18 Ba ba mado Zebuloni, ba imane: Omusoi’õ tõdõu dõrõŵamõ andrõ, ya’ugõ mado Zebuloni, ba ya’ugõ, mado Isasari, ba õ’omusoi’õ tõdõu nosemõ andrõ!

19 Lakaoni ba hili soi niha, ba labe’e zumange si ndruhu ba da’õ, lasisiõ sa’ae zi no fahõna andrõ ba nasi, fabaya girõgirõ andrõ, si no tobalu ene.

20 Ba ba mado Gado, ba imane: Ya’ahowu zamonaha mado Gado andrõ! No mõrõ ira tou, si mane si alawe zingo, sanasawi ta’io ba alizuzu ira.

21 No ituyu khõnia zi a’a [tanõ], me no tohõna ba da’õ dána ba zalaŵa [mado]. Ba i’orudugõ ia ba zalaŵara, wamatõrõ huku satulõ andrõ, khõ Yehowa, ifatõrõ ba lala Yehowa Ndraono Gizeraëli. (Moz. IV. 32, 33. F. 34, 6).

22 Ba ba mado Dano, ba imane: Ono zingo mado Dano, moroi ba Mbazana ifanoka ia. (Sanguh. 13, 25).

23 Ba ba mado Nafetali, ba imane: Mado Nafetali, ba ni’abusoi’õ fa’ebua dõdõ, ba no fahõna khõra howuhowu Yehowa, asi ba tanõ tánõ raya la’okhõgõ!

24 Ba ba mado Gaseri, ba imane: Ya ono fondrege nifahowu’õ mado Gaseri; ya ni’omasi’õ dalifusõra ira, ba ndramuungugõ ba wanikha gahera!

25 Ya si’õli ba tola gõdomi, ba bõi alõ wa’abõlõmi, gõtõ wa’anou nosomi!

26 Lõ Lowalangi si mane Lowalangi Yesuru andrõ, sanõrõ banua si yaŵa ba wanolo ya’ugõ, itõrõ lawuo, ba lakhõminia andrõ. (F. 32, 15).

27 Saŵatõ Lowalangi andrõ, si lõ aetu; ba ba da’e tou, ba ta’ionia si lõ tebulõ. No itimba nemali fõnau, ba no imane:

28 Hori! Ba no ahono Ndraono Gizeraëli, lõ hadia ia, no tonia gumbu ma’uwu Yakobo, ba danõ si no fahõna fakhe ba õsi nagu, ba moroi ba mbanua yaŵa khõnia, ba mowõi namo. (Yer. 23, 6).

29 Ya’ahowu ami, ya’ami Iraono Gizeraëli! Ha niha zi fagõlõgõlõ khõmi? — Soi si mõna, ibe’e Yehowa! Ya’ia mbaluse andrõ, fangorifiu, ba no si’õliu gõi ia, lakhõmiu! Sangalulu khõu dania nemaliu, ba õtõrõ hili andrõ khõra.

Posting Komentar