SURA MOZE II.

Table of Contents

 

SURA MOZE II.

 

SURA MOZE II.

Faza 1

 

I. Itugu ato sibai Ndraono Gizeraëli. II. Lafakao ira. III. I’oroi’õ Fara’o labunu nono matua khõra.

 

1 I. Da’e ndraono Gizeraëli, si no mõi ba danõ Miserayi; fao ira Yakobo no, ba no i’ohe zoroiyomonia fefu zamõsana: (Moz. I. 46, 8).

2 Rubeno ba Simeoni ba Lewi ba Yuda,

3 ba Isasari ba Sebuloni ba Beniyami,

4 ba Dano ba Nafetali ba Gado ba Aseri.

5 Ba nga’õtõ Yakobo fefu, ba fitu ngafulu niha; ba Yosefo, ba si no tohõna ba danõ Miserayi.

6 Ba mate Yosefo ba talifusõnia, awõ zi sagõtõ niha andrõ ma’afefu.

7 Ba mo’ono’ono Ndraono Gizeraëli, itugu fahõna ba tobali ato sibai, tobali anõnõ danõ ya’ira. (Mos. V. 26, 5. Sin. 105, 24. Hal. zin. 7, 17).


8 II. Ba so razo si bohou ba danõ Miserayi, si lõ falukha sa’ae khõ Yosefo.

9 Ba imane da’õ ba mbanuania: Itugu ato moroi khõda Ndraono Gizeraëli andrõ ba abõlõ ira moroi khõda.

10 Talabu, ta’alui wa’onekhe, ba khõra andrõ, fa bõi abõlõ ato ira ba fa bõi fa’awõ ira ba nemalida, na tesao wanuwõ, wangeheta ya’ira ba danõ!

11 Ba lafataro khõra mandru, ba wamakao ya’ira ba halõŵõ zawuyu, ba sanaru’õ banua khõ Wara’o ira, banua naha nihõna, Fitomo ba Ramese.

12 Ba lahõtõi lafakao, ba ihõtõi mo’ono’ono ira ba ato, tobali ata u ira Ndraono Gizeraëli.

13 Ba laforege ba Ndraono Gizeraëli Dawa Miserayi ba halõŵõ sabe’e, halõŵõ zawuyu,  

14 ba alangu dõdõra labe’e, ba halõŵõ sabe’e andrõ ba la’uri ba gara tembo ba ba ngawalõ halõŵõ ba danõ; oi halõŵõ niforege khõra, ena’õ lahalõ.


15 III. Ba ibe’e goroisa razo Miserayi ba zangamõi talu ba niha Heberaio — Sifera dõi zi samõsa ba Fua dõi zi samõsa — imane:

16 Na mõi ami, na madono ndra alawe Heberaio, ba mifaigi ba daogedaoge; na ono matua, ba mibunu; ba ono alawe atõ, ba hana na auri.

17 Ba sangata’ufi Lowalangi zangamõi talu andrõ, ba lõ la’o’õ ni’oroi’õ razo Miserayi khõra, la’orifi sa nono matua.

18 Ba ifakaoni’õ zangamõi talu andrõ razo Miserayi, imane, khõra: Hana wa mimanõ, wa mi’orifi nono matua andrõ?

19 Ba lamane khõ Wara’o sangamõi talu andrõ: Ira alawe Heberaio andrõ, ba tenga si mane ira alawe Ndrawa Miserayi, no sabe’e irá; lõ fakhamõ so zangamõi talu, ba no tumbu nono.

20 Ba ifahowu’õ zangamõi talu andrõ Lowalangi, ba ato sibai niha ba abõlõ sibai ira.

21 Ba me la’ata’ufi Lowalangi sangamõi talu andrõ, ba i’oya’õ khõra ndraono.

22 Ba iŵa’õ ba mbanuania fefu Fara’o: Fefu nono matua, si tumbu ba niha Heberaio, ba mitibo’õ ba Nilo; ba ono alawe fefu, ba hana na mi’orifi. (Hal. zin. 7, 19).

 

SURA MOZE II.

Faza 2

 

I. Tumbu Mose ba i’orifi ia ono Wara’o. II. Ibunu Ndrawa Miserayi ba moloi ia, isawa danõ Ndraono Midiano. III. Ifondrondrongo wangarõngarõ Ndraono Gizeraëli Lowalangi.

 

1 I. Ba so niha, mado Lewi, sangowalu, ono alawe mado Lewi gõi ihalõ. (F. 6, 20. Mos. IV. 26, 59. Nga’õt. I. 23, 13).

2 Ba manabina galawe andrõ ba madono, ono matua. Ba me i’ila, wa ono si sõkhi, ba ibini’õ, tõlu waŵa. (Hal. zin. 7, 20. Heb. 11, 23).

3 Ba me tebai sa’ae ibini’õ, ba ihalõ nahania wetifeti sukhu, igalõgalõni sulumou ba kita, ibe’e bakha nono andrõ, ba ibe’e barõ zukhu ba mbewe Nilo.

4 Ba so ga’a nono andrõ alawe, idarodarogõ ba zahatõ, ena’õ i’ila, he wisa lualua.

5 Ba so nono Wara’o alawe, mõi ia ba Nilo, mondri. Ba me latõrõ mbewe Nilo awõnia, ba i’ila wetifeti andrõ barõ zukhu; ba ifatenge zawuyunia samõsa, ifahalõ’õ.

6 Ba me ibokai, ba i’ila nono, ono matua, se’e. Ba ahakhõ dõdõnia ia, imane sa dõdõnia: Dõrõ ono niha Heberaio andrõ.

7 Ba imane ga’a nono khõ nono Wara’o: Hadia, mõido mogaoni khõu ira alawe Heberaio, si bohou madono, ena’õ ifaenu khõu nono matua andrõ?

8 Imane ono Wara’o: Ae’e! Ba mõi nono alawe andrõ mogaoni ina nono no mege.

9 Ba imane ba da’õ ono Wara’o: Na õ’ohe nono andre ba na õfaenu ia khõgu, ba ube’e mbõli gõlõu! Ba i’ohe nono ira alawe andrõ ba ifaenufaenu.

 

10 Ba me no ebua nono matua andrõ, ba i’ohe khõ nono Wara’o alawe no mege, ba ihalõ ononia, ibe’e tõinia Mose, imane sa: Nihalõgu ba nidanõ!

11 II. Ba me luo no ira matua Mose, ba samuza ma’õkhõ, ba mõi ia baero ba niwara ba i’ila, wa no halõŵõ zawuyu halõŵõra; ba anehe ia, me ibago niwara, niha Heberaio, Dawa Miserayi. (Heb. 11, 24—26).

12 Ba ifakhõlõ ia, ba me i’ila lõ niha bõ’õ, ba itema ibunu Ndrawa Miserayi andrõ ba iko’o ba gawu. (Hal. zin. 7, 24—28).

13 Ba mahemolu õ, ba ifuli mõi baero, ba darua si fasoso, i’ila, niha Heberaio. Ba imane ba zi so sala: Hana wa õbago nawõu?

14 Ba imane da’õ: Ha niha zamataro sokhõ ya’aga ba sanguhuku ya’aga ya’ugõ? hadia edõna õbunu ndra’odo gõi, si mane famunumõ Dawa Miserayi andrõ? Ba ata’u Mose, imane sa dõdõnia: Si ndruhu, no terongo da’õ!

15 Ba irongo gõi Fara’o; ba i’alui wamunu Mose. Ba itema moloi Mose khõ Wara’o, isaŵa danõ Ndraono Midiano. Ba mudadao ia ba zinga mba’a ba da’õ. (Hal. zin. 7, 29. Heb. 11, 27).

16 Ba khõ hõgõ gere ba Ndraono Midiano, ba fitu nono alawe; ba mõi da’õ, ba wana’u idanõ. Ba wamo’õsi luha, ba wamabadugõ ba mbiribiri namara.

17 Ba so gubalo, latimba ira. Ba maoso Mose, itolo ira ifa’amõi mbiribiri khõra ba wamadu.

18 Ba me mangawuli ira khõ namara Reguëli, ba imane khõra: Hana wa lõ ararā ami ma’õkhõ?

19 Lamane: Dawa Miserayi zanolo ya’aga ba gubalo andrõ, ba noa na’i ita’u khõma nidanõ ba ifabadugõ ba mbiribiri.

20 Ba imane ba ba ndraononia: Heza so ia ya’õ? Hana wa mirõi ba da’õ niha andrõ? Mikaoni ia ba wemanga!

21 Ba omasi Mose i’iagõ ba niha andrõ ba ibe’e khõ Mose nononia Sifora.  

22 Ba mo’ono da’õ, ono matua, ba ibe’e tõi nono andrõ Gereso, imane sa: ”No tobali si fatewu ndra’odo ba danõ niha bõ’õ.”


23 III. Ba ara ma’ifu furi õ, ba mate razo Miserayi. Ba mangarõngarõ Ndraono Gizeraëli ba halõŵõ sabe’e andrõ, mu’ira’ira, tobali terongo ba Lowalangi we’aora ba wangefa’õ ya’ira ba halõŵõ sabe’e andrõ.

24 Ba ifondrondrongo wangarõngarõra andrõ Lowalangi, ba itõrõ tõdõ Lowalangi wawu’usa li andrõ khõnia, khõ ndra Aberahamo, Iza’aki, Yakobo. (Moz. I. 17, 2).

25 Ba inehegõ Ndraono Gizeraëli Lowalangi, ba ihakhõsi tõdõ ira.

 

SURA MOZE II.

Faza 3

 

I. I’oroma’õ ia khõ Mose Yehowa ba ngafu za’asa’a mao siholahola. Ifataro sangorifi Iraono Gizeraëli Mose. II. Ifuli muhede khõ Mose, ibe’e goroisa ba Ndraono Gizeraëli ba ba Ndrawa Miserayi.

 

1 I. Ba kubalo mbiribiri Mose khõ matuania Yetero, hõgõ gere ba danõ Ndraono Midiano. Ba irugi ba wondrege danõ si mate i’ohe mbiribiri, ba irugi hili Lowalangi andrõ, hili Horebi. 2 Ba i’oroma’õ ia khõnia mala’ika Yehowa andrõ ba holahola galitõ, soroi ngafu za’asa’a mao. Ba me ifaigi sibai, ba hiza, humolahola ngafu za’asa’a mao andrõ, ba lõ’õ sa akhozi. (Hal. zin. 7, 30).

3 Ba imane dõdõnia Mose: Mõido sa mufaigi gangilata sebua andrõ, hana wa lõ akhozi ngafu za’asa’a mao andrõ. 4 Ba me i’ila Yehowa, mõi ia mufaigi, ba mu’ao khõnia Lowalangi moroi ba ngafu za’asa’a mao andrõ, imane: He Mose! He Mose! Ba imane: Ya’e ndra’odo!

5 Ba imane khõnia: Bõi hatõ’õgõ! Heta mbadagaheu ba gahemõ, me no tanõ ni’amoni’õ naha andrõ, ba zi so’õ!

6 Ba imane na: Lowalangi namau ndra’odo, Lowalangi Gaberahamo, Lowalangi Giza’aki, Lowalangi Yakobo. Ba ibalugõ mbawania Mose, me ata’u ia, ifaigi Lowalangi. (Mat. 22, 32).

7 Ba imane Yehowa: No irege ginõtõ ufaigi wamakao mbanuagu andrõ, si so ba danõ Miserayi, ba no urongo wangarõngarõra andrõ, ena’õ aefa ira ba mandrura andrõ, noa sa u’ila wa’abõlõbõlõ wamakaora andrõ.

8 Andrõ mõido tou sa’ae, ba wangefa’õ ya’ira ba danga Ndrawa Miserayi, ba wamawu’a ya’ira ba danõ andrõ, ba wolohe ba danõ si sõkhi, si no ebolo, ba danõ ba zi falawu zusu ba ŵe ŵani, ba naha mbanua Ndrawa Gana’ana andrõ, Iraono Kheti ba Iraono Gamori ba Iraono Weresi ba Iraono Hewi ba Iraono Yebusi.

9 Ba iya’e, ba no urongo wangarõngarõ Ndraono Gizeraëli ba no u’ila wamakao Ndrawa Miserayi ya’ira. (Hal. zin. 7, 34).

10 Ba ae sinengegu khõ Wara’o ba heta ba danõ Miserayi mbanuagu andrõ, Iraono Gizeraëli.

11 Ba imane Mose khõ Lowalangi: Ha niha ndra’o, wa ya’odo zi mõi khõ Wara’o, awõ wa ya’odo zangeheta ba danõ Miserayi Iraono Gizeraëli? 12 Ba imane: Utolo sa’ae ndra’ugõ! ba da’õ dandra khõu dania, wa ya’odo zamatenge ya’ugõ: na no õheta ira ba danõ Miserayi, ba ba hili da’e mifosumange Lowalangi.

13 Ba imane Mose khõ Lowalangi: Ba na urugi Ndraono Gizeraëli ba na umane khõra: Lowalangi ndra tuami andrõ zamatenge ya’o khõmi, ba na lamane khõgu:  a niha dõinia? ba ha uŵa’õ khõra?


14 II. Ba imane Lowalangi khõ Moze: ”Ya’oya’odo manõ ndra’odo andre”! ba imane na: Da’õ niŵa’õu ba Ndraono Gizeraëli: Si ”Ya’odo” andrõ zamatenge ya’o khõmi! (Moz. I. 9, 26; 12, 8. Moz. IV. 6, 27. Fam. 1, 8).

15 Ba imane na Lowalangi khõ Moze: Da’õ niŵa’õu ba Ndraono Gizeraëli: Yehowa andrõ, Lowalangi ndra tuami, Lowalangi Gaberahamo, Lowalangi Giza’aki ba Lowalangi Yakobo zamatenge ya’o khõmi; da’õ dõigu, irugi zi lõ aetu, da’õ wamotõi ya’odo gõtõgõtõ wa’ara. (Yes. 42, 8).

16 Ae’e, falukha’õ zatua Ndraono Gizeraëli ba õmane khõra: Yehowa andrõ, Lowalangi ndra tuami, ba no i’oroma’õ ia khõgu, Lowalangi ndra Aberahamo, Iza’aki, Yakobo andrõ; ba no ifabu’u: Ufaigi ami ba ube’e balazi zi no gõna ami ba danõ Miserayi; ba no uhonogõi:

17 uheta ami ba wamakao andrõ ba danõ Miserayi, ba u’ohe ami ba danõ Ndrawa Gana’ana andrõ, Iraono Kheti, ba Iraono Gamori ba Iraono Weresi ba Iraono Hewi ba Iraono Yebusi, ba danõ, ba zi falawu zusu ba ŵe ŵani.

18 Ba lafondrondrongo khõu; ba õ’ohe khõ razo Miserayi zatua Ndraono Gizeraëli, ba mimane khõnia: Yehowa andrõ, Lowalangi niha Heberaio, ba no falukha khõma; ba fa’amõiga ba danõ si mate, tõlu ngaluo fofanõ wa’arõu, ba wamosumange Yehowa andrõ, Lowalangima.

19 Ba u’ila sa’ae, wa lõ itehe khõmi wofanõ razo Miserayi, na tenga ni’anõsõ’õ.

20 Ba u’oro’õ dania dangagu ba uhare’õ ba Ndrawa Miserayi fefu zahõlihõli dõdõ andrõ khõgu, nilaugu khõra; awena dania lafofanõ ami.

21 Ba ebua dania dõdõ Ndrawa Miserayi khõmi ube’e, fa bõi si lõ noro danga ami, na mofanõ ami.

22 Dozi ira alawe, ba hana na laŵa’õ dania ba ndra alawe Miserayi si fahatõ omo khõra, ba ma ba zorudu yomo khõra, ena’õ na labe’e niwawalõra gamagama firõ ba gamagama ana’a ba nukha, ba mibe’e fangehao nonomi matua ba fangehao nonomi alawe, mi’osindra’ui gokhõta Ndrawa Miserayi ba zi manõ. (F. 11, 2; 12, 35).

 

SURA MOZE II.

Faza 4

 

I. Tahi Moze ba goroisa Lowalangi andrõ. Ifaduhu’õ ia Lowalangi ba dandra andrõ. II. Fangawuli Moze ba danõ Miserayi. III. Falukha ia khõ Ga’aroni.

 

1 I. Ba imane Moze: Ba na lõ faduhu dõdõra khõgu, ba na lõ lafondrondrongo khõgu, ma lamane: Lõ’õ sa ni’oroma’õ Yehowa ya’ia khõu?

2 Ba imane khõnia Yehowa: Hadia da’õ ba dangau? Imane: Si’o. Ba imane: Tibo’õ tou.

3 Ba me itibo’õ tou, ba tobali ulõ, ba moloi Moze khõnia. (F. 7, 10).

4 Ba imane Yehowa khõ Moze: Oro’õ dangau, ra’u gi’onia. Ba i’oro’õ dangania, i’aro’õ wondra’u; ba tobali si’o ba dangania.

5 Ba faduhu sa’ae dõdõra, wa no i’oroma’õ ia khõu Yehowa, Lowalangi ndra tuara andrõ, Lowalangi Gaberahamo, Lowalangi Giza’aki ba Lowalangi Yakobo.

6 Ba imane na khõnia Yehowa: Sigõ’õ ba nono mbarumõ ba dotou dangau! ba isigõ’õ ba nono mbarunia dangania. Ba me ifuli isõbi, ba no bou auri, si lõ mudõnadõna, afusi, si mane betua.

7 Ba imane: Fuli sigõ’õ ba nono mbaru dangau! Ba isigõ’õ ba nono mbarunia dangania, ba me ifuli isõbi, ba no ifuli tobali si mane õsinia bõ’õ, lõ mudõnadõna. 8 Ba na lõ faduhu dõdõra, na lõ lafondrondrongo ba dandra si fõfõna andrõ, ba faduhu sa dõdõra ba dandra si sambua andrõ.

9 Ba na lõ’õ gõi faduhu dõdõra ba zi dua balõ andrõ, tandra, na lõ la’o’õ khõu, ba õsou nidanõ ba Nilo, ba õfaduwa ba danõ, ba idanõ andrõ misoumõ ba Nilo, ba tobali do, ba danõ. (F. 7, 20).

10 Ba imane Moze khõ Yehowa: He So’aya! Tenga niha sangila fahuhuo ndra’o, he fõna, ba he gõtõ iada’e, me fahuhuo ndra’ugõ khõ genonimõ, no sabe’e li ndra’o, ba hulõ zabua lelagu. (F. 6, 12. Yer. 1, 6).

11 Ba imane khõnia Yehowa: Ba ha niha zombõi bawa niha? ba ha niha zame’e si lõ hede nihá ba safiso ba sangila niha ba sau’a? Hadia, tenga ya’odo, Yehowa? (Sin. 94, 9).

12 Ba ae’e manõ! Ya’o zanolo ya’ugõ ba wahuhuosa ba uwawakha’õ khõu, hadia niŵa’õu. (Mat. 10, 19).

13 Ba imane: He Soaya! sõkhi na niha bõ’õ õfatenge!

14 Ba mofõnu Yehowa khõ Moze, imane: Ba hadia, ba lõ A’aroni, ga’au, ono Lewi andrõ? Noa sa u’ila khõnia, wa i’ila sibai fahuhuo. Ba ifaondragõ na ndra’ugõ dania ba omuso sibai dõdõnia, na i’ila’õ.

15 Ba hana na fahuhuo ndra’ugõ khõnia, ba õfa’ema khõnia niŵa’õ andre. Ba utolo ndra’ugõ ba he ya’ia gõi, ba wahuhuosa, ba uwawakha’õ khõmi, he miwisa. (F. 7, 2).

16 Ba ya’ia zi fahuhuo ba niha sato, salahiu, ba ya’ia mbawau; ba ya’ugõ, ba [hulõ] Lowalanginia.  

17 Ba si’o andrõ, ba ohe tangau; ya’ia wamazõkhi dandra andrõ.


18 II. Ba mofanõ Moze, ifuli ia khõ matuania Yetero, ba imane khõnia: Mofanõ ndra’o, ufulido ba niwama ba danõ Miserayi, ba wamaigi, na lõ si mate ira. Imane Yetero khõ Moze: Ae’e, ya’ohahau dõdõu!

19 Ba imane Yehowa khõ Moze, ba danõ Ndraono Midiano: Faoso, fuli’õ ba danõ Miserayi; noa sa ahori mate zangalui no famunu ya’ugõ. (Mat. 2, 20).

20 Ba ifakudo ba galide wo’omonia ba ononia Moze ba mangefa ia, ba wanaŵa tanõ Miserayi; ba si’o andrõ khõ Lowalangi, ba i’ohe tangania Moze.

21 Ba imane na Yehowa khõ Moze. Na õrugi danõ Miserayi, ba faigi: fefu dandra andrõ, nibe’egu ba dangau, ba õlau fõna Wara’o, ba ya’o, ba u’okõli’õ dõdõnia, fa lõ ifofanõ ira.

22 Ba ya’ugõ, ba õmane khõ Wara’o: Da’õ niŵa’õ Yehowa: Iraono Gizeraëli andrõ, ba no onogu si a’a.

23 Ba da’õ sa’ae niŵa’õgu khõu: Fofanõ nonogu andrõ, ena’õ ifosumange ndra’o; ba na lõ edõna õfofanõ ia, ba ubunu nonou si a’a! (F. 12, 29).

24 Ba ba lala, ba zi mõrõ ira, ba falukha Yehowa khõ Moze, ibunu ia mena’õ.

25 Ba ihalõ gara satarõ singa Sifora, itaba guli nononia ba ifagule ba zaila ia, imane: Soniha si no togule do ndra’ugõ khõgu!  

26 Awena ibõhõli ia [Yehowa]. Ba bõrõ wamoto andrõ, wa iŵa’õ Soniha si no togule do.


27 III. Ba iŵa’õ Yehowa khõ Ga’aroni: Ae faondragõ Moze ba danõ si mate! Ba mõi da’õ, falukha ia khõnia ba gahe hili Lowalangi andrõ, hili Horebi; ba fa’ago bawa ia khõnia.

28 Ba i’ombakha’õ khõ Ga’aroni Moze fefu huhuo Yehowa, oroisania khõnia, ba tandra andrõ fefu, niŵa’õnia khõnia.

29 Ba mõi ira, darua ira Moze Ga’aroni ba lafalukha’õ zatua Ndraono Gizeraëli fefu.

30 Ba ifa’ema A’aroni fefu goroisa, nibe’e Yehowa khõ Moze, ba da’õ zolau tandra andrõ, ba zanehe niha sato.

31 Ba faduhu dõdõra ba da’õ, me larongo, no ihakhõsi tõdõ Ndraono Gizeraëli Yehowa ba no inehegõ wamakao ya’ira andrõ ba mangalulu, ira, lafalõgu tou ira ba danõ.

 

SURA MOZE II.

Faza 5

 

I. Itimba manõ ndra Moze A’aroni Fara’o. Ladou’õ wamakao Iraono Gizeraëli. II. Fangarõngarõra ba fa’abua gõlõra. Fangandrõ Moze.

 

1 I. Aefa da’õ, ba mõi ndra Moze A’aroni, ba lamane khõ Wara’o: Da’õ niŵa’õ Yehowa, Lowalangi Ndraono Gizeraëli: Fofanõ mbanuagu andrõ, ena’õ mõi ira ba danõ si mate molau owasa.

2 Ba imane Fara’o: Ha niha Yehowa andrõ, fa ufondrondrongo linia, fa ufofanõ Ndraono Gizeraëli? Lõ u’ila Yehowa, ba lõ’õ gõi ufofanõ Ndraono Gizeraëli!

3 Ba lamane: No falukha khõma Lowalangi niha Heberaio andrõ; ba fofanõ ndra’aga, tõlu ngaluo fofanõ ba danõ si mate, ena’õ mabe’e zumange khõ Lowalangima Yehowa, fa bõi ifatõrõ khõma wõkhõ waba, ba ma si’õli. (F. 3, 18).

4 Ba itema lira razo Miserayi, imane: Hana wa midõnisi niha, fa labõhõli halõŵõra, ya’ami Moze ba A’aroni? mi’ae ba halõŵõmi!

5 Ba imane na Fara’o: Hiza, no tõra wa’ato niha ba danõ, ba omasi na ami, na labato halõŵõra?

6 Ba me luo da’õ, ba ibe’e goroisa Fara’o ba mandru andrõ, nifataro khõra ba ba zamaigimaigi halõŵõra, imane:

7 Bõi sa’ae mibe’e dõla wakhe ba niha andrõ, si mane fõna, ba wamazõkhi kara tembo andrõ, ya’ira zi mõi mangalui tõla wakhe khõra.

8 Ba fa’oya gara tembo, si no muhuku, nifazõkhira, irege ma’õkhõ, ba bõi milulu khõra, ma’ifu bõi mibõhõli. Ambõ halõŵõra, andrõ laforege wangandrõ: Damõiga mame’e sumange khõ Lowalangima!

9 Ni’abe’e’õ halõŵõ ba niha andrõ, fa a’oi dõdõra ba da’õ ba fa bõi lafondrondrongo waya!

10 Ba mõi mandru andrõ ba samaigimaigi ya’ira, ba lamane ba niha sato: Da’õ nihonogõi Wara’o: lõ’õ sa’ae ufabe’e’õ khõmi dõla wakhe;

11 ya’ami zi mõi mamaigi tõla wakhe khõmi, heza misõndra; ba ma’ifu sa lõ lawuwu halõŵõmi.

12 Ba latõrõi danõ Miserayi ma’asagõrõ, ba wangalui tõla wakhe, nira’a.

13 Ba laforege khõra mandru andrõ, lamane: Bõi ambõ halõŵõmi, halõŵõ ma’õkhõ, si mane mege, me so dõla wakhe.

14 Ba samaigimaigi Iraono Gizeraëli, nifataro mandru andrõ khõ Wara’o khõra ba lafabõzi’õ ba lamane khõra: Hana wa lõ ahori mirugi menewi ba me dua wongi ndrohundrohu gara tembo andrõ, nihuku khõmi mege?


15 II. Ba mõi zamaigimaigi Iraono Gizeraëli andrõ, mangarõngarõ ira khõ Wara’o, lamane: He Tua! hana wa õfatõrõ khõma da’õ?

16 Lõ’õ sa’ae labe’e khõma dõla wakhe, ba lamane zui: Da gara tembo! ba hiza, tebõzibõzi na’i ndra’aga; mosala mbanuamõ.

17 Ba imane: Sareu ami, sareu! Andrõ mimane: Mõiga mamosumange Yehowa.

18 Midõlõ ami ba halõŵõmi andrõ. Tõla wakhe, ba lõ labe’e khõmi, ba ndrohundrohu gara tembo andrõ, ba ahori mi’asogõ!

19 Ba tosasa zamaigimaigi Iraono Gizeraëli andrõ, me no lamane khõra: Ndrohundrohu gara tembo ma’õkhõ, ba ma’ifu lõ lawuwu khõmi!

20 Ba me la’otarai khõ Wara’o, ba falukha ira ndra Moze A’aroni, si so ba da’õ, ba wamaondragõ ya’ira,

21 ba lamane khõra: Yamuhuku ami Lowalangi ba yamufaigi khõma lala, me no mofõnu khõma Wara’o, awõ ngoningoninia, mibe’e, ba me no mibe’e ba dangara zi’õli, ba wamunu ya’aga.

22 Ba humede zui Moze khõ Yehowa, imane: He So’aya! Hana wa õfatõrõ ba khõra wamunu andrõ? Ba hadia guna wamatengeu ya’odo?

23 Gõtõ wa no mõi ndra’o khõ Wara’o, ba wehede khõnia salahiu, ba i’abõlõgõ na wamakao ya’ira, ba lõ’õ manõ ni’efa’õu banuamõ andre.

 

SURA MOZE II.

Faza 6

 

I. Ifuli ifabu’u wangefa Lowalangi ba ifuli ibe’e goroisa khõ Moze. II. Nga’õtõ ndra Rubeno, Simeoni, Lewi. Mose ba A’aroni.

 

1 I. Ba imane Yehowa khõ Mose: Iada’e dania õ’ila hadia nilaugu khõ Wara’o andrõ: ni’anõsõ’õ tanga sabe’e ifofanõ ira, ba ni’anõsõ’õ tanga sabe’e itimba ira, iheta ira ba danõnia. (F. 12, 33).

2 Ba humede Lowalangi khõ Moze, imane khõnia: Yehowa ndra’odo!

3 No u’oroma’õ ndra’odo no, Lowalangi si lõ ambõ fa’abõlõ, khõ ndra Aberahamo, Iza’aki, Yakobo; ba tenga Yehowa dõigu ba wangoroma’õgu ya’odo khõra. (Moz. I. 17, 1, F. 3, 14).

4 Ba noa na’i ulau fawu’u li khõra, wa ube’e khõra danõ Gana’ana andrõ, tanõ andrõ ba zi fatewu ira mege (Moz. I. 17, 8).

5 Ba iya’e, ba no ufondrodrongo wangarõngarõ Ndraono Gizeraëli andrõ ba wangosawuyu Ndrawa Miserayi andrõ ya’ira, ba no itõrõ tõdõgu gamabu’ula ligu andrõ.

6 Andrõ õmane ba Ndraono Gizeraëli: Yehowa ndra’odo, u’efa’õ ami ba halõŵõ zawuyu andrõ, halõŵõmi ba Ndrawa Miserayi, usõbi ami, wameta ya’ami ba halõŵõmi andrõ, halõŵõ zawuyu, u’efa’õ ami tangagu ni’oro’õ andrõ ba fao wangoroma’õ fa’abõlõ si lõ ambõ.

7 Ba utuyu ami banuagu, ba Lowalangimi ndra’odo ba ya’aboto dania ba dõdõmi, wa no Yehowa ndra’odo, Lowalangimi, sangefa’õ ya’ami ba halõŵõ zawuyu andrõ, ba danõ Miserayi.

8 Ba u’ohe ami ba danõ andrõ nifabu’ugu fahõlusa khõ ndra Aberahamo, Iza’aki, Yakobo, fame’e khõra; ba ube’e okhõtami, ya’odo, Yehowa andre!

9 Ba ifa’ema da’õ ba Ndraono Gizeraëli Moze. Ba lõ lafondrondrongo khõ Moze, ba wa’alangu dõdõra andrõ ba me no si manõ wa’abe’e halõŵõra.

10 Ba humede Yehowa khõ Moze, imane:

11 Ae ŵa’õ khõ Wara’o andrõ, razo Miserayi, yamufofanõ Ndraono Gizeraëli, ya’aheta ba danõnia.

12 Ba humede Moze khõ Yehowa, imane: Me lõ nifondrondrongo Ndraono Gizeraëli khõgu, ba he moroi ifondrondrongo Fara’o? ba mendrua manõ, me tenga si to’õlõ ba wahuhuosa ndra’odo. (F. 4, 1).

13 Ba humede Yehowa khõ ndra Moze A’aroni, ifatenge ira ba Ndraono Gizeraëli ba khõ Wara’o, razo Miserayi, ba wangeheta Iraono Gizeraëli ba danõ Miserayi.

14 II. Da’e zatua baomo, ira tuara: Ono Rubeno andrõ, si a’a ndraono Gizeraëli, ba Hanokhi ba Fálu ba Heseroni ba Kharimi; da’õ nga’õtõ Rubeno. (Moz. I. 46, 9 b. t. Moz. I. 26, 5 b. t. Nga’õt. I. 5, 3).

15 Ba ono Zimeoni, ba Yemuëli ba Yamini ba Ohadi ba Yakhino ba Sohara, ba Saulo, ono ndrongania Dawa Gana’ana andrõ; da’õ nga’õtõ Zimeoni.

16 Ba tõi nono Lewi ba nga’õtõra, ba Gereso ba Kahati ba Merari. Ba 137 fakhe wa’anau noso Lewi. (Moz. I. 46, 11).

17 Ono Gereso andrõ, ba Libini ba Simei, ba nga’õtõra.

18 Ba ono Gahati, ba Ameramo ba Yeseari ba Heberona ba Uziëli. Ba 133 fakhe wa’anau noso Gahati.

19 Ba ono Merari, ba Maheli ba Musi. Da’õ ma’uwu Lewi, ba nga’õtõra andrõ.

20 Ba Ameramo andrõ, ba ihalõ Yokhebe, inania si akhi; ba mo’ono da’õ khõnia, A’aroni ba Moze nononia. Ba 137 fakhe wa’anau noso Gameramo. (Moz. IV. 26, 59).

21 Ba ono Yeseari andrõ, ba Kora ba Nefegi ba Sikhiri.

22 Ba ono Guziëli, ba Mizaëli ba Elisafa ba Sitiri.

23 Ba A’aroni andrõ, ba ihalõ Gelizabe, ono Gaminadabi, talifusõ Nahaso. Ba mo’ono da’õ khõnia; ya’ia Nadabi ba Abihu ba Eleazari ba Itamaro.

24 Ba ono Gora andrõ, ba Asiri ba Elikana ba Abiazafi; da’õ nga’õtõ Gora andrõ.

25 Ba Eleazari andrõ ono Ga’aroni, ba ihalõ nono Wutiëli sambua; ba mo’ono da’õ khõnia; ya’ia Wineha andrõ. Da’õ wurugõ nono Lewi, ba nga’õtõra andrõ. (Moz. IV. 25, 7).

26 Da’õ Ga’aroni andrõ ba Moze andrõ, ba niŵa’õ Yehowa: Miheta ba danõ Miserayi ngahõnõ Ndraono Gizeraëli andrõ.

27 Da’õ ira, sama’ema khõ Wara’o, razo Miserayi, wa edõna laheta ba danõ Miserayi Ndraono Gizeraëli — Mose ba A’aroni.

28 Ba me humede Yehowa khõ Moze ba danõ Miserayi, ba imane Yehowa khõ Moze:

29 Fa’ema khõ Wara’o, razo Miserayi, fefu hadia ia, niŵa’õgu khõu.

30 Ba imane Moze khõ Yehowa: Ba si lõ to’õlõ ba wahuhuosa ndra’odo; he moroi ifondrondrongo khõgu Fara’o?

 

SURA MOZE II.

Faza 7

 

I. Ifatenge khõ Wara’o ndra Moze A’aroni Lowalangi, ba ibe’e nifowõhõ ia Fara’o, ba zi fakelemu andrõ. II. Bõrõta wamakao andrõ: Tobali do nidanõ.

 

1 I. Ba imane Yehowa khõ Moze: Ubali’õ Lowalangi ndra’ugõ khõ Wara’o; ba ga’au A’aroni, ba si fahuhuo, salahiu. (F. 4, 16).

2 Fefu hadia ia niŵa’õgu khõu, ba õfa’ema, ba ga’au A’aroni zangombakha khõ Wara’o, ena’õ i’efa’õ Ndraono Gizeraëli ba danõnia.

3 Ba ya’o, ba u’okõli’õ dõdõ Wara’o andrõ ba u’oya’õ wolau tandra ba sahõlihõli dõdõ, ba danõ Miserayi. (F. 4, 21).

4 Ba lõ’õ sa ifondrondrongo khõmi Fara’o; awena dania ubaya Ndrawa Miserayi, ba uheta ba danõ Miserayi ngahõnõ andrõ khõgu, banuagu andrõ, Iraono Gizeraëli, fao wangoroma’õ fa’abõlõ, si lõ ambõ.

5 Ba ya’aboto dania ba dõdõ Ndrawa Miserayi, wa no Yehowa ndra’odo, na tosinga khõra wa’abõlõgu ube’e, ba na uheta ba ngaira Ndraono Gizeraëli. (F. 14, 18).

6 Ba la’o’õ niŵa’õ Yehowa khõra ira Moze A’aroni; da’õ lalau.

7 Ba no 80 fakhe Moze ba 83 Ga’aroni, me fahuhuo ira khõ Wara’o.

8 Ba imane Yehowa khõ ndra Moze A’aroni:

9 Na iŵa’õ khõmi Fara’o: Mifazõkhi dandra! ba õmane khõ Ga’aroni: Labu, tibo’õ tou zi’ou fõna Wara’o, ba tobali ulõ sebua dania.

10 Ba mõi khõ Wara’o ndra Moze A’aroni, ba lalau niŵa’õ Yehowa: Itibo’õ tou zi’onia A’aroni, fõna Wara’o ba fõna ngoningoninia, ba tobali ulõ sebua. (F. 4, 3).

11 Ba ifakaoni’õ zatuatua ba si no to’õlõ ba gelemu Fara’o; ba lalau gõi zi manõ si fakelemu andrõ, elemura andrõ: (Tim. II. 3, 8).

12 Itibo’õ tou zi’onia zamõsana, ba tobali ulõ sebua; ba itõlõ sa zi’ora si’o Ga’aroni.  

13 Ba lõ tebulõ wa’abe’e dõdõ Wara’o, ba lõ i’o’õ khõra, itõrõ niŵa’õ Yehowa.


14 II. Ba imane Yehowa khõ Moze: No abe’e dõdõ Wara’o ba tekhõnia ifofanõ ira.

15 Mahemolu mbanua ae khõ Wara’o ba ondrasi ia, na mõi ia mondri ba mbewe Nilo, ohe tangau zi’o andrõ, si no tobali ulõ, ba õmane khõnia:

16 Yehowa andrõ, Lowalangi niha Heberaio zamatenge ya’o khõu, ba wanguma’õ khõu: Fofanõ mbanuagu andrõ, ena’õ lafosumange ndra’o ba danõ si mate. Ba lõ nifondrondrongou irugi da’e.

17 Ba imane sa’ae Yehowa: Ba da’õ aboto ba dõdõu dania, wa Yehowa ndra’odo: ubõzi dania nidanõ ba Nilo si’o andre, si so ba dangagu, ba tobali do. (F. 4, 9).

18 Ba yamate gi’a ba Nilo ba ya’abõu Nilo, fa ogoro Ndrawa Miserayi wamadu idanõ Nilo andrõ.

19 Ba imane Yehowa khõ Moze: Ŵa’õ khõ Ga’aroni: halõ zi’ou andrõ ba oro’õ dangau yaŵa nidanõ Miserayi, yaŵa mbombo ba yaŵa lala nidanõ niko’o ba yaŵa mbaŵa nidanõ ba yaŵa nahia nidanõ fefu: yatobali do; ya do manõ ba danõ Miserayi ma’asagõrõ, he ba nahia eu ba he ba nahia kara.

20 Ba la’o’õ ira Moze A’aroni niŵa’õ Yehowa khõra. Ifazaŵa zi’onia, ibõzi nidanõ ba Nilo, ba zanehe Wara’o, awõ ngoningoninia: ba tobali do nidanõ fefu, ba Nilo. (Sin. 78, 44; 105, 29).

21 Ba i’a ba Nilo, ba mate ba abõu Nilo, tobali tebai sa’ae labadu nidanõ ba Nilo Dawa Miserayi. Ba do manõ fefu gofu heza ba danõ Miserayi.

22 Ba lalau gõi zi manõ si fakelemu andrõ, Dawa Miserayi, elemura andrõ. Ba lõ tebulõ wa’abe’e dõdõ Wara’o, ba lõ i’o’õ khõra, itõrõ niŵa’õ Yehowa.

23 Ba i’erogõ ira Fara’o, mõi ia miyomo; lõ ibe e ba dõdõnia.

24 Ba lakhao danõ Dawa Miserayi fefu, ba mbewe Nilo, wangalui idanõ nibadu, me tebai labadu nidanõ Nilo andrõ.

25 Ba famakao andrõ, nifatõrõ Yehowa, ba Nilo andrõ, ba alo’o fitu bongi wa’ara.

 

SURA MOZE II.

Faza 8

 

I. Famakao fanete zi fõfõna: Talaho, ba II. fanete zi dua balõ: Di manu, ba III. fanete zi tõlu balõ: Di mbõhõ.

 

1 I. Ba iŵa’õ Yehowa khõ Moze: Ae khõ Wara’o, ba õmane khõnia: Da’õ niŵa’õ Yehowa: Fofanõ mbanuagu andrõ, ena’õ lafosumange ndra’o!

2 Ba na tekhõu, õfofanõ ira, ba ufatõrõ khõu ba ba danõu wamakao talaho.

3 Yamolihaliha dania dalaho, ba Nilo, ba akha mõi ira yaŵa, irugi gõdomõ ba irugi si bakha khõu, ba ba gasomõ, ba he ba nomo ngoningoniu, ba he ba nomo mbanuau, ba he ba naha wamogõ roti khõu ba he ba naha wamaruka, numalõ õsiu

4 ba õsi mbanuau ba õsi ngoningoniu, ba latugelai dania talaho andrõ.

5 Ba imane Yehowa khõ Moze: Ŵa’õ khõ Ga’aroni: Oro’õ dangau, fabaya si’o andrõ yaŵa mbombo ba yaŵa lala nidanõ niko’o ba yaŵa mbaŵa nidanõ, asogõ dalaho ba danõ Miserayi.

6 Ba i’oro’õ dangania A’aroni, yaŵa nidanõ Miserayi, i’asogõ dalaho, tobali lahawui danõ Miserayi. (Sin. 78, 45; 105, 30).

7 Ba lalau gõi da’õ si fakelemu andrõ, elemura andrõ, la’asogõ dalaho ba danõ Miserayi ma’asagõrõ. 8 Ba ifakaoni’õ ndra Moze A’aroni Fara’o, ba imane: Mi’andrõ khõ Yehowa, ena’õ iheta dalaho andrõ, khõgu ba ba mbanuagu, ba ufofanõ mbanuami andrõ, ena’õ labe’e zumange khõ Yehowa.

9 Ba imane Moze khõ Wara’o: Ebua’õ dõdõu khõgu, wanguma’õ khõgu, ha wa’ara u’andrõ khõmi, khõu ba ba ngoningoniu ba ba mbanuau, ena’õ aheta khõu ba ba gõdomõ dalaho andrõ, ena’õ hatõ ba Nilo tosai.

10 Ba imane: Mahemolu. Ba imane Moze: Balazi zomasi’õ, ena’õ aboto ba dõdõu, lõ Lowalangi bõ’õ, si mane Yehowa andrõ, Lowalangima.

11 Aheta dania khõmi dalaho andrõ, he khõu, ba he ba gõdomõ, ba he ba ngoningoniu, ba he ba mbanuau; hatõ ba Nilo tosai dania.

12 Ba me no larõi Wara’o ira Moze A’aroni, iforege wangandrõ khõ Yehowa Moze, ba dalaho andrõ, nifatõrõnia khõ Wara’o.

13 Ba i’o’õ Yehowa ni’andrõ Moze: mate dalaho andrõ ba nomo misa ba ba golayama ba ba mbenua.

14 Ba la’owuloi, la’oya’õ nahia, ba abõu danõ.  

15 Ba me i’ila Fara’o, no molala dõdõnia, ba ifuli abe’e dõdõnia, ba lõ i’o’õ khõra; itõrõ niŵa’õ Yehowa. (F. 7, 13).


16 II. Ba imane Yehowa khõ Moze: Ŵa’õ khõ Ga’aroni: Oro’õ zi’omõ andrõ ba bõzi gawugawu tou ba danõ, ba tobali di manu, fefu gofu heza ba danõ Miserayi.

17 Ba la’o’õ da’õ: I’oro’õ dangania A’aroni, fabaya si’o, ibõzi gawugawu tou ba danõ: Ba so ndri manu ba niha ba ba gurifõra; fefu gawugawu ba danõ, ba tobali di manu ba danõ Miserayi, ma’asagõrõ.

18 Ba latandraigõ gõi si fakelemu andrõ wangasogõ di manu elemura andrõ, ba tebai. Ba di manu andrõ, ba lahawui niha, fabaya urifõra.  

19 Ba lamane khõ Wara’o si fakelemu andro: Tanga Lowalangi da’õ! Ba lõ tebulõ wa’abe’e dõdõ Wara’o, ba lõ i’o’õ khõra; itõrõ niŵa’õ Yehowa.


20 III. Ba imane Yehowa khõ Moze: Mahemolu mbanua, ba ondrasi Wara’o, na mõi ia mondri ba õmane khõnia: Da’õ niŵa’õ Yehowa: Fofanõ mbanuagu andrõ, ena’õ lafosumange ndra’o.

21 Na lõ’õ sa õfofanõ mbanuagu andrõ, ba ufatõrõ khõmi ndri mbõhõ, khõu ba ba ngoningoniu ba ba mbanuau ba ba gõdomõ; ya’afõnu dania nomo Ndrawa Miserayi di mbõhõ ba he tanõ nihundragõ gahera.

22 Ba tanõ Gozena andrõ, si so banuagu andrõ, ba u’oniagõ, fa bõi oroma ndri mbõhõ ba da’õ, ena’õ aboto ba dõdõu, wa ya’odo Zo’aya ba danõ.

23 Ba u’asogõ wangefa famabali mbanuagu ba mbanuamõ; mahemolu alua dandra andrõ.

24 Ba ifatõrõ da’õ Yehowa. Ba oya sibai ndri mhõhõ, si mõi yomo ba gõdo Wara’o ba ba nomo ngoningoninia ba danõ Miserayi ma’asagõrõ, ba afõkhõ sibai ba danõ ndri mbõhõ andrõ.

25 Ba ifakaoni’õ ndra Moze A’aroni Fara’o, imane khõra: Lau! ba danõ andre mifosumange Lowalangimi!

26 Ba imane Moze: Tebai ma’o’õ da’õ; sumange andrõ sa, nibe’ema khõ Lowalangima, ba no sogoro Ndrawa Miserayi; hadia, lõ latebu kara ndra’aga dania? (Moz. I. 46, 34).

27 Tõlu ngaluo fofanõ wa’arõu mõiga ba danõ si mate, ba wame’e sumange khõ Lowalangima ba da’õ; ma’o’õ niŵa’õnia khõma. (F. 3, 18).

28 Ba imane Fara’o: Ufofanõ ami, fa mi’ila mifosumange Yehowa, Lowalangimi andrõ, ba danõ si mate; ba bõi mi’arõu’õ sibai ami! Mi’angandrõ, salahigu!

29 Ba imane Moze: He razo! ha si’aikõ mõido baero, ba u’andrõ khõu khõ Yehowa, ena’õ mahemolu aheta ndri mbõhõ andrõ khõu ba ba ngoningoniu ba he ba mbanuau, hatõ fa bõi õfuli õ’o’aya mbanuama, fa lõ õfofanõ ira ba wamosumange Yehowa.

30 Ba irõi Wara’o Moze, ba mangandrõ ia khõ Yehowa.

31 Ba i’o’õ Yehowa ni’andrõ Moze, iheta ndri mbõhõ andrõ khõ Wara’o ba ba ngoningoninia ba ba mbanuania, tobali sambua lõ tosai.

32 Ba ifuli abe’e dõdõ Wara’o, ba da’õ gõi, ba lõ ifofanõ ira.

 

SURA MOZE II.

Faza 9

 

I. Famakao fanete zi õfa balõ: Fõkhõ gurifõ Ndrawa Miserayi, ba II. fanete zi lima balõ: Faosa, ba III. fanete zi õnõ balõ: Teu kara. IV. Alulu dõdõ Wara’o, ba lõ ararā, ba ifuli abe’e.

 

1 I. Ba imane Yehowa khõ Moze: Ae khõ Wara’o, ba ŵa’õ khõnia: Da’õ niŵa’õ Yehowa, Lowalangi niha Heberaio: Fofanõ mbanuagu andrõ, ena’õ lafosumange ndra’o.

2 Na tekhõu sa wamofanõ ya’ira ba na õtohugõ na, õtaha ira,

3 ba ibaya tanga Yehowa gurifõmõ ba mbenua, he kudo ba he kalide ba he ondra ba he saŵi ba he biribiri, ifatõrõ wõkhõ sabe’e.

4 Ba ifaehusi ira, gurifõ Ndraono Gizeraëli gurifõ Ndrawa Miserayi Yehowa: Fefu gurifõ Ndraono Gizeraëli, ba sageu lõ mate.

5 Ba ihonogõi Yehowa ha wa’ara, imane: Mahemolu ifatõrõ da’õ ba danõ Yehowa. 6 Ba mahemolu õ, ba ifalua Yehowa; ba ahori mate gurifõ Ndrawa Miserayi; ba ba gurifõ Ndraono Gizeraëli, ba sageu lõ’õ, si mate.  

7 Ba ifatenge zinenge Fara’o, ba hiza sageu lõ si mate urifõ Ndraono Gizeraëli. Ba abe’e zui dõdõ Wara’o, ba lõ ifofanõ ira.


8 II. Ba imane Yehowa khõ ndra Moze A’aroni: Mi’ondrua tanga, wangai da’i wulaŵa, ba yamufa zawili ba dalu mbanua Moze, ba zanehe Wara’o;

9 ba atoru hawuhawu ba danõ Miserayi ma’asagõrõ, ba tobali gigimõ dania, he ba niha ba he ba zaliŵaliŵa ba danõ, si tobali bahi ba danõ Miserayi, ma’asagõrõ.

10 Ba latuyu ndra’i wulaŵa andrõ ba la’ondrasi Wara’o; ba da’õ ifazawili miyaŵa Moze, ba tobali gigimõ, hulõ mbahi, he ba niha ba he ba zaliŵaliŵa ba danõ.

11 Ba tebai lalaŵa Moze si fakelemu andrõ, ba gigimõ andrõ; ba zi fakelemu andrõ sa’ae gõi tumbu gigimõ, si mane ba Ndrawa Miserayi fefu.  

12 Ba i’okõli’õ dõdõ Wara’o Yehowa, ba lõ i’o’õ khõra; itõrõ niŵa’õ Yehowa.


13 III. Ba imane Yehowa khõ Moze: Mahemolu mbanua, ba ae khõ Wara’o, ba õmane khõnia: Da’õ niŵa’õ Yehowa andrõ, Lowalangi niha Heberaio: Fofanõ mbanuagu andrõ, ena’õ lafosumange ndra’odo!

14 Ba zi samuza andre sa, ba khõu ufatõrõ wamakao andrõ khõgu, fefu, ba ba ngoningoniu ba ba mbanuau, ena’õ aboto ba dõdõu, lõ si mane ya’odo, ba guli danõ, ma’asagõrõ!

15 Tola sa mena’õ u’oro’õ dangagu mege ba tola ufakiko ndra’ugõ, fabaya banuau, fõkhõ waba andrõ, ena’õ tebõzini ndra’ugõ ba guli danõ.

16 Ba andrõ lõ ubabaya ndra’ugõ, ena’õ õ’ila wa’abõlõgu, ube’e, ba ena’õ tesuno dõigu ba guli danõ ma’asagõrõ. (Rom. 9, 17).

17 Dõrõdõrõ na tekhõu wamofanõ banuagu andrõ.

18 Ba na mané wa’alaŵa luo mahemolu, ba aekhu deu kara sabõlõbõlõ, ube’e, si lõ famaedo ba danõ Miserayi, i’otarai tewõwõi ia, irege ma’õkhõ andre.

19 Ba fatenge ba fa’orifi’õ gurifõu, awõ fefu hadia ia, zi so baero khõu, fefu sa zi so baero, ba niha ba he urifõ, si lõ mõi yomo, ba mate ibe’e teu kara andrõ.

20 Ba ha niha zangata’ufi, ngoningoni Wara’o andrõ, me idaõ’õdaõ’õ Yehowa, ba i’oloi’õ yomo zawuyunia ba urifõnia.

21 Ba si lõ ba dõdõ wameta’u Yehowa ya’ira, ba lõ ibulõ’õ baero zawuyunia ba urifõnia.

22 Ba imane Yehowa khõ Moze: Oro’õ dangau ba mbanua si yaŵa, ba aekhu deu kara ba danõ Miserayi ma’asagõrõ, he ba niha ba he ba zaliŵaliŵa ba danõ ba ba zinanõ ba nowi, ba danõ Miserayi.

23 Ba i’oro’õ zi’onia miyaŵa ba mbanua Moze, ba ilabu banua ba teu kara, ibe’e Yehowa ba aekhu zaerezaere; i’ekhugõ ba danõ Miserayi deu kara andrõ Yehowa. (Sin. 78, 47. 48. Sin. 105, 32).

24 Aekhu deu kara sabõlõbõlõ sibai, ba lõ mamalõmalõ galitõ, si fabaya ba deu kara andrõ; si lõ famaedo, saekhu ba danõ Miserayi, gõtõ wa no mowanua niha ba da’õ.

25 Ba ibõzi teu kara andrõ fefu hadia ia ba danõ Miserayi, si so baero, he niha ba he saliŵaliŵa ba danõ, ba sinanõ ba nowi, ba ibõzi teu kara andrõ, ba hogu geu fefu, ba mbenua, ba afatõ ibe’e.  

26 Ha ba danõ Gozena, ba zi so Ndraono Gizeraëli, ba lõ teu kara.


27 IV. Ba ifatenge Fara’o, ifakaoni’õ ndra Moze A’aroni, ba imane khõra: No sala ndra’o zi samuza andre; si ndruhu khõ Yehowa, ba si sala ndra’o ba banuagu.

28 Mi’angandrõ khõ Yehowa [salahigu] no tõrá ndrohundrohu we’ugu’ugu mbanua andrõ ba teu kara andrõ —, ba ufofanõ ami, alakha lõ mi’iagõ sa’ae da’e.

29 Itema linia Moze, imane: Na urugi baero mbanua, ba u’oro’õ dangagu khõ Yehowa, ba tebato dania mbanua ba lõ’õ sa’ae aekhu deu kara andrõ, ena’õ aboto ba dõdõu, wa no khõ Yehowa danõ. (Sin. 24, 1).

30 Ba ya’ugõ ba ngoningoniu andrõ — u’ila — ba lõ mi’ata’ufi Lowalangi andrõ, Yehowa.

31 Ba taliõ ba rigi ba afufu, noa sa molai rigi ba taliõ, ba no mobene.

32 Ba gandru ba rigi õ manu, ba lõ safufu, me tenga baŵa da’õ.

33 Ba irõi Wara’o Moze, mõi ia baero mbanua. Ba i’oro’õ dangania khõ Yehowa, ba i’anema’õ tebato we’ugu’ugu mbanua andrõ, fabaya teu kara, ba lõ’õ sa’ae aekhu ba danõ deu.

34 Ba me i’ila Fara’o, no tebato deu ba teu kara andrõ ba banua, ba itohugõ molalõ ba ifuli abe’e dõdõ, he tõdõnia ba he tõdõ ngoningoninia.

35 Ba lõ tebulõ wa’abe’e dõdõ Wara’o ba lõ ifofanõ Ndraono Gizeraëli, itõrõ niŵa’o Yehowa.

 

SURA MOZE II.

Faza 10

 

I. Famakao fanete zi fitu: Tamo; ba II. fanete zi ŵalu: Fa’ogõmigõmi.

 

1 I. Ba imane Yehowa khõ Moze: Ae khõ Wara’o, noa sa u’abe’e’õ dõdõnia ba tõdõ ngoningoninia, ba wolau khõnia tandra andrõ khõgu.

2 Ba ena’õ õdunõdunõ dania ba ndraonou ba ba ma’uwumõ, hadia nifatõrõgu ba Ndrawa Miserayi, awõ dandra andrõ khõgu, nilaugu khõra, ena’õ aboto ba dõdõmi, wa no ya’o Yehowa.

3 Ba mõi khõ Wara’o ndra Moze A’aroni, ba lamane khõnia: Da’õ niŵa’õ Yehowa andrõ, Lowalangi niha Heberaio: Ha wa’ara na tekhõu õ’ideide’õ ndra’ugõ fõnagu? Fofanõ mbanuagu andrõ, ena’õ lafosumange ndra’o!

4 Na tekhõu sa õfofanõ mbanuagu, ba mahemolu, ba uasogõ damo ba danõu,

5 ba alakha lahawui danõ ma’asagõrõ, irege lõ’õ sa’ae oroma danõ tou. La’ā dania zi tosai andrõ, sauri na, ba si lõ ahori na ba deu kara andrõ, ba bulu geu fefu, sauri ba mbenua, ba lahori.

6 Ba molihaliha dania ira ba mbate’e khõmõ ba ba mbate’e ngoningoniu fefu ba ba mbate’e Ndrawa Miserayi fefu, irege zi lõ larai mila ira tua moroi yaŵa, irugi ma’õkhõ, gõtõ wa no so ira ba guli danõ. Aefa iŵa’õ da’õ, ba i’erogõ Wara’o, ilau mofanõ.

7 Ba lamane khõ Wara’o ngoningoninia: Ha wa’ara tõ na tatehe tandraŵada niha andrõ? Fofanõ sa’ae niha andrõ, ena’õ lafosumange Lowalangira Yehowa. Hadia lõ saboto ba dõdõu na wa si tekiko danõ Miserayi?

8 Ba lakaoni mangawuli khõ Wara’o ndra Moze A’aroni, ba imane khõra: Ba mi’ae’e ba mifosumange Lowalangimi Yehowa; ba ha niha atõ zi mõi miŵa’õ?

9 Imane Moze: Ono sawuyu khõma ba satua khõma, ba ma’ohe; ba ono matua khõma ba ono alawe ba biribirima ba saŵima, ba ma’ohe; so sa khõma gowasa, nilau khõ Yehowa. (F. 5, 1).

10 Ba imane khõra: Lau! Yamutolo ami Yehowa, na ufa’ohe’õ khõmi ndraono sawuyu khõmi; si ndruhu, no so ba dõdõmi zi lõ sõkhi!

11 Tebai da’õ; akha mõi ndra matua mamosumange Yehowa; ha sa da’õ niŵa’õmi! Ba lafofanõ ira ba da’õ khõ Wara’o.

12 Ba imane Yehowa khõ Moze: Oro’õ dangau yaŵa danõ Miserayi ba asogõ damo, alakha lahawui danõ Miserayi, ba wangohori fefu zinanõ ba danõ, fefu hadia ia zi tosai ba deu kara no.

13 Ba i’oro’õ zi’onia Moze yaŵa danõ Miserayi, ba ifatõrõ ba danõ nangi timu Yehowa, sara luo sara mbongi; ba me moluo, ba no i’ohe damo angi timu andrõ.

14 Ba lahawui danõ Miserayi tamo andrõ, dozi banua ba danõ Miserayi aekhu ira, oya sibai; lõ irai si manõ wa’oya fõna, damo, ba lõ’õ manõ gõi ifuli si manõ dania. 15 Ba lahawui danõ ma’asagõrõ, tobali lõ’õ sa’ae oroma danõ tou; ba lahori fefu zinanõ ba danõ ba bua geu fefu, si tosai ba deu kara no; tobali ma’ifu lõ tosai bulu sauri, he ba geu ba he ba zinanõ ba danõ, ba danõ Miserayi, ma’asagõrõ.

16 Ba i’aliogõ ifakaoni’õ ndra Moze A’aroni Fara’o, ba imane: No sala ndra’odo khõ Yehowa, Lowalangimi, ba khõmi gõi. (F. 9, 27).

17 Ba mibologõ dõdõmi khõgu ba lalõgu andrõ, hatõ zi samuza andre, ba mi’angandrõ khõ Lowalangimi, Yehowa, salahigu, ena’õ itimba atõ khõgu wamunu andre!

18 Ba irõi Wara’o [Moze] ba mangandrõ ia khõ Yehowa.

19 Ba ifatõrõ nangi sabe’e moroi ba gaekhula Yehowa, zuzumõ, sangoloi’õ tamo andrõ ba sanibo ba nasi zukhu; sambua lõ tosai tamo, ba danõ Miserayi ma’asagõrõ.  

20 Ba i’abe’e’õ dõdõ Wara’o Yehowa, ba lõ ifofanõ Ndraono Gizeraëli.


21 II. Ba imane Yehowa khõ Moze: Oro’õ dangau miyaŵa ba mbanua, ba ihawui danõ Miserayi fa’ogõmigõmi, tobali la’ila mura’u tanga wa’ogõmigõmi andrõ. (Mat. 27, 45).

22 Ba i’oro’õ dangania miyaŵa, ba mbanua, Moze, ba ihawui fa’ogõmigõmi danõ Miserayi ma’asagõrõ, tõlu bongi wa’ara.

23 Tobali lõ i’ila nawõnia zamõsana, ba tebai maoso, tebai irõi nahania zi tõlu bongi andrõ. Ba ba Ndraono Gizeraëli fefu, ba moluo ba nahiara.

24 Ba ifakaoni õ Moze Fara’o, imane: Mi’ae’e ba wamosumange Yehowa; ba biribirimi ba saŵimi, ba torõi; iraono sawuyu khõmi, ba hana na fao.

25 Ba imane Moze: Ya’ugõ zama’ohe’õ khõma sumange nitaba ba sumange nitunu, ena’õ ma’asiwai khõ Lowalangima Yehowa,

26 ba si fao gõi gurifõma — sambua sa’a lõ tola torõi furi, me soguna khõma ba wamosumange Lowalangima Yehowa; lõ’õ sa ma’ila na, he mawisa wamosumange Yehowa, irege no marugi da’õ.

27 Ba i’abe’e’õ dõdõ Wara’o Yehowa, ba tekhõnia ifofanõ ira.

28 Ba imane khõnia Fara’o: Labu’õgõ! Angelama, fa bõi sa’ae fa’ila bawa ita; na fa’ila bawa ita sa, ba si mate ndra’ugõ.

29 Ba imane Moze: Ba no õŵa’õ; lõ’õ sa’ae fa’ila bawa ita.

 

SURA MOZE II.

Faza 11

 

Tehõnagõ te’ombakha’õ wamakao safuria andrõ: Famunu ono si a’a. Lõ tebulõ wa’abe’e dõdõ Wara’o.

 

1  Ba imane Yehowa khõ Moze: Hatõ sambalõ tõ famakao ufatõrõ khõ Wara’o ba ba Ndrawa Miserayi; awena dania ifofanõ ami ba da’e, ifaulugõ, itimba na’i ami, iforege.

2 Ba õŵa’õ ba zato, dozi ira, ba ndramu’andrõ ba zi so ba ngaira gamagama firõ ba gamagama ana’a; he ira matua ba he ira alawe. (F. 3, 22).

3 Ba ebua dõdõ Ndrawa Miserayi khõra ibe’e Yehowa; ba sebua tõi gõi Moze ba danõ Miserayi, ba ngoningoni Wara’o andrõ ba ba mbanuania.

4 Ba imane Moze: Da’õ niŵa’õ Yehowa: Na talu mbongi, ba utõrõi danõ Miserayi ma’asagõrõ, (F. 12, 29),

5 ba ahori mate zi a’a nono matua ba danõ Miserayi, i’otarai nono si a’a khõ Wara’o, sidadao ba dadaoma razo, numalõ ba nono si a’a khõ zawuyu ira alawe, sanutu fakhe, fabaya nono si a’a ba gurifõ fefu.

6 Ba tobali fe’ira’ira sabõlõbõlõ ba danõ Miserayi ma’asagõrõ, si lõ irai, ba lõ’õ manõ gõi ifuli si manõ dania.

7 Ba ba Ndraono Gizeraëli, fefu, ba lõ nikhau nasu, he niha ba he urifõ, ena’õ aboto ba dõdõmi, wa ifaehusi ira Ndrawa Miserayi Ndraono Gizeraëli Yehowa.

8 Ba ndramu’ondrasido dania ngoningoniu andrõ fefu, ba wangalulu khõgu ba ba wangandrõ khõgu: Heta’õ, ya’ugõ ba banuami fefu, solo’õ khõu! ba awena dania uhetado. Aefa da’õ, ba irõi Wara’o, mofõnu sibai ia.

9 Ba imane Yehowa khõ Moze: Lõ i’o’õ khõmi Fara’o, ena’õ oya dandra andrõ khõgu, ba danõ Miserayi.

10 Ba lalau dandra andrõ fefu fõna Wara’o ira Moze A’aroni; ba i’abe’e’õ dõdõ Wara’õ Yehowa, ba tobali lõ i’efa’õ Ndraono Gizeraëli ba danõnia.

 

SURA MOZE II.

Faza 12

 

I. Tehonogõi gowasa fasa andrõ, si ero rõfi. II. Famunu iraono si a’a ba danõ Miserayi. Aheta Ndraono Gizeraëli. III. Tefakhoi na he wisa wolau fasa andrõ.

 

1 I. Ba imane Yehowa khõ ndra Moze A’aroni, ba danõ Miserayi:

2 Si a’a mbaŵa khõmi dania mbaŵa da’e; bõrõta mbaŵa ia khõmi ba ndrõfi.

3 Mimane ba mbanua Ndraono Gizeraëli fefu: Ba zi mewulu ba mbawa da’e, ba ya mufaigi khõnia nono mbiribiri zamõsana, sambasamba omo, ba sarasara nono mbiribiri. (Yoh. 1, 29).

4 Ba na ambõ fa’ato zi samba omo, ba zi sara ono mbiribiri, ba yamuhalõ awõnia zi fahatõ omo khõnia, ba wangai si sara, dali wa’ato niha; ha wa’ato zi tola mangohori ya’ia, ba sara nono mbiribiri mihonogõi.

5 Ono mbiribiri si lõ hadia ia zi sala nifaigi, si matua ba si dõfi fa’ebua; na tenga ono mbiribiri, ba ono nambi nitutuyu. (Moz. III. 1, 3; 22, 21).

6 Ba mihoë, irugi zi meweleõfa ba mbaŵa da’e, ba tánõ owi lataba, dozi Iraono Giseraëli. (Moz. IV. 9, 5).

7 Ba ndramuhalõ õsa ndro, ba lagule’õ ba gehomo, fatambai mbaŵandruhõ ba ba hõgõ mbawandruhõ, ba nomo andrõ, ba ni’ā ya’ia.

8 Ba õsinia, ba ba zi bongi andrõ la’ā, nitunu; roti si lõ mu’aisõni ba bulu ndru’u safeto nawõ.

9 Bõi mi’enata, ba tenga nirino ba nidanõ, mitunu ba galitõ, ma’asara, tenga nifaefa hadia ia: fabaya alakhaõ.

10 Ba ma’ifu bõi misaigõ irege mahemolu; hadia zi tosai irege mahemolu mbanua, ba nitunu.

11 Ba mimane ba wemanga: Si no mamõbõ talu ami ba so mbadagahe ba gahemi ba si’o ba dangami; ba mita’ita’i wemanga ya’ia! Fasa ia khõ Yehowa. (Mat. 26, 17. Heb. 11, 28).

12 Ba zi bongi andrõ sa utõrõi danõ Miserayi, ba ububunu nono si a’a fefu, ba danõ Miserayi, he ba niha ba he ba gurifõra; ba la’ila dania wa’abõlõgu fefu Lowalangi Miserayi ube’e, ya’o, Yehowa! (Moz. IV. 33, 4. Sin. 136, 10).

13 Ba do andrõ ba nomo, ba zi so ami, ba tandra khõgu, fangorifimi; na u’ila ndro andrõ, ba utalu’i ami, fa lõ gõna ami famakao, famakiko andrõ, na ulau ba Ndrawa Miserayi.

14 Ba baŵa da’õ, ba baŵa wamasugi ba dõdõ khõmi dania; baŵa gowasa khõ Yehowa dania ia khõmi, gõtõgõtõ wa’ara; si lõ tebulõ khõmi wolau ya’ia, irugi zi lõ aetu.

15 Fitu bongi wa’ara mi’ā roti si lõ mu’aisõni. Ba mbõrõta mbaŵa da’õ sa’ae, ba bõi falukha ba nomomi danõmõ roti; ha niha sa zi manga roti ni’aisõni, gõtõ zi fitu bongi andrõ, ba nise’e ba Ndraono Gizeraëli. (F. 23, 15. Kor. I. 5, 7).

16 Ba na luo si fõfõna andrõ, ba owulo ami ba ni’amoni’õ andrõ ba si manõ gõi na luo si fitu; ba ba luo da’õ, ba ma’ifu manõ lõ lahalõ halõŵõ; ha soguna õ zamõsana, ba tola mihalõ. 1

7 Ba bõi olifu ami roti si lõ mu’aisõni no mege; me ba mbaŵa da’õ uheta ngahõnõmi ba danõ Miserayi, andrõ, mitõngõni mbaŵa da’õ, gõtõgõtõ wa’ara, nihonogõi, sirugi si lõ aetu.

18 Ba mbaŵa si fõfõna andrõ, ba zi meweleõfa, ba zi bongi, ba da’õ mi’ā roti si lõ mu’aisõni ba irugi ba zi bongi ba zi meõnõ gakhõmita. (Moz. III. 23, 6. Moz. IV. 28, 17. Moz. V. 16, 3).

19 Fitu bongi wa’ara, ba lõ tola falukha danõmo roti ba nomomi; ha niha sa zi manga roti ni’aisõni, ba nise’e ba mbanua Ndraono Gizeraëli, he na niha bõ’õ ba he na iwara.

20 Sambawa bõi mi’ā roti ni’aisõni. Fefu gofu heza, ba zi so ami, ba roti si lõ mu’aisõni mi’ā.

21 Ba ifakaoni’õ zatua Ndraono Gizeraëli fefu Moze, ba imane khõra: Milabu, mifaigi khõmi nono mbiribiri, õ zoroiyomomi, sambasamba omo, ba mitaba wasa andrõ.

22 Ba mihalõ zambua murumuru duturu zufa ba mi’ungugõ ba ndro andrõ, ba wiga yaŵa, ba migule’õ õsa ndro andrõ ba wiga ba hõgõ mbawandruhõ ba ba gehomo fatambai; ba samõsa bõi yamõi tou, bõi mirõi nomomi, iregi moluo.

23 Itõrõ sa danõ Yehowa, ba wolau ba Ndrawa Miserayi, ba na i’ila ndro andrõ ba hõgõ mbawandruhõ ba ba gehomo fatambai, ba italu’i mbawandruhõ si manõ Yehowa, ba lõ itehe ba zamakiko andrõ we’amõi yomo khõmi, ba wolau khõmi. 24 Ba milau da’õ, amakhoita khõu ba ba nga’õtõu, irugi zi lõ aetu. 25 Ba na mirugi dania danõ andrõ nibe’e Yehowa okhõtami, si mane nifabu’unia, ba mitõrõ da’õ wamosumange Lowalangi.

26 Ba na lasofu dania khõmi iraonomi, na lamane: Hadia khõmi wamosumange andrõ?

27 ba mimane khõra: Sumange fasa khõ Yehowa, sanalu’i omo Ndraono Gizeraëli, me ilau ba Ndrawa Miserayi, fa lõ ibabaya zi so yomo khõda. Ba lafaõndrõ ira sato, mangalulu.

28 Ba mõi Ndraono Gizeraëli, la’o’õ niŵa’õ Yehowa khõ ndra Moze A’aroni; da’õ lalau.


29 II. Ba me talu mbongi, ba ahori ibubunu Yehowa nono si a’a ba danõ Miserayi, i’otarai nono si a’a khõ Wara’o, sidadao ba dadaoma razo khõnia, numalõ ba nono si a’a ba nikuru, si so ba gurunga, awõ fefu nono si a’a ba gurifõ. (Sin. 78, 51; 135, 8).

30 Ba maoso Wara’o, awõ ngoningoninia, awõ Ndrawa Miserayi fefu, ba zi bongi andrõ ba tesao wege’ege sabõlõbõlõ, ba danõ Miserayi; sambua sa lõ omo, si lõ si mate.

31 Ba ifakaoni’õ ndra Mose A’aroni Fara’o, ba zi bongi, ba imane: Milabu! miheta ami, mifabali ami ba mbanuagu, he ya’ami ba he Iraono Gizeraëli andrõ; mi’ae mifosumange Yehowa, mitõrõ ni’andrõmi andrõ. (Sam. I. 6, 6. Sin. 105, 38).

32 Ba biribirimi gõi, ba saŵimi, ba mi’ohe, si mane ni’andrõmi; miheta ami ba mi’andrõ khõgu gõi howuhowu. (F. 10, 26).

33 Ba lalulugõ ira Dawa Miserayi, ena’õ la’aliogõ wangeheta ya’ira ba danõ; lamane sa dõdõra: ahori mate ita!

34 Ba la’ohe gombõila roti andrõ sato, si lõ fakhamõ aisõ na, la’angalisigõ nahia, ni’olõwõsi ba lembera.

35 Ba no la’o’õ niŵa’õ Moze khõra Iraono Gizeraëli, no la’andrõ ba Ndrawa Miserayi gamagama firõ ba gamagama ana’a, awõ nukha. (F. 3. 21; 11, 12).

36 Ba no ibe’e Yehowa ebua dõdõ Ndrawa Miserayi khõra, wolo’õ khõra; ba tobali larabu gamagama Ndrawa Miserayi.

37 Ba aheta ba Ramese Ndraono Gizeraëli, lasaŵa Zukota, mato 600,000 niha, sanõrõ tanõ, ira matua, lõ lai ndraono. (Moz. IV. 33, 3).

38 Ba ato gõi zi fao khõra niha [bõ’õ] ba biribiri ba saŵi, oya sibai gurifõ.

39 Ba labogõ gombõila roti no mege, ni’ohera moroi ba danõ Miserayi, labali’õ kue si lõ mu’aisõni; lõ’õ sa si fakhamõ aisõ, me nilulugõ ira, ba wondrõi tanõ Miserayi, ba me tebai sa’ae tebato ira, ba wamaigi khõra nifatõ’õ ena’õ.

40 Ba fa’ara Ndraono Gizeraëli ba danõ Miserayi, ba õfa ngaotu a tõlu ngafulu fakhe. (Moz. I. 15, 13. Hal. zin. 7, 6).

41 Ba me no alua zi õfa ngaotu a tõlu ngafulu fakhe, me luo da’õ sibai, ba aheta ba danõ Miserayi ngahõnõ andrõ khõ Yehowa.

42 Bongi wangorifi khõ Yehowa, me iheta ira ba danõ Miserayi. Ni’amoni’õ mbongi andrõ khõ Yehowa, me no fangorifi ba Ndraono Gizeraëli fefu; gõtõgõtõ wa’ara.


43 III. Ba imane Yehowa khõ ndra Moze A’aroni: Da’õ gamakhoita ba wasa andrõ: lõ tola i’ā wõfõ niha bõ’õ.

44 Ba awena tola la’ā dozi sawuyu nihõli, na no muboto ira.

45 Si fatewu ba enoni, ba lõ tola la’ā.

46 Nifasambua nomo ba ni’ā ya’ia; lõ tola la’ohe hadia ia, nõsi. Sara tõla bõi mifatõ khõnia. (Moz. IV. 9, 12. Yoh. 19, 36).

47 Dozi Iraono Gizeraëli zolau ya’ia.

48 Ba na so niha bõ’õ, somasi sosó khõmi ba molau fasa khõ Yehowa, ba niboto fefu motõi matua ba khõra; awena dania tola la’ondrasi, ba wolau, ba iwami sa’ae ira, miŵa’õ. Ba si lõ muboto, ba lõ’õ manõ tola i’ā.

49 Ha sambua goroisa, he ba niwami ba he ba niha bõ’õ, si sosó ba khõmi.

50 Ba la’o’õ niŵa’õ Yehowa khõ ndra Moze A’aroni dozi Iraono Gizeraëli; lamanõ wolau.

51 Ba me luo da’õ iheta ba danõ Miserayi Ndraono Gizeraëli Yehowa, ba ngahõnõra.

 

SURA MOZE II.

Faza 13

 

I. Fe’amoni’õ ono si a’a fefu ba Ndraono Gizeraëli ba folau owasa fasa. II. Latõrõ danõ si mate, lasaŵa nasi zukhu. Boto lawuo ba boto galitõ.

 

1 I. Ba imane Yehowa khõ Moze:

2 Oniagõ khõgu fefu zi a’a nono, ni’amoni’õ; fefu hadia ia zi a’a ba wa’atumbu khõ ninania, ba Ndraono Gizeraëli, he niha ba he urifõ, ba khõgu da’õ. (F. 22, 29. Sam. I. 1, 28. Luk. 2, 23).

3 Ba imane Moze ba zato: Mitõrõtõrõ tõdõmi mbaŵa da’e, saheta ami ba danõ Miserayi ba danõ si no sawuyu ami; noa sa iheta ami ba da’õ Yehowa tanga sabõlõ; andrõ wa lõ tola te’ā roti si no mu’aisõni.

4 Ma’õkhõ andre aheta ami, ba mbaŵa Abibi. (F. 23, 15).

5 Ba na i’ohe ndra’ugõ Yehowa ba danõ Ndrawa Gana’ana andrõ, ba danõ Ndraono Kheti ba ba danõ Ndraono Gamori ba ba danõ Ndraono Hewi ba ba danõ Ndraono Yebusi, nifabu’unia khõ ndra tuau fahõlusa fame’e khõu, tanõ ba zi falawu susu ba ŵe ŵani, ba bõi olifu’õ wamosumange andrõ, ba mbaŵa da’e. (Moz. I. 15, 18).

6 Fitu bongi wa’ara, ba roti si lõ mu’aisõni mi’ā; ba ba luo si fitu, ba telau gowasa khõ Yehowa.

7 Roti si lõ mu’aisõni ni’ā, gõtõ zi fitu bongi andrõ ba lõ tola falukha ba khõu roti si no mu’aisõni ba he tanõmõ roti, ba mbanuami fefu.

8 Ba na luo da’õ, ba õdunõdunõ ba ndraonou matua, õmane: Bõrõ wanolo Yehowa ya’aga; da’õ nilau Yehowa khõma, me ahetaga ba danõ Miserayi.

9 Ba hulõ dandra ia ba dangau, ila’ila ba gangangou, ena’õ so ba mbeweu goroisa Yehowa; fa’abõlõ danga Yehowa sa wangeheta ya’ugõ ba danõ Miserayi.

10 Andrõ bõi olifu’õ gamakhoita andrõ, ero rõfi, na inõtõnia.

11 Ba na i’ohe dania ndra’ugõ Yehowa ba danõ Ndrawa Gana’ana andrõ, na itõrõ zi fahõlu ia mege khõu ba khõ ndra tuau, na ibe’e khõu,

12 ba õ’amoni’õ khõ Yehowa fefu zi a’a ba wa’atumbu khõ ninania; fefu zi a’a nono gurifõ, si falukha’õ, na si matua, ba tána khõ Yehowa.

13 Ba fefu zi a’a nono galide ba õsalahini ono mbiribiri; ba na lõ omasi’õ õsalahini, ba õfatõ mbaginia. Ba ono si a’a ba niha, fefu, ba õsalahini [õhõli].

14 Ba na isofu dania khõu onou: Hadia geluaha da’õ? ba õmane khõnia: No ihetaga Yehowa ba danõ Miserayi tanga sabõlõ, ba danõ ba zi no sawuyu ndra’aga.

15 Me no abe’e dõdõ Wara’o, me lõ ifofanõga mena’õ, ba no ibubunu nono si a’a fefu ba danõ Miserayi Yehowa, he ono si a’a ba niha ba he ono si a’a ba wa’atumbu ba gurifõ; andrõ ube’e sumange Yehowa zi a’a ba wa’atumbu fefu, na si matua, ba ono si a’a khõgu, ba usalahini, [uhõli].

16 Ba ya hulõ dandra ia khõu, ba dangau ba amaedola harefa ba gangangou, wa no ihetaga ba danõ Miserayi Yehowa, tanga sabõlõ.


17 II. Ba me no ifofanõ ira Fara’o, ba lõ ifatõrõ ira ba lala ba danõ Ndrawa Wilisiti Lowalangi, he ŵa’ae sahatõ da’õ mena’õ; imane sa dõdõnia Lowalangi: ma mangesa dõdõra, na so zi fasuwõ khõra ba ma lafuli ira ba danõ Miserayi;

18 lafasui ibe’e Lowalangi, latõrõ lala ba danõ si mate, saekhu ba nasi zukhu, ba no lafa’anõ ira ba wanuwõ, Iraono Gizeraëli, me aheta ira ba danõ Miserayi.

19 Ba i’ohe mboto Yosefo andrõ Moze; noa sa ibe’e li ba Ndraono Gizeraëli da’õ, no ibe’e ira ba hõlu sabe’e, no imane: na itolo dania ami Lowalangi, ba mi’ohe mbotogu, miheta ba da’e. (Moz. I. 50, 25).

20 Ba la’otarai Zukota wofanõ ba ba Getama molombase, ba zinga danõ si mate andrõ. (Moz. IV. 33, 6).

21 Ba mowaõwaõ fõnara Yehowa, na ma’õkhõ, ba boto lawuo, ba wangoroma’õ lala khõra, ba na bongi, ba boto galito, ba wame’e haga khõra; ba tobali bongi ma’õkhõ la’ila mofanõ. (F. 40, 38. Neh. 9, 19. Sin. 78, 14. Sin. 105, 39. Kor. I. 10, 1).

22 Na ma’õkhõ, ba lõ tebulõ fõnara mboto lawuo andrõ, ba ba zi bongi, ba si manõ mboto galitõ andrõ.

 

SURA MOZE II.

Faza 14

 

I. Fa’atosasa Ndraono Gizeraëli. II. Latõrõ nasi soyo. Alõmõ Ndrawa Miserayi.

 

1 I. Ba humede Yehowa khõ Moze, imane:

2 Ŵa’õ ba Ndraono Gizeraëli, mdramuhole’õ ira, ba ba Wihakhiroti, ba gotaluara Migidolo nasi molombase ira, ba zinga Mba’ali Zefono; faudu da’õ, ba mbewe nasi molombase ami.

3 Ba imane dõdõnia Fara’o, ba Ndraono Gizeraëli andrõ: ”No elungu ira ba danõ; no te’u’u ira ba danõ si mate.”

4 Ba u’abe’e’õ dania dõdõ Wara’o, ba igohi ira; ba u’oroma’õ dania wa’abõlõgu ba khõ Wara’o andrõ ba ba zabõlõ andrõ khõnia fefu, ba ya’aboto dania ba dõdõ Ndrawa Miserayi, wa no ya’o Yehowa. Ba la’o’õ da’õ. (F. 4, 21).

5 Ba te’ombakha’õ khõ razo Miserayi, wa no moloi ira; ba afõkhõ dõdõ Wara’o ba tõdõ ngoningoninia, khõra andrõ, lamane sa: Hana wa no tamanõ, wa no tafofanõ Ndraono Gizeraëli andrõ, fa bõi lahalõ halõŵõ khõda!

6 Ba ifa’anõ guretania ba i’ohe zabõlõ andrõ khõnia.

7 Õnõ ngaotu i’ohe kureta ba wanuwõ, awõ niha nitutuyu, awõ gureta ba wanuwõ fefu ba Ndrawa Miserayi; ba dozi kureta, ba so yaŵa zi fasõndra soroi ba gureta.

8 Ba Yehowa, ba i’abe’e’õ dõdõ Wara’o, razo Miserayi; ba igohi Ndraono Gizeraëli, ba no mama’anõ ba wanuwõ Ndraono Gizeraëli, wanõrõ lalara. (Moz. IV. 33, 3).

9 Ba lagohi ira Dawa Miserayi, ba lakhamõ, me molombase ira ba mbewe nasi; ahori so kudo andrõ khõ Wara’o ba kuretania ba wanuwõ ba si fakudo ba sabõlõ andrõ khõnia, ba zinga Wihakhiroti, ba ngai Mba’ali Zefono. (Yos. 24, 6).

10 Ba me no ahatõ Wara’o, ba lafakhõlõ ira Iraono Gizeraëli: ba i’ogomuzaõ so moroi furira Ndrawa Miserayi. Ba ata’u sibai ira. Ba la’angarõfi li Yehowa Iraono Gizeraëli.

11 Ba lamane khõ Moze: Hadia, ambõ mege lewatõ ba danõ Miserayi, wa õdõnisiga baero, ena’õ ba danõ si mate tekiko ndra’aga? Hana wa õmanõ khõma, wa õhetaga ba danõ Miserayi? (Sin. 106, 7).

12 Hadia, tenga da’õ niŵa’õma khõu mege, ba danõ Miserayi: Bõhõliga, ba damahalõ halõŵõ Ndrawa Miserayi, halõŵõ zawuyu? Ohahau sa mena’õ dõdõma, na mahalõ halõŵõ Ndrawa Miserayi, moroi tekiko ndra’aga ba danõ si mate!

13 Ba imane Moze ba zato: Bõi mi’ata’ufi! Mi’abe’e’õ dõdõmi, ba mi’ila dania wangorifi andrõ si falukha ami khõ Yehowa ma’õkhõ; hadia sa ni’ilami ma’õkhõ nifatõrõ ba Ndrawa Miserayi, ba lõ’õ manõ sa’ae mi’ila dania ba khõra, gõtõgõtõ wa’ara. (Nga’õt. II. 20, 15).  

14 Yehowa zi fasõndra salahimi, ba sahono ami.

 ?
15 II. Ba imane Yehowa khõ Moze: Hadia wa õ’angarõfi li ndra’o? Ŵa’õ ba Ndraono Gizeraëli, ndramufazaŵa ira.

16 Ba ya’ugõ, ba fazaŵa zi’ou ba oro’õ dangau yaŵa nasi; ba faefa ia, ba latõrõ dania dalu nasi Iraono Gizeraëli, hulõ na ba zabe’e tanõ so ira.

17 Ba ufobalunõ Ndrawa Miserayi, ena’õ la’o’õ ira, ba u’oroma’õ wa’abõlõgu, ba khõ Wara’o ba ba zabõlõ andrõ khõnia fefu, ba ba guretania andrõ ba ba zi fakudo andrõ khõnia,

18 ena’õ aboto ba dõdõ Ndrawa Miserayi, wa no ya’o Yehowa, na u’oroma’õ wa’abõlõgu ba khõ Wara’o ba ba zabõlõ andrõ khõnia ba ba guretania ba ba zi fakudo.

19 Ba ifazaŵa ia mala’ika Lowalangi andrõ, sowaõwaõ fõna ngahõnõ Ndraono Gizeraëli, mõi ia furira. Ba iheta gõi ia fõnara boto lawuo andrõ, mõi furira gõi. (F. 13, 21).

20 Ba mõi ba gotaluara golombaseŵa Ndrawa Miserayi golombaseŵa Ndraono Gizeraëli, ba no lawuo ba zogõmigõmi, ba ihagaini zi bongi. Ba tebai fahatõ ira zi sara wongi andrõ.

21 Ba i’oro’õ dangania Moze yaŵa nasi, ba ahele nasi ibe’e Yehowa, sara wongi manõ ba nangi sabe’e, si oroi ba gatumbukha luo, ba otufo nasi ibe’e; fabali nidanõ. (Yos. 4, 23. Sin. 78, 13; 114, 3. Yes. 63, 12).

22 Ba latõrõ dalu nasi Iraono Gizeraëli, hulõ na ba danõ sabe’e, ba amaedola mbagolõ nasi, he ba gambõlõra, ba he ba gaberara. (Kor. I. 10. 1. Heb. 11, 29).

23 Ba lagohi ira Dawa Miserayi, la’o’õ ira moroi furi, kudo andrõ khõ Wara’o, fefu, awõ gureta, awõ zi fakudo, ba dalu nasi bakha.

24 Ba me miwo manu, ba ifaigi Yehowa zabõlõ Ndrawa Miserayi andrõ, moroi ba mboto galitõ andrõ, moroi ba mboto lawuo ba ifakuyu ira.

25 Adeha gaolo ba gureta andrõ khõra ibe’e, tobali tosasa ira. Ba lamane Dawa Miserayi: Talau moloi, ba Ndraono Gizeraëli andrõ! Yehowa sa zi fasõndra ba Ndrawa Miserayi, salahira. (Yos. 10, 14).

26 Ba imane Yehowa khõ Moze: Oro’õ dangau yaŵa nasi, ba ihawui Ndrawa Miserayi asi, fabaya kureta khõra ba si fakudo!

27 Ba i’oro’õ dangania Moze yaŵa nasi, ba mangawuli ba nahania nasi, me arakha moluo, ba lafaondragõ ia Dawa Miserayi woloi, ba itaboi ba dalu nasi Ndrawa Miserayi Yehowa.

28 Ba ifuli fahalõ nasi ba ihawui gureta, awõ zi fakudo — sabõlõ andrõ khõ Wara’o fefu — si no molo’õ ya’ira, bakha ba nasi; samõsa lõ sauri, ya’ira andrõ. 29 Ba no latõrõ nasi Iraono Gizeraëli, hulõ na ba danõ sabe’e, ba amaedola mbagolõ nasi, he ba gambõlõra, ba he ba gaberara. (Yos. 3, 16).

30 Si manõ wangorifi Yehowa Iraono Gizeraëli ba Ndrawa Miserayi, me luo da’õ, ba la’ila tou ba mbewe nasi Ndrawa Miserayi, si no mate, Iraono Gizeraëli.

31 Ba aboto ba dõdõ Ndraono Gizeraëli zabõlõ sibai andrõ, nilau Yehowa ba Ndrawa Miserayi. Ba la’ata’ufi Yehowa sato, ba faduhu dõdõra khõ Yehowa ba khõ genoninia andrõ, Mose.

 

SURA MOZE II.

Faza 15

 

I. Fanunõ Ndraono Gizeraëli ba wangorifi andrõ, sahõlihõli dõdõ. II. Fangami idanõ andrõ ba Mara.

 

1 I. Me luo da’õ lalau zinunõ andre Moze ba Iraono Gizeraëli, wanuno Yehowa, lamane wanunõ: ”Da’usuno Yehowa, me no salaŵa sebua ia; kudo ba si fakudo yaŵa, ba no ituli’õ ba nasi.

2 Fa’abõlõgu Yehowa ba fanunõgu, me no sangorifi ya’odo ia; Lowalangigu ia, andrõ usuno ia — Lowalangi namagu andrõ, u’ebua’õ duriania. (Sam. II. 22, 2. Sin. 18, 3. Yes. 12, 2. Fam. 15, 3).

3 Sabõlõ ba wanuwõ Yehowa andrõ; Yehowa dõinia.

4 Kureta andrõ khõ Wara’o ba sabõlõ andrõ khõnia, ba no ituli’õ ba nasi, ba nitutuyu andrõ, si fasõndra moroi ba gureta yaŵa, ba no alõmõ ba nasi zukhu. (Neh. 9, 11).

5 No ibalugõ ira namõ nasi; ba dawuyu ahõndrõ ira, hulõ gara.

6 Si so lakhõmi dangau kambõlõ, ya’ugõ, Yehowa, ba wa’abõlõnia andrõ. Tangau kambõlõ andrõ, ya’ugõ, Yehowa, ba irasa nemali.

7 Ba ba wa’asalaŵamõ andrõ, si no ebua sibai, ba õhori zi fa’udu khõu. Na õbe’e tesao mbakhuhakhu dõdõu, ba i’ā ira, si mane femanga galitõ dõla wakhe.

8 Ba wehõfuhõfumõ, ba wõnumõ, toba’a nidanõ; abe’e hohou, hulõ mba’aba’a; hulõ zi baku hou nasi.

9 Imane emali: Da’ugohi ira, ukhamõ dania: ufaosa dania nirabu, u’abusoi’õ ndra’o ba khõra. Udõni zi’õli; ihori ira tangagu andre.

10 Õfatõrõ hanuhanumõ andrõ, ba ihawui ira asi; ahõndrõ ira, hulõ zimo, ba nasi sebua sibai.

11 Ha niha Lowalangi si fagõlõgõlõ khõu, ya’ugõ. Yehowa! Ha niha zi fagõlõgõlõ khõu, ya’ugõ, salaŵa sebua lakhõmi, ya’ugõ, sata’u ita, ba wolaumõ andrõ, sebua turia, solau sahõlihõli dõdõda! (Sin. 72, 18).

12 Õ’oro’õ dangau, ba itõlõ ira tanõ.

13 No õfasao fa’ebua dõdõu soi andrõ si no õ’efa’õ; no õ’ohe ba nahiau ni’amoni’õ andrõ, fa’abõlõu.

14 Me larongõ niha baero, ba manizinizi ira; ihawui Ndrawa Wilisiti fa’ata’u. 15 Tobali dõdõ zalaŵa Ndraono Gedomo, ba ihawui zolohe Iraono Moabi fogikhi dõdõ; araguragu dõdõ mbanua ba danõ Gana’ana fefu. (Yos. 2, 9).

16 Ihawui ira fa’atobali dõdõ ba fa’ata’u; ba nilau dangau andrõ, si no ebua, tobali hulõ gara ira, ba latõrõ banuau, ya’ugõ, Yehowa; latõrõ banua andrõ, nituyumõ khõu.

17 No õ’ohe ira ba no õtanõ ira ba hili andrõ, ba hili tána khõu andrõ, ba nahia andrõ, nihaogõu khõu, ya’ugõ, Yehowa, ena’õ ba da’õ soso’õ, ba ni’amoni’õ andrõ, ya’ugõ, So’aya, ba nihaogõ dangau.

18 Razo Yehowa, gõtõgõtõ wa’ara! (Sin. 93, 1).

19 Me larugi nasi kudo Wara’o, awõ gureta, awõ zi fakoodo, ba ifuli fahalõ yaŵara hou nasi ibe’e Yehowa; ba Iraono Gizeraëli, ba no latõrõ nasi, ba zi no otufo.”

20 Ba ituyu waritia Miriya sama’ele’õ andrõ, ira alawe, talifusõ Ga’aroni, ba la’o’õ ia ira alawe fefu, la’ohe waratia ba manari ira. (Sin. 68, 26).  

21 Ba manunõ Miriya, imane: ”Mi’anunõ khõ Yehowa, me no salaŵa sebua ia; no ituli’õ ba nasi kudo, fabaya si fakudo yaŵa!”


22 II. Ba ifofanõ Ndraono Gizeraëli Moze, la’oroi nasi zukhu, ba lasaŵa danõ si mate Suri; tõlu ngalu ba tõlu mbongi latõrõ danõ si mate, ba lõ lasõndra nidanõ.

23 Awena larugi Mara; ba tebai labadu nidanõ andrõ, bõrõ wa’afetonia. Safeto sa ia, andrõ wa labe’e tõi naha andrõ Mara (Safeto). (Moz. IV. 33, 8. Raz. II. 2, 19).

24 Ba kumõkõkõkõ zato khõ Moze, lamane: Ha mabadu idanõ?

25 Ba i’angarõfi li Yehowa, ba i’oroma’õ khõnia geu Yehowa, da’õ itibo’õ ba nidanõ andrõ, ba ami sa’ae nidanõ. Ba da’õ ibe’e khõra gamakhõita ba huku ba ba da’õ itandraigõ ira,

26 imane: Na õ’o’õ niŵa’õ Lowalangiu Yehowa ba na õlau zatulõ dõdõnia famaigi, na õ’o’õ goroisania ba na lõ olifu’õ gamakhoitania andrõ fefu, ba sambalõ lõ ufatõrõ khõu famakao andrõ nifatõrõgu ba Ndrawa Miserayi mege; ya’o, Yehowa, zamadõhõ fõkhõu. (F. 23, 25).

27 Ba larugi Gelima, ba felendrua lasõndra ba da’õ umbu nidanõ ba fitu ngafulu nga’eu dõla nohi; ba molombase ira ba da’õ ba zinga nidanõ. (Moz. IV. 33, 9).

 

SURA MOZE II.

Faza 16

 

I. Kumõkõkõkõ Ndraono Gizeraëli, ba wa’olofo. Ibalazoi ira Lowalangi si’ate ba ”mána” andrõ. II. Ifakhoi khõra Moze, he wisa wangozaragõ ”mána” andrõ, balazo ba zabato.

 

1 I. Ba laheta ira ba Gelima ba larugi danõ si mate Sini, Iraono Gizeraëli fefu, tanõ si mate ba gotaluara Gelima andrõ Zina’i, ba duli ba mbaŵa si dua, i’otarai aheta ira ba danõ Miserayi.

2 Ba kumõkõkõkõ Ndraono Gizeraëli fefu khõ ndra Moze A’aroni ba danõ si mate andrõ.

3 Lamane khõra Iraono Gizeraëli: Ena’õ na mate mege ndra’aga ba danga Yehowa, ba danõ Miserayi, me dumadaoga ba ngai mbowoa ndriwo khõma ba me abusoga kue; ba no mi’ohega ba danõ si mate andre, ba wame’e mate olofo Ndraono Gizeraëli fefu.

4 Ba imane Yehowa khõ Moze: Lau! Da’ube’e atoru moroi ba mbanua si yaŵa kue, amaedola daŵa deu, ba akha mõi ira, akha la’erogõ ma’õkhõ wangozaragõ soguna khõra ma’õkhõ. Ba da’õ dania utandraigõ ira, na edõna la’o’õ nifakhoigu, ba na lõ’õ. (Neh. 9, 15. Sin. 78, 24. Yoh. 6, 31. Kor. I. 10, 3).

5 Ba na la’asiwai nihalõra ba luo wangõhõna, ba no mendrua fa’oya ni’ozaragõra na luo bõ’õ.

6 Ba lamane ba Ndraono Gizeraëli fefu ira Moze A’aroni: Owī dania, ba aboto ba dõdõmi, wa no Yehowa zangeheta ya’ami ba danõ Miserayi;

7 ba mahemolu mbanua, ba oroma khõmi lakhõmi Yehowa; noa sa irongo wekõkõkõkõmi khõ Yehowa; ba hadia ndra’aga, wa khõma kumõkõkõkõ ami?

8 Ba imane na Moze: Me ibe’e dania khõmi Yehowa, owī dania, ba õmi diwo, ba mahemolu mbanua, ba sabõnõ kue, ba me no irongo wekõkõkõkõmi khõma Yehowa — hadia sa ndra’aga andre? Tenga khõma mukõkõkõkõ ami, tobali sa khõ Yehowa!

9 Ba imane Moze khõ Ga’aroni: Õmane ba Ndraono Gizeraëli fefu: Mi’ondrasi Yehowa: noa sa irongo wekõkõkõkõmi andrõ.

10 Ba me no iŵa’õ da’õ ba Ndraono Gizeraëli fefu A’aroni, ba la’otahõgõ danõ si mate wamaigi; ba i’ozumagõ oroma lakhõmi Yehowa ba lawuo andrõ.

11 Ba imane Yehowa khõ Mose:

12 No urongo wekõkõkõkõ Ndraono Gizeraëli; õmane khõra: Owī dania, ba so gõmi diwo, ba mahemolu mbanua, ba abuso ami kue, ba ya’aboto ba dõdõmi, wa no ya’o Yehowa, Lowalangimi.

13 Ba me arakha bongi, ba so moroi si tou zi ate, lahawui golombaseŵa.

14 Ba mahemolu mbanua, ba aekhu namo ba zi tefasui olombaseŵa. Ba me taya namo andrõ, ba hiza tou ba danõ si mate zi no ide’ide, mongawua, fa’ebua dambõni, ba danõ tou.  

15 Ba me la’ila Iraono Gizeraëli, ba faoma lamane khõ nawõra: Hadia da’õ? lõ’õ sa la’ila hadia. Ba imane khõra Moze: Da’õ kue andrõ, buala Yehowa khõmi, õmi.


16 II. Da’õ ni’oroi’õ Yehowa: Mi’ozaragõ ha wa’oya moguna, õ zamõsana, sadumba zamõsa; balazi ha dauga zi samba ose, ba wangaimi.

17 Ba la’o’õ da’õ Iraono Gizeraëli, la’ozaragõ; samõsa, ba oya i’ozaragõ ba samõsa, ba ambõ fa’oya. (Kor. II. 8, 15).

18 Ba me lasu’a ba dumba, ba lõ si tõra ba zi no oya mangai, ba lõ’õ gõi ambõ ba zambõ fa’oya ni’ozaragõ, ha ndrohundrohu zoguna, õ zamõsana, ni’ozaragõra.

19 Ba imane khõra Moze: Samõsa lõ same’e yaŵa, irege mahemolu.

20 Ba lõ lafondrondrongo li Moze, so zame’e yaŵa õsa, irege mahemolu õ. Ba mokukuõ ba obou. Ba mofõnu khõra Moze.

21 Ba ero mahemolu mbanua la’ozaragõ, ndrohundrohu zoguna õ zamõsana. Ba na aukhu zino, ba maniõ.

22 Ba me luo wangõhõna, ba no mendrua wa’oya ni’ozaragõra, õra, no dua dumba zamõsa. Ba mõi zatua mbanua fefu, ba wangombakha da’õ khõ Moze.

23 Ba imane khõra: Ya’ia niŵa’õ Yehowa: Mahemolu luo wolombase, sabato, ni’amoni’õ khõ Yehowa. Hadia zomasi ami misala, ba misala, ba hadia nirino, ba mirino; hadia zi tosai, ba mibe’e yaŵa, ba wanenagõ ya’ia, õ mahemolu.

24 Ba labe’e yaŵa irege mahemolu, dali niŵa’õ Moze, ba lõ obou ba lõ’õ gõi kukuõ bakha.

25 Ba imane Moze: Õmi ma’õkhõ; sabato khõ Yehowa sa ma’õkhõ; lõ misõndra hadia ia ba danõ ma’õkhõ.

6 Õnõ ngaluo mi’ozaragõ ia, ba ba luo si fitu, ba zabato, ba lõ ya’ia.

27 Ba so zi mõi baero, me luo sabato, ba wangozaragõ, ba lõ hadia ia lasõndra.

28 Ba imane Yehowa khõ Moze: Ha wa’ara tõ na tekhõmi mi’o’õ goroisagu ba amakhoitagu?

29 Hiza, Yehowa zame’e khõmi sabato andrõ, dua ngaluo balazo ibe’e khõmi, na luo wangõhõna; mihonogõ ami yomo; samõsa bõi yamõi tou, na luo sabato.

30 Ba la’amoni’õ luo sabato.

31 Ba ”mána” labe’e tõinia Iraono Gizeraëli: No afusi, hulõ lada safusi, ba fa’aminia, ba hulõ kue nilau ŵe ŵani. (Moz. IV. 11, 7).

32 Ba imane Moze Da’õ niŵa’õ Yehowa: Sadumba la’irõ’õ ba nga’õnga’õtõ mitou, ena’õ la’ila gõ andrõ, nibe’egu balazomi ba danõ si mate, me uheta ami ba danõ Miserayi. (Heb. 9, 4).

33 Ba imane Moze khõ Ga’aroni: Halõ migõ, sadumba be’e bakha ”mána”, ba be’e yaŵa fõna Yehowa, ena’õ te’irõ’õ, gõtõgõtõ wa’ara.

34 Ba i’o’õ da’õ A’aroni, dali niŵa’õ Yehowa khõ Moze; ibe’e fõna zura goroisa A’aroni, ba wangirõ’õ ya’ia.

35 Ba õfa wulu fakhe wa’ara la’aga’aga ”mána” Iraono Gizeraëli, irege larugi danõ si so niha; ”mana” gõra, irege lakhamõ nola danõ Gana’ana. (Yos. 5, 12).

36 Ba si sadumba, ba sambua ni’ofulu zi samba Efa [khõra].

 

SURA MOZE II.

Faza 17

 

I. Kumõkõkõkõ zato, me lõ õra idanõ. I’asogõ khõra Yehowa, moroi ba gara. II. Fasuwõta ba Ndraono Gamaleki. Fangandrõ Moze ba famosumangenia Lowalangi.

 

1 I. Ba laheta ira ba danõ si mate Sini Iraono Gizeraëli fefu; latari tebato, la’o’õ niŵa’õ Yehowa, ba molombase ba Rafidi. Ba lõ idanõ õ zato. (Moz. IV. 33, 14).

2 Ba lafasosoni Moze, lamane: Mibe’e gõma idanõ! Ba imane khõra Moze: Hana wa mifasosoni ndra’odo? Hadia wa mitandraigõ Yehowa?

3 Ba sowõkhi tõdõ ira ba da’õ, andrõ mukõkõkõkõ ira khõ Moze, wanguma’õ: Hana wa no õheta ndra’aga ba danõ Miserayi? hadia, ba wame’e mate owõkhi dõdõ ndra’aga, awõ ndraonoma, awõ gurifõma? (Mos. IV. 20, 4).

4 Ba i’angarõfi li Yehowa Moze, imane: He uwisa ba niha andrõ! hatõ ma’ifu tõ, ba latebu kara ndra’odo!

5 Ba imane Yehowa khõ Moze: Owaõwaõ fõna zato, ba ohe awõu zatua Ndraono Gizeraëli õsa; ba si’o andrõ, famõzi Nilo no khõu, ba ohe tangau ba owaõwaõ! (F. 7, 20).

6 Hiza, sodo dania ba da’õ fõnau, ba dete gara, ba gahe hili Horebi. Ba õbõzi dania gara andrõ, ba mangumbu nidanõ salua khõnia, õra. Ba i’o’õ da’õ Moze, ba zi so satua Ndraono Gizeraëli andrõ. (Moz. IV. 20, 11. Sin. 78, 15; 105, 41. Kor. I. 10, 4).

7 Ba ibe’e tõi naha andrõ Masa ba Meriba, me no fasoso Ndraono Gizeraëli ba me no latandraigõ Yehowa, wanofu: Hadia, so ba khõda Yehowa, ma lõ’õ?


8 II. Ba so moroi sa Ndraono Gamaleki, mõi fasuwõ ba Ndraono Gizeraëli, ba Rafidi. (Moz. V. 25, 17).

9 Ba imane Moze khõ Yosua: Tutuyu khõda zabõlõ, ba mahemolu, ba ae fasuwõ ba Ndraono Gamaleki andrõ. Ba ya’odo, ba ba zuzu hili sodo, ba so ba dangagu si’o andrõ khõ Lowalangi.

10 Ba i’o’õ Yosua niŵa’õ Moze khõnia, ba wasuwõta ba Ndraono Gamaleki; ba mõi ba zuzu hili ndra Moze, A’aroni, Huri.

11 Ba fatua ifazaŵa dangania Moze, ba abõlõ Ndraono Gizeraëli, ba na idada dangania, ba Iraono Gamaleki zabõlõ.

12 Ba me atage danga Moze, ba lahalõ gara ba labe’e dadaomania. Ba latuwu da’ionia A’aroni ba Huri, samõsa dambai, ba abe’e da’ionia, irege aekhu luo.

13 Ba tobali ilaŵa Ndraono Gamaleki ba sabõlõ andrõ khõra Yosua bawa zi’õli.

14 Ba imane Yehowa khõ Moze: Tanõ ba zura da’õ, fa bõi olifu, ba abe’e’õ wanguma’õ khõ Yosua, õmane: Uhori ba danõ Ndraono Gamaleki, irege taya dõira ube’e. (Moz. IV. 24, 20. Moz. V. 25, 19. Sam. I. 15, 2. 3).

15 Ba ifa’anõ naha wame’e sumange Moze, ba ibe’e tõinia ”Yehowa mandreragu”,

16 imane sa: ”Nituyu mandrera andrõ khõ Yehowa; fasuwõta ba Ndraono Gamaleki khõ Yehowa, irugi zi lõ aetu!”

 

SURA MOZE II.

Faza 18

 

I. Mõi khõ Moze matuania Yetero. II. Ifobawa lala khõ Moze, ba wamataro sanguhuku sato.

 

1 I. Ba me irongo Yetero, hõgõ gere ba Ndraono Midiano, matua Moze, duria da’õ fefu, he wisa Lowalangi khõ Moze ba ba mbanuania Iraono Gizeraëli, wa no iheta ba danõ Miserayi Ndraono Gizeraëli Yehowa,

2 ba ihalõ Zifora andrõ, fo’omo Moze Yetero, matua Moze — noa sa ifa’ohe’õ mangawuli Moze — (F. 2, 21; 4, 20),

3 awõ nononia andrõ, si dombua — tõi zi sambua, ba Gereso, me no imane: No tobali si fatewu ndra’o ba danõ zotanõ; (F. 2, 22);

4 ba tõi zi samõsa, ba Eliezeri, me imane: No itolodo Lowalangi namagu andrõ, no i’efa’õ ndra’o ba mbawa zi’õli Wara’o. —

5 Ba so Yetero, matua Moze, awõ ndraono Moze, awõ wo’omonia, mõi ia khõ Moze ba danõ si mate, ba zolombase ira, ba gahe hili Lowalangi andrõ.

6 Ba ifaŵa’õgõ khõ Moze imane: Mõido khõu, ya’odo andre, matuau Yetero, awõ wo’omou ba ononia si dombua andrõ, si fao khõnia.

7 Ba maoso Moze, mõi mufaondragõ matuania andrõ, ifaõndrõ ia ba fa’ago bawa khõnia; ba faoma lasofu khõ nawõra, na lõ hadia ia khõra, ba mõi baose.

8 Ba idunõdunõ khõ matuania Moze fefu milau Yehowa khõ Wara’o ba ba Ndrawa Miserayi, ba wangorifi Iraono Gizeraëli, awõ wamakao andrõ fefu, si no gõna ira ba lala ba fangorifi Yehowa ya’ira.

9 Ba omuso dõdõ Yetero ba zi sõkhi andrõ fefu, nilau Yehowa ba Ndraono Gizeraëli, wa no i’efa’õ ira ba danga Ndrawa Miserayi.

10 Ba imane Yetero: Nisuno Yehowa, me no i’efa’õ ami ba danga Wara’o ba ba danga Ndrawa Miserayi, me no iheta barõ mbawa Ndrawa Miserayi mbanuami.

11 Awena aboto ba dõdõgu, wa no sabõlõ moroi ba Lowalangi bõ’õ fefu Yehowa; ba zi fayaŵa ira khõra sa’ae ilaŵa ira. (F. 1, 22; 14, 27. Sin. 76, 11).

12 Aefa da’õ, ba ifahalõ’õ gurifõ Yetero andrõ, matua Moze, nibe’e sumange nitunu ba sumange nitaba, sumange Lowalangi, ba so Ga’aroni, awõ zatua Ndraono Gizeraëli fefu, ba wangorudugõ ya’ira khõ matua Moze andrõ, ba wemanga zumange andrõ fõna Lowalangi.

 

13 II. Ba mahemolu õ, ba mudadao Moze, ba wamatunõ huhuo zato, ba la’ondrasi Moze niha, i’otarai sihulõ wongi, numalõ ba wa’abongi.

14 Ba me i’ila matua Moze halõŵõnia ba niha, ba imane khõnia: He wisa ndra’ugõ ba niha andrõ? Hana wa ha ya’ugõ zidaodao, ba lahurufai manõ ndra’ugõ niha, i’otarai zi hulõ wongi numalõ ba wa’abongi?

15 Imane Moze khõ matuania: Ya’ia, mõimõi khõgu niha, ba wanofu faetasa.

16 Na so huhuora, ba la’ondrasi ndra’o, ena’õ u’etu’õ, ha khõ zatulõ, ba ena’õ u’ombakha’õ nifakhoi Lowalangi ba oroisania.

17 Ba imane matua Moze khõnia: Tenga si gõna wolaumõ andrõ.

18 Erege dõdõu ba erege gõi dõdõ niha andrõ, si so khõu; abõlõ afõkhõ halõŵõu andrõ khõu, tebai ha ya’ugõ zangasiwai.

19 Ba da’ufobawa lala khõu, o’õ khõgu, ba itolo’õ Lowalangi: bõi bulõ’õgõ sama’ema khõ Lowalangi hadia ia niŵa’õŵa’õ niha, fa’ema khõ Lowalangi huhuora.

20 Ba botokhi ba dõdõra gamakhoita ba oroisa, ba oroma’õ khõra lala nitõrõra ba he lawisa wolau.

21 Ba tutuyu ba niha sato zangata’ufi Lowalangi ba si faduhu dõdõda ba si lõ mangalui khõra hadia ia, ba fataro ira sanguhuku si hõnõhõnõ ba si otu’otu ba si limalima wulu ba si fulufulu, (Moz. IV. 11, 16. Moz. V. 1, 13),

22 fa lõ mamalõmalõ lafatunõ huhuo zato. Ba huhuo sebua, fefu ba ndramu’ohe khõu; ba huhuo side’ide fefu, ba ya’ira zangetu’õ, ba aoha khõu õbe’e, ba latolo’õ.

23 Na õmanõ wangohonogõi da’õ, ba na iŵa’õ khõu Lowalangi, ba tola õtaha, ba si sõkhi tõdõ niha andrõ fefu, wangawuli ba khõra.

24 Ba i’o’õ niŵa’õ matuania Moze, fefu nifobawania lala khõnia, ba ifalua. 25 Itutuyu Moze ba Ndraono Gizeraëli fefu niha si so tõdõ ba ifataro hõgõ zato, sanguhuku si hõnõhõnõ ba si otu’utu ba si limalima wulu ba si fulufulu,

26 ena’õ lõ mamalõmalõ la’asiwai huhuo zato. Ba huhuo sebua, ba ni’ohe khõ Moze, ba fefu huhuo side’ide, ba ya’ira zangetu’õ.

27 Ba ifasao ba lala matuania Moze, mangawuli ba khõra da’õ.

 

SURA MOZE II.

Faza 19

 

I. Fangehao sato ba wanema oroisa andrõ. II. I’oroma’õ ia Yehowa ba hili Zina’i; ebua sibai lakhõmi.

 

1 I. Tõlu waŵa aefa ira ba danõ Miserayi; me luo da’õ sibai, ba larugi danõ si mate Sina’i. (Moz. IV. 33, 15).

2 No laheta ira ba Rafidi, ba larugi danõ si mate Sina’i; ba molombase ira ba danõ si mate. Ba gamaudu hili andrõ labe’e golombaseŵa Iraono Gizeraëli.

3 Ba me no mõi miyaŵa Moze khõ Lowalangi, ba humede khõnia Yehowa moroi ba hili yaŵa, imane: Da’õ niŵa’õu ba ma’uwu Yakobo, da’õ ni’ombakha’õu ba Ndraono Gizeraëli: (Hal. zin. 7, 38).

4 No mi’ila nilaugu ba Ndrawa Miserayi; wa no u’ohe ami, amaedola ba dete gafi moyo, wa ba da’e urugi wolohe ya’ami, khõgu. (Moz. V. 29, 2; 32, 11).

5 Ba na edõna sa’ae ami mifondrondrongo ligu, ba na lõ olifu ami gamakhoitagu andrõ ba tána khõgu ami, moroi ba niha bõ’õ fefu; me no khõgu guli danõ ma’asagõrõ. (Moz. V. 5, 2. Sin. 24, 1; 50, 12. Kor. I. 10, 26).

6 Ba õri ere ami khõgu, soi ni’amoni’õ! Da’õ niŵa’õu ba Ndraono Gizeraëli. (Moz. V. 7, 6. Fet. I. 2, 9).

7 Ba mõi Moze, ifalukha’õ zatuara ba ifa’ema khõra daroma li andrõ, niŵa’õ Yehowa khõnia, fefu.

8 Ba dozi manõ ira, ba ha sara li, lamane: Fefu hadia ia niŵa’õ Yehowa, ba ma’o’õ! Ba i’ombakha’õ khõ Yehowa niŵa’õ zato Moze.

9 Ba imane Yehowa khõ Moze: Hiza, mõido khõu bakha ba lawuo sawe’ewe’e, ena’õ larongo sato, na fahuhuodo khõu, ba ena’õ si lõ aetu wamatira khõu. Ba ifa’ema khõ Yehowa niŵa’õ zato Moze.

10 Ba imane Yehowa khõ Moze: Ae khõra ba ŵa’õ khõra, ena’õ mamoni ira ma’õkhõ ba mahemolu, ba ndramubabago nukhara.

11 Ba ba zi dua wongi, ba no mama’anõ ira; ba zi dua wongi sa mõi tou ba hili Zina’i Yehowa, ba zanehe zato fefu.

12 Ba ba zato, ba õtaru’õ gõli, fasui, wanguma’õ khõra: Mi’angelama, fa bõi mõi miyaŵa ami ba hili, bõi na’i mihatõ’õ ami ba gahenia; gofu ha niha zi hatõ’õ ya’ia ba hili, ba si mate!

13 Lõ tola ibabaya hili tanga niha; nitebu kara na so zi manõ ba ma nifana, he niha, ba he urifõ, lõ tola lõ mate. Ba na terongo li dorofe, ba mõi miyaŵa ira ba hili. (F. 24, 9. Heb. 12, 20).

14 Ba mõi mitou Moze moroi ba hili, mõi ia ba zato ba iwa’õ khõra, mamoni ira ba lababago nukhara.

15 Ba imane na khõra: Mifa’anõ ami, irege ba zi dua wongi; samõsa lõ tola orudu ba ndra alawe.


16 II. Ba dua wongi aefa da’õ, me moluo, ba ilabu banua, awõ gari mbanua, no ibalugõ hili lawuo saitõ ba terongo li dorofe sabõlõbõlõ; ba ihawui fa’ata’u zato, si so ba golombaseŵa.

17 Ba i’ohe baero golombaseŵa zato Moze, ba wamaondragõ Lowalangi, ba la’iagõ gahe hili. (Moz. V. 4, 11).

18 Ba no anõnõ simbo hili Zina’i, me no mõi tou ba zuzunia Yehowa ba galitõ; ba numalõ miyaŵa zimbo, moroi khõnia, hulõ zimbo galitõ mbaho, ba moduru sibai hili andrõ ma’asambua.

19 Ba itugu ara, ba itugu abõlõ li dorofe andrõ: humede Moze ba itema linia Lowalangi, ebua linia.

20 Mõi mitou ba hili Zina’i Yehowa, ba zuzu hili. Ba ikaoni ba zuzu hili Moze Yehowa; ba mõi miyaŵa Moze.

21 Ba imane Yehowa khõ Moze: Ae mitou ba abe’e’õ wanguma’õ ba zato, bõi ndramuhatõ’õ ira khõ Yehowa, ba wamaigi ya’ia; fa bõi ato zi mate khõra.

22 He ere andrõ gõi, sangahangahatõ ya’ira khõ Yehowa, ba la’amoni’õ gõi ira; fa bõi ilau khõra Yehowa.

23 Ba imane Moze khõ Yehowa: Tebai mõi miyaŵa ba hili Zina’i zato; noa sa ya’ugõ zangabe’e’õ fanguma’õ khõma, ba wangõli hili ba no õŵa’õ: tebai mirugi. 24 Ba imane khõnia Yehowa: Ae manõ mitou ba ohe awõu Ga’aroni, wangawuli miyaŵa. Ba bõi ndra muhatõ’õ ira ere andrõ, awõ zato, ba we’amõi miyaŵa khõ Yehowa, ena’õ bõi ilau khõra.

25 Ba mõi mitou ba zato Moze ba iŵa’õ khõra.

 

SURA MOZE II.

Faza 20

 

I. Fame’e oroisa si fulu. II. Fa’ata’u zato. III. Oroisa ba wama’anõ naha wame’e sumange.

 

1 I. Ba iŵa’õ daroma li andrõ fefu Yehowa, imane:

2 Ya’odo Yehowa Lowalangiu, si no mangeheta ya’ugõ ba danõ Miserayi andrõ, ba zi no mõi sawuyu ami. (Moz. V. 5, 6—21. Sin. 81, 11. Hos. 13, 4).

3 Bõi so khõmõ Lowalangi tánõ bõ’õ, baero ndra’o. (Yos. 24, 14).

4 Bõi fazõkhi khõu nadu, ba he famaedo hadia ia, he si so si yaŵa ba mbanua, ba he si so si tou ba guli danõ, ba he si so ba nidanõ, barõ danõ. (Sin. 97, 7. Yes. 40, 18).

5 Bõi angalulu khõnia ba bõi fosumange ia, me no Lowalangi solohu ndra’o, ya’odo andre, Yehowa, Lowalangiu, sanguhuku horõ ndra ama ba ndraono ba ba ma’uwu mitou, khõra si fatiu tõdõ khõgu,

6 ba si hakhõsi tõdõ sangomasi’õ ya’o ba solo’õ oroisagu; irugi hõnõ nga’õtõ.

7 Bõi tõtõi dõi Lowalangiu Yehowa ba waya; lõ’õ sa zi lõ ihuku Yehowa zanõtõi tõinia ba waya. (Mos. III. 19, 12).

8 Ame’egõ tõdõ luo wolombase andrõ, ba we’amoni’õ ya’ia. (F. 31, 13; 35, 2).

9 Õnõ ngaluo mohalõŵõ ndra’ugõ ba õhalõ halõŵõu fefu.

10 Ba ero fitu bongi, ba luo wolombase khõ Lowalangiu Yehowa; bõi babaya hadia ia halõŵõ ba da’õ, he ya’ugõ, ba he onou matua, ba he onou alawe, ba he sangai halõŵõ khõu ira matua ba he sangai halõŵõ khõu ira alawe, ba he urifõu, ba he si fatewu khõu ba mbanuami bakha.

11 Õnõ ngaluo sa mege khõ Yehowa, ba wamazõkhi banua si yaŵa, awõ danõ, awõ nasi, awõ nõsira fefu; ba ba luo si fitu, ba no molombase ia. Andrõ wa no ifahawu’õ luo si fitu andrõ Yehowa, ba no i’amoni’õ. (Moz. I. 2, 2).

12 Fosumange namau, awõ ninau, ena’õ anau nosou ba danõ, nibe’e Lowalangiu Yehowa khõu. (Moz. III. 19, 3. Mat. 15, 4. Efes. 6, 2).

13 Bõi ange’e. (Moz. I. 9, 6. Mat. 5, 21).

14 Bõi ohorõ. (Moz. III. 20, 10. Mat. 5, 27. Heb. 13, 4).

15 Bõi anagõ. (Efes. 4, 28). 16 Bõi bõbõgõ khõ nawõu zi lõ duhu. (Moz. V. 19, 18).  

17 Bõi isõ nomo nawõu. Bõi isõ wo’omo nawõu ba he sangai halõŵõ khõnia ira matua, ba he sangai halõŵõ khõnia ira alawe, ba he õrõbaonia, ba he kudonia, ba he hadia ia, fefu, nibayabaya nawõu. (Rom. 7, 7).


18 II. Ba me larongo sato fefu we’ugu’ugu mbanua andrõ ba me la’ila gari mbanua andrõ, ba me larongo li dorofe ba me la’ila wanimbo hili, ba ata’u ira ba manizinizi ba ba zarõu la’iagõ.

19 Ba lamane khõ Moze: Sõkhi na ya’ugõ zihede khõma, ba samondrongo ndra’aga. Sõkhi na tenga Lowalangi zihede khõma, fa bõi mate ndra’aga. (Moz. IV. 18, 16. Heb. 12, 19).

20 Ba imane Moze ba zato: Bõi mi’ata’ufi; ba wanandraigõ ya’ami sa so Lowalangi, ba ena’õ mi’ata’ufi ia, fa bõi mifazõkhi horõ. (Moz. V. 5, 28).

21 Ba ba zarõu la’iagõ sato, ba mõi ba lawuo saitõ andrõ bakha Moze, ba zi so Lowalangi bakha.


22 III. Ba imane Yehowa khõ Moze: Da’õ niŵa’õu ba Ndraono Gizeraëli: No mi’ila, wa no muhededo khõmi moroi ba mbanua si yaŵa.

23 Bõi mifazõkhi khõmi nadu firõ baerogu, ba he adu ana’a, ba bõi mifazõkhi khõmi.

24 Naha wame’e sumange õfa’anõ khõgu, tanõ, ba ba dete da’õ õbe’e zumange nitunu andrõ khõu ba sumange fangorifi, biribiri ba saŵi andrõ khõu; ba nahia andrõ fefu, nihonogõigu ba da’õ, ba wamosumange ya’odo ba da’õ, mõido khõu, ba ufahowu’õ ndra’ugõ.

25 Ba na õfa’anõ khõgu naha wame’e sumange, kara, ba lõ tola õfake gara nitoto, wama’anõ ya’ia; na õlau khõnia wakake si’õli, ba salakha õfatõrõ khõnia. (Moz. V. 27, 5).

26 Ba lõ tola gõi ora õtõrõ, we’amõi yaŵa ba naha wame’e sumange andrõ khõgu, fa bõi tehoi fõnania mbalubalu zaila ndra’ugõ.

 

SURA MOZE II.

Faza 21

 

I. Oroisa ba khõ zawuyu, ira matua ba ira alawe. II. Huku zange’e ba huku na horõ bõ’õ. Folau balõ. III. Amakhoita na ifesokho niha urifõ.

 

1 I. Da’õ gamakhoita andrõ, nifa’emau khõra:

2 Na õhõli zawuyu, niha Heberaio, ba meõnõ fakhe mohalõŵõ ia [khõu], sawuyu, ba ba ndrõfi si fitu, ba ni’efa’õ ia, saoha gõlõ. (Moz. III. 25, 39. Moz. V. 15, 12. Yer. 34, 14).

3 Na ha samõsa ia, me awena so ia, ba ha samõsa gõi ia ba wangefa’õ ya’ia; ba na no so ndrongania, ba ni’efa’õ gõi da’õ, awõnia.

4 Ba na sokhõ ya’ia zamodonga ya’ia mege, ba na no mo’ono khõnia, ono matua, ba ma ono alawe, ba khõ zokhõ ya’ia ndrongania, fabaya iraono andrõ, ba ha ya’ia ni’efa’õ.

5 Ba na iŵa’õ ena’õ sawuyu andrõ: Omasido zokhõ ya’o ba fo’omogu ba iraonogu, ba alakha lõ aefado,

6 ba yamu’ohe ia fõna Lowalangi sokhõ ya’ia, ba yamufaedogõ ia ba lagõ mbawandruhõ, ba ma ba gehomo mbawandruhõ, ba yamutõgi dalingania fõrõgi sokhõ ya’ia, ba ya lõ tebulõ sawuyunia. (Moz. V. 19, 17. Sin. 82, 6. Yoh. 10, 34).

7 Na so zamawa sawuyu ononia alawe, ba tebai ni’efa’õ da’õ, si mane sawuyu bõ’õ.

8 Na lõ omasi zokhõ ya’ia, samohu ya’ia iá, ba yamufahõli’õ, ba lõ tola i’amawa ba niha bõ’õ, si tenga ya’ira, na lõ aro linia ehõnia.

9 Ba na khõ nononia ihonogõi, ba ya hulõ nononia alawe. 10 Ba na ihalõ zambua tõ, ba bõi yamu’ambõsi ia; he ba gõnia, ba he ba nukhania, ba he ba wa’orudu khõnia. 11 Na lõ itõrõ zi tõlu balõ andrõ, ba ya aefa ndra alawe andrõ, saoha gõlõ.


12 II. Na so zamõbõzi awõnia, irege mate, ba huku famunu hukunia. (F. 20, 13).

13 Ba na tenga ni’odõdõgõ, na Lowalangi zamatõrõ tangania, ba uhonogõi khõu naha, nisaŵania woloi. (Moz. IV. 35, 11. Moz. V. 19, 2. Yos. 20, 2).

14 Ba na so zolau horõ khõ nawõnia, na ibunu, nilimo, ba ba zinga naha wame’e sumange khõgu õhalõ ia, ba wamunu ya’ia. (Raz. I. 2, 29).

15 Samõbõzi amania, ba ma inania, ba nibunu. (Moz. III. 20, 9).

16 Sorabu Iraono Gizeraëli — he i’amawa sawuyu, ba he ba nomonia, lasõndra, ba nibunu. (Moz. V. 24, 7).

17 Sangelifi amania, ba ma inania, ba nibunu. (Moz. V. 27, 16. Amaed. 20, 20; 30, 17. Mat. 15, 4).

18 Na so zi faguagua ba na ibõzi nawõnia si samõsa, kara, ba ma tanga, irege ibe’e ba zalo, he lõ mate ia,

19 ba ya aefa zolau da’õ, na ifuli abe’e nibõzi andrõ, na i’ila mõi tou, mani’o; ha gõtõ zi tebato ia yomo isalahini khõnia, ba ifaigi daludalu khõnia.

20 Na so zamõzi sawuyunia ira matua, ba ma sawuyunia ira alawe, si’o, irege adõlõ mate, ba nihuku da’õ.

21 Ba na auri na ua, mato ma’õkhõ, ba ma mato dua wongi, ba tenga nihuku ia, me no khõnia, bõli gana’ania.

22 Ba na so niha si fasõndra, ba na latimba ndra alawe sanabina, irege aekhu dabinania, ba na lõ’õ na atõ bõ’õnia, safõkhõ, ba nikhau zolau da’õ, ogauta niŵa’õ zodonga ira alawe andrõ, ba ibe’e dali niŵa’õ zanguhuku.

23 Ba na irugi zabõlõbõlõ, ba noso lahalõ fangali noso, (Moz. III. 24, 19. Mat. 5, 38),

24 ba hõrõ fangali hõrõ, ba boha fangali mboha, ba tanga fangali danga, ba ahe fangali gahe,

25 ba sakhozi fangali zakhozi, ba sokho ba doho fangali zokho ba doho, ba sokho ba mbalatu fangali zokho ba mbalatu.

26 Na so zamõzi hõrõ zawuyunia ira matua, ba ma hõrõ zawuyunia ira alawe, irege aboto, ba yamu’efa’õ ia, salahi hõrõ andrõ.

27 Ba na ateu nifõ ibe’e, na ibõzi zawuyunia ira matua, ba ma sawuyunia ira alawe, ba yamu’efa’õ zawuyu andrõ, salahi nifõ andrõ.


28 III. Na itandru ndra matua, ba ma ira alawe saŵi, balazi mate, ba nitebu kara zaŵi andrõ, wamunu ya’ia; ba ya si lõ horõ zokhõ saŵi. (Moz. I. 9, 5).

29 Ba na no ara si fatandrutandru zaŵi andrõ ba na no mufangelama zokhõ, ba na lõ’õ zui idarodarogõ, ba mitebu kara gõi zaŵi andrõ, na no ibunu ndra matua, ba ma ira alawe, ba huku famunu gõi huku zokhõ ya’ia.

30 Ba na lafo’õmõ ia hõli, ba ibe’e hõli noso, ha wa’ebua nibe’e õmõnia.

31 Ba na ono matua ba ma ono alawe nitandru, ba si manõ zui huku nifatõrõ khõnia.

32 Ba na sawuyu ira matua, ba ma sawuyu ira alawe nitandru zaŵi, ba 30 rufia gõmõ zokhõ saŵi andrõ ba nitebu kara zaŵi.

33 Na so zi lõ manõsõwui ba’a, ba ma sogao ba’a ba lõ isõsõwui, ba na aekhu si tou zaŵi,

34 ba ma kalide, ba yamusalahini ba zokhõ, ana’a, sokhõ ba’a andrõ, ba amatela andrõ, ba khõ zokhõ.

35 Ba na itandru zaŵi niha bõ’õ saŵi, irege mate, ba ni’amawa zaŵi sauri andrõ ba nifaosa mbõli; ba si mate, ba nifaosa gõi.

36 Ba na no la’ila manõ niha, wa no tohõna si fatandrutandru zaŵi andrõ, ba na lõ nidarodarogõ zokhõ ya’ia, ba isalahini saŵi zaŵī andrõ, ba ya khõnia zi mate andrõ.

 

SURA MOZE II.

Faza 22

 

I. Amakhoita ba wanagõ ba na tefara’u hadia ia. II. Ba horõ bõ’õ ba ba wangebua hare gana’a ba ba zalakha.

 

1 I. Na so zanagõ saŵi, ba ma biribiri, ba na itaba ba ma i’amawa, ba lima nga’eu saŵi ibe’e fangali zi sageu ba õfa nga’eu biribiri fangali zi sageu, ogauta (Sam. II. 12, 6. Amaed. 6, 31. Luk. 19, 8).

2 Na tera’u zanagõ ba wanõi yomo, ba na labunu, ba tenga nilau balõ da’õ.

3 Ba na ba zi no moluo zi manõ ba nilau balõ. Sanagõ, ba isalahini zinagõnia, ba na lõ khõnia, ba ni’amawa ia salahi nitagõnia andrõ.

4 Na tesõndra auri ba khõnia nitagõnia, he saŵi, ba he kalide, ba he biribiri, ba sagesageu tõ ifuli, ogauta.

5 Na so zi dudu urifõnia ba mbenuania, ba ma ba kabu nagu khõnia, ba na lõ i’õli, na la’ā zinanõ ba nowi bõ’õ, ba isalahini bua zinanõnia, balazi wa’abõlõ mbua; ba na ahori la’ā zinanõ ba nowi, ba fondrege zi sõkhi mbua nowinia ba bua ba kabu nagu khõnia ibe’e salahi.

6 Na so galitõ, na akhozi go’o ba na ira’i mbasitõ ba na akhozi nowi, ba isalahini zakhozi andrõ samobõrõ alitõ mege.

7 Na so zame’e ba nawõnia ni’irõ’õ, ana’a, ba ma aya, ba na tetagõ ba nomo da’õ, ba ifabali mbõlinia sanagõ andrõ, na tesõndra ia.

8 Ba na lõ musõndra zanagõ, ba yamõi fõna Lowalangi zokhõ omo, yamõi ba hõlu, wa lõ nibabayania okhõta nawõnia andrõ. (F. 21, 6).

9 Na so hadia ia zi taya, he saŵi, ba he kalide, ba he biribiri, ba he baru, ba he gofu hadia ia zi taya, ba na so zanguma’õ: da’õ ia! ba ni’ohe fõna Lowalangi huhuora, ba niŵa’õ Lowalangi si so sala, ba ifabali wanalahini khõ nawõnia.

10 Na so zame’e nikubaloi nawõnia kalide, ba ma saŵi ba ma biribiri, ba ma hadia ia gurifõ, ba na mate da’õ, ba ma na gõna hadia ia, ba ma na te’oloi’õ, si lõ i’ila niha bõ’õ,

11 ba fe’amõi ba hõlu khõ Yehowa wangetu’õ huhuo, ma no numalõ dangania ba gokhõta nawõnia andrõ; ba na itehe da’õ sokhõ, ba alakha lõ i’alī.

12 Ba na no latagõ khõnia, ba i’alī khõ zokhõ. 13 Ba na no tesasawi [ba gutu ndru’u], ba na i’ila i’oroma’õ ngamohi, ba alakha lõ i’alī nisasawi andrõ. (Moz. I. 31, 39).

14 Na so zombalõ urifõ nawõnia ba na gõna hadia ia ba ma na mate, ba zi lõ sokhõ ya’ia, ba i’alī.

15 Ba na ba zi so zokhõ, ba alakha lõ ibe’e wangali si samõsa; na niwawalõ ba no itema wombalõ.


16 II. Na so zamowõhõ ono alawe, si lõ mufohu na, na orudu ia khõnia, ba ibe’e mbõwõ. (Moz. V. 22, 28).

17 Ba na ha sambalõ lõ itehe amania, ibe’e khõnia, ba yamutulõ wirõ, ndrohundrohu mbõwõ nono alawe.

18 Ira alawe si fakelemu, ba bõi orofi. (Moz. V. 18, 10).

19 Dozi sorudu ba gurifõ, ba nibunu. 20 Na so zamozumange adu, ba tenga ha Yehowa, ba nihori (Moz. V. 17, 3—5).

21 Niha bõ’õ, ba bõi fakao ba bõi falangõgõ; noa sa niha bõ’õ gõi ami ba danõ Miseraiyi mege. (Moz. III. 19, 34).

22 Lakha mbanua ba si lõ ama si lõ ina ba bõi manõ mifakao. (Yes. 1, 17).

23 Na õfakao ia sa, ba na i’angarõfi li ndra’o, ba lõ zi lõ ufondrondrongo wangarõngarõnia,

24 ba tesao dania wõnugu ba ufabunu’õ ami si’õli, ba tobali lakha mbanua ngambatõmi ba si lõ ama ndraonomi.

25 Na õbe’e nifalali gana’a ba mbanuagu si numana, si so ba ngaimõ, ba bõi sangebua hare ndra’ugõ khõnia; bõi mifohare khõnia. (Moz. V. 23, 19. Sin. 15, 5. Hez. 22, 12).

26 Na õhalõ gade mbaru nawõu, ba irege aekhu luo, ba õfuli khõnia. (Moz. V. 24, 13).

27 Awai sa gambala mbotonia, ha barunia andrõ; hadia sa’ae ibe’e ambalania, na mõ rõ ia? Na i’angarõfi li ndra’o, ba ufondrondrongo khõnia, me no sahakhõ tõdõ ndra’odo.

28 Bõi tandraŵaisi Lowalangi ba bõi elifi zatua mbanuami (Hal. zin. 23, 5).

29 Si no fahõna khõu ba si sõkhi nõsi mbua nagu khõu, ba bõi zi lõ õlulu. Si a’a nonou matua, ba õbe’e khõgu.

30 Ba si manõ gõi ba zaŵiu ba ba mbiribiriu: fitu bongi yaso khõ ninania, ba na aefa da’õ, ba õ’ohe khõgu. (Moz. III. 23, 27).

31 Ya niha ni’amoni’õ ami khõgu. Ba õsi nisasawi gutu ndru’u ba mbenua, ba lõ tola mi’ā, mibe’e õ nasu. (Moz. III. 19, 2. Fet. I. 1, 16).

 

SURA MOZE II.

Faza 23

 

I. Amakhoita, fa bõi mofaya ba fa bõi ebua dõdõra zambuana. II. Dõfi wolombase ba fe’amoni’õ lo o sabato. Inõtõ gowasa andrõ. III. Ifabu’u khõra Lowalangi itimba khõra zi lõ sõkhi ba lalara ba danõ Gana’ana.

 

1 I. Bõi bõbõgõ zi lõ duhu. Bõi tolo zolau si lõ atulõ, we’amõi sasinia, ba wamuyu’õ huku. (F. 20, 16).

2 Bõi o’õ zato, ba wamazõkhi si lõ sõkhi. Na so huhuo, ba bõi o’awõgõ zato we’amõi sasi, ba wamuyu’õ huku.

3 Bõi o’awogõ zalaŵa, na so huhuonia. (Moz. III. 19, 15).

4 Na õsõndra zaŵi zi fa’udu khõu, ba ma kalidenia, sisuna, ba õ’ohe mangawuli khõnia. (Moz. V. 22, 1).

5 Na õ’ila ilangõ galide zi fa’udu khõu noronia, ba bõi erogõ ia, õtolo ia, ba wamu’a andrõ.

6 Bõi fuyu’õ huku zi numana, banuami, na so huhuonia.

7 Bõi fabaya ndra’ugõ ba huhuo, ba zi faruka faya ba bõi fa’awõ ndra’ugõ ba wangetu’õ huku zi lõ horõ, ba si so huhuo satulõ; lõ’õ sa uŵa’õ si lõ horõ zi so horõ.

8 Ba bõi a gana’a’ i’abõsi’õ sa’ae zangila niha ana’a andrõ ba ifuyu’õ huhuo satulõ. (Moz. V. 16, 19; 27, 25).

9 Niha bõ’õ, ba bõi fakao, noa sa mi’ila, he wisa dõdõ niha bõ’õ, me no niha bõ’õ mege ami, ba danõ Miseraiyi. (F. 22, 21).


10 II. Meõnõ fakhe wa’ara mangahangahalõ ndra’ugõ ba õbasibasi mbua nowi, (Moz. III. 25, 3),

11 ba ba ndrõfi si fitu, ba bõi oguna’õ ia, bõi halõ, ena’õ lahalõ gõra khõnia si numana, banuami; ba hadia nisaigõra, ba hana na utu ndru’u zi manga; ba si manõ gõi wolaumõ ba kabu nagu khõu ba ba kabu falo.

12 Õnõ ngaluo wa’ara, ba hana na õhalõhalõ halõŵõu, ba ba luo si fitu, ba molombase ndra’ugõ, ena’õ molombase gõi zaŵi ba kalide khõu, ba ena’õ lahasugõ ira ono zawuyumõ ira alawe, ba he niha bõ’õ andrõ [khõu]. (F. 20, 9). 13 Fefu hadia ia, niŵa’õgu khõmi, ba bõi olifu ami! Bõi itõrõ limi dõi Lowalangi bõ’õ; bõi itõrõ mbewemi! (Yos. 23, 7). (A. 14—79: F. 34, 18—26, Moz. III. 3, 23. Moz. V. 16.) 14 Medõlu zi dõfi õlau khõgu gowasa.

15 Owasa roti si lõ mu’aisõni õlau: fitu, ngaluo wa’ara õ’ā roti si lõ mu’aisõni, si mane niŵa’õgu khõu, na baŵa Abibi, me no ba da’õ aheta’õ ba danõ Miserayi. Bõi mõi khõgu lõ ba danga (F. 34, 18. Moz. V. 16, 16).

16 Ba owasa ba wamasi si a’a mbua danõ, nihalõu. Ba owasa ba wamasi sarā, ba wasulõna ndrõfi, na õ’ozaragõ mbua danõ.

17 Medõlu zi dõfi la’ondrasi Zo’aya, Yehowa, dozi motõi matua. (F. 34, 23). 18 Bõi fabaya ba roti ni’aisõni ndro zumange andrõ ni’oheu khõgu, ba tawõ zumangegu ba gowasa, ba bõi tebe’e yaŵa irugi mahemolu.  

19 Fondrege zi sõkhi, si a’a mbua nowi khõu, ba õ’ohe ba nahia Lowalangiu Yehowa. Ono mbiribiri, ba bõi rino ba nõsi zusu ninania.


20 III. Ba ufowaõwaõ fõnau mala’ika ba wondrorogõ ya’ugõ ba lala ba ba wolohe ya’ugõ ba naha andrõ, nihonogõigu; (F. 33, 2. Yes. 6, 14. Mal. 3, 9);

21 angelama ba khõnia andrõ ba o’õ niŵa’õnia; bõi sabe’e tandro ndra’ugõ khõnia; lõ’õ sa ibe’e aefa khõmi lalõmi; fangoroma’õ ya’o sa’ae ia.

22 Ba na õfondrondrongo linia ba na õ’o’õ fefu niŵa’õgu khõu, ba emali nemaliu ndra’odo ba si fa’udu ba zi fa’udu khõu.

23 Mowaõwaõ sa’ae dania fõnau mala’ika andrõ khõgu, wolohe ya’ugõ ba Ndraono Gamori ba ba Ndraono Kheti ba ba Ndraono Weresi ba ba Ndrawa Gana’ana ba ba Ndraono Hewi ba ba Ndraono Yebusi, ena’õ uhori ira.

24 Bõi angalulu ba Lowalangira ba bõi fosumange, ba bõi ohia’õ wolaura faulugõ dudugõ, ba rasa harefa andrõ khõra. (Moz. III. 18, 3).

25 Lowalangimi Yehowa mifosumange, ba ihõna dania khõu gaurifa, ba fõkhõ, ba itimba khõu. (Moz. V. 7, 13).

26 Ba lõ dania salau talu ba lõ si lõ ono ba danõ khõu, ba biha wa’anau nosou ube’e. 27 Ufowaõwaõ fõnau wameta’u andrõ khõgu ba ufawuka fefu niha, nirugiu dania, ba moloi dania fõnau nemaliu fefu ube’e. (Moz. V. 11, 25).

28 Geto ufowaõwaõ fõnau, ena’õ moloi fõnau Ndraono Hewi ba Dawa Gana’ana ba Iraono Kheti labe’e. (Moz. V. 7, 20. Yos. 24, 12).

29 Ba tenga ha dõfi wa’ara utimba ira fõnau, fa bõi modu’u danõ ba fa bõi fahõna gutu ndru’u khõu.

30 Uzarazara wanimba ya’ira fõnau, irege ato ami, ba wangokhõgõ tanõ.

31 Ba i’otarai nasi zukhu cebe’e nolamõ, irugi nasi ba Ndrawa Wilisiti, ba i’otarai danõ si mate andrõ ba irugi mboto nidanõ (Oiferati) andrõ. Ube’e sa’ae ba dangau niha ba danõ, ba õtimba ira fõnau.

32 Bõi fawu’u li ndra’ugõ khõra, ba he ba Lowalangira andrõ. (F. 34, 12).

33 Bõi si lõ tebulõ ba danõ ira, fa bõi labe’e mamazõkhi horõ ndra’ugõ khõgu. Na õfosumange Lowalangira, ba tobali tandraŵa khõu. (Sanguhuk. 2, 3).

 

SURA MOZE II.

Faza 24

 

I. Fawu’usa li. II. I’oroma’õ ia Lowalangi ba zatua Ndraono Gizeraëli. III. Ifuli mõi miyaŵa ba hili Moze ba õfa wulu wonginia ba da’õ.

 

1 I. Ba imane khõ Moze: Ae miyaŵa khõ Yehowa, ya’ugõ ba ira A’aroni, Nadabi, Elihu ba satua Ndraono Gizeraëli, fitu ngafulu, ba mi’angalulu khõnia; ba zarõu so ami.

2 Ba ha Moze zi hatõ’õ ya’ia khõ Yehowa; ya’ira andrõ, ba lõ tola lahatõ’õ ira, ba sato, ba bõi fao khõnia, we’amõi miyaŵa.

3 Ba mõi Moze, i’ombakha’õ ba zato goroisa Yehowa andrõ fefu ba amakhoitania fefu. Ba latema linia sato, ha sara li, lamane: Oroisa andrõ fefu, nibe’e Yehowa, ba ma’o’õ!

4 Ba itanõ ba zura goroisa Yehowa fefu Moze. Ba mahemolu õ, ba ihulõ wongi ifa’anõ naha wame’e sumange, ba gahe hili, awõ harefa, felendrua, i’ohiaõ wa’oya mado Ndraono Gizeraëli, si felendrua.

5 Ba iŵa’õ ba nono matua Ndraono Gizeraëli labe’e zumange nitunu khõ Yehowa ba lataba nono zaŵi, si matua, sumange fangorifi.

6 Ba ihalõ zi matonga ndro Moze, ilau ba wiga, ba si matonga, ba ibe’e fanefe naha wame’e sumange.

7 Ba ihalõ zura wawu’usa li andrõ, ba ifarongogõ ba zato wombaso. Ba lamane: Fefu hadia ia niŵa’õ Yehowa, ba mafondrondrongo, ma’o’õ.

8 Ba ihalõ ndro no mege Moze, itefe zato, imane: Do wawu’usa li andrõ da’e, fawu’usa li nilau Yehowa khõmi, dali goroisa andrõ fefu. (Mat. 26, 28. Heb. 9, 20).


9 II. Ba mõi miyaŵa Moze ba ira A’aroni, Nadabi, Abihu ba satua Ndraono Gizeraëli, fitu ngafulu. (F. 19, 13).

10 Ba oroma khõra Lowalangi Ndraono Gizeraëli; barõ gahenia, ba hulõ mbatu nila nifa’anõ, si mane banua si yaŵa wa’ohahau. (F. 33, 20. Yes. 6, 1. Hes. 1, 26).

11 Ba nitutuyu andrõ ba Ndraono Gizeraëli, ba lõ ibabaya. Ba me no lanehegõ Lowalangi, ba manga ira.


12 III. Ba imane Yehowa khõ Moze: Ae miyaŵa khõgu ba hili ba ba da’õ iagõ, ba ube’e khõu gara wanura andrõ, ba nisura goroisa ba amakhoita andrõ, nisuragu, ba wamahaõ ya’ira.

13 Ba maoso Moze, i’ohe genoninia Yosua andrõ; ba mõi miyawa ba hili Lowalangi Moze.

14 Ba ba zatua no mege, ba imane: Mibaloiga ba da’e, irege mangawuliga khõmi; so sa atõ awõmi Ga’aroni ba Huri. Na so zi so  huhuo, ba yamu’ohe khõra.

15 Ba me no irugi yaŵa hili, ba ibalugõ hili lawuo.

16 Ba i’iagõ hili Zina’i lakhõmi Yehowa. Õnõ ngaluo wa’ara ibalugõ hili lawuo andrõ; ba me luo si fitu, ba humede ia khõ Moze, moroi ba lawuo.

17 Ba ba wamaigi Ndraono Gizeraëli, ba hulõ galitõ si mangamanga hadia ia lakhõmi Yehowa andrõ ba zuzu hili. (Moz. V. 4, 24. Heb. 12, 29).

18 Ba mõi bakha ba lawuo Moze, mõi ia miyaŵa ba hili. Ba õfa wulu ngaluo ba õfa wulu mbongi Moze ba hili. (F. 34, 28. Moz. V. 9, 9).

 

SURA MOZE II.

Faza 25

 

I. Fanguma’õ bobotolõ ba ni’amoni’õ. II. Tawõla gamabu’ula li. III. Meza roti nifaigifaigi andrõ. IV. Naha wandru.

 

1 I. Ba humede Yehowa khõ Moze, imane:

2 Ŵa’õ ba Ndraono Gizeraëli, ena’õ labe’e mbobotolõ khõgu; midozigõ zi no aoha gõlõ, wangai, khõra. (F. 35, 5).

3 Ba da’õ game’ela nihalõmi khõra: ana’a ba firõ ba tõla; ba ungu sowōē

4 waruwaru ba ungu soyo ba kirimisi, ba tarafali ba bu nambi;

5 ba uli mbiribiri nilau soyo ba uli mina guaza ba bana (eu);

6 ba fanikha ba wandru, ba rembaremba ba wanikha famayoini ba ba nitunu samohua;

7 ba feremata una, ba feremata bõ’õ, talakhoi nono mbaru andrõ, awõ ba mbola waetasa andrõ. (Sanguhuk. 8, 27).

8 Ba lafa’anõ khõgu nahia ni’amoni’õ, ena’õ sosodo ba khõra. (F. 29, 45. Heb. 9, 1).  

9 Mitõngõni sibai wamaedo nahia ba famaedo wakakenia andrõ fefu ni’oroma’õgu khõu dania, wamazõkhi ya’ia. (A. 10—22: Faz. 37. 1—9.)


10 II. Ba lafazõkhi dawõla, bana geunia, 2 1/2 bela wa’anau ba 1 1/2 hela wa’ebolo ba 1 1/2 hela wa’alaŵa.

11 Ba õfo’uli si ndruhu mbalaki tánõ bakha ba tánõ baero õfo’uli ba õfasui wamosinga ya’ia ana’a.

12 Ba õfa õfahele tumbo ni’ogaolo, ana’a, ba õfakhai ba gahenia si õfa, dombudombua fatambai.

13 Ba õfazõkhi heahea bana, ba õfo’uli ana’a.

14 Ba heahea andrõ, ba õfatõrõ ba dumbo ni’ogaolo no mege, ba ngai dawõla, ena’õ tobali famahea dawola.

15 Bõi tebulõ ba dumbo ni’ogaolo andrõ ba ngai dawõla heahea andrõ; lõ tola aheta ba da’õ.

16 Ba barõ dawõla andrõ õbe’e zura goroisa, nibe’egu ba dangau dania.

17 Ba õfazõkhi, lagõlagõ, si ndruhu mbalaki 2 1/2 hela wa’anau ba 1 1/2 hela wa’ebolo.

18 Ba dombua õfazõkhi kerubi ana’a, — nibõbõzi wamazõkhi ya’ia — fafõfõ lagõlagõ andrõ; faoma fafõfõ õbe’e kerubi andrõ.

19 Ba dete lagõlagõ andrõ õbe’e kerubi andrõ fafõfõ.

20 Ba kerubi andrõ, ba samologõ afira, miyaŵa, wamalugõ lagõlagõ andrõ afira, si fatahõ ira, la’otahõgõ lagõ dawõla kerubi andrõ.

21 Ba õbe’e ba dete dawõla lagõlagõ andrõ; ba bakha barõ dawõla õbe’e zura goroisa andrõ, nibe’egu ba dangau dania. (Raz. I. 8, 9. Heb. 9, 4).

22 Ba ba da’õ u’oromaroma’õ ndra’o khõu dania, moroi ba lagõlagõ andrõ fahuhuo ndra’o khõu, moroi ba gotalua kerubi andrõ si dombua, si so ba dete dawõla wamaduhu’õ andrõ, ero na so niŵa’õgu, nifa’emau ba Ndraono Gizeraëli. (Moz. IV. 7, 89). (A. 23—29: Faz. 37, 10—16.)


23 III. Ba õfazõkhi meza, bana geunia, 2 hela wa’anau ba sahela wa’ebolo ba 1 1/2 wa’alaŵa.

24 Ba õfo’uli ia si ndruhu mbalaki ba õfosinga ana’a, fasui.

25 Ba õfolambelambe, lalu’a wa’ebolo, fasui, ba õfosinga gõi ana’a lambelambe andrõ, si fasui gõi.

26 Ba õfa õfazõkhi khõnia tumbo ni’ogaolo, ba ba watalinga gahenia õfakhai dumbo andro.

27 Si fatõfa ba lambelambe dumbo andrõ, naha heahea, ba wolohe meza andrõ.

28 Ba heahea andrõ, ba bana, nifo’uli ana’a; da’õ wamahea meza andrõ.

29 Ba õfazõkhi zoguna ba da’õ, mako ba figa ba kundri ba mako ba wamadu, fame’e zumange nibadu; si ndruhu mbalaki õ’oguna’õ wamazõkhi ya’ia.

30 Ba ba meza andrõ, ba lõ õbulõ’õ roti nifaigifaigi, fõnagu. (Moz. III. 24, 5). (A. 31—39: Faz. 37, 17—24.)


31 IV. Ba õfazõkhi na naha wandru si ndruhu mbalaki, nibõbõzi naha wandru andrõ, ahenia ba tõlania; ba nifobunga ia, bowo sawena aboto. (F. 37, 17).

32 Ba nifodaha fatambai, tõlutõlu dambai ndraha.

33 Ba sarasara daha, ba tõlutõlu tebe’e ni’obowo kanari, sambusambua bowo, sawena aboto; si manõ ba ndraha andrõ fefu, si õnõ, daha naha wandru andrõ.

34 Ba ba dõla, ba õfa tebe’e bunga ni’obowo kanari, sawena aboto.

35 Sambusambua bowo tou zi duadua daha khõnia, ba ndraha andrõ, si õnõ, daha naha wandru andrõ.

36 Ba bene mbowo andrõ ba daha andrõ, ba ha sara, awõ dõla; nibõbõzi fefu, ba ha sara, si ndruhu mbalaki.

37 Ba fitu õfazõkhi fandru khõnia, nibe’e yaŵa dania, ba wohagami naha andrõ fõnania.

38 Ba guti wandru khõnia ba sife andrõ, ba si ndruhu mbalaki gõi.

39 Otu a dua wulu balaki õ’oguna’õ si ndruhu mbalaki, wamazõkhi ya’ia, fabaya gamagamania no mege.

40 Ba faigi, fa õtõngõni sibai dulada andrõ, ni’oroma’õ khõu ba hili, wamazõkhi ya’ia. (Hal. zin. 7, 44. Heb. 8, 5).

 

SURA MOZE II.

Faza 26

 

I. Ose wamaduhu’õ andrõ. Kulambunia. II. Fafania. III. Ba’aba’a andrõ.

(A. 1—14: Faz. 36, 18—19.)

 

1 I. Ba ba nose andrõ, ba fulu nga’õrõ kulambu õbe’e, wamazõkhi ya’ia, kulambu nisoso, tarafali bana, ba ungu sowōē waruwaru ba soyo, ba kirimisi; õfokerubi nifolau duka wanoso, wamazõkhi ya’ia. (F. 36, 8).

2 Sagõrõ kulambu, ba 28 hela wa’anau ba 4 hela wa’ebolo; nifaomagõ wa’ebua gulambu andrõ fefu.

3 Limalima nga’õrõ kulambu nifatagu.

4 Ba õfotumbo dagutagu gulambu ba wondrege zi sagõrõ, tumbo ungu sowōē waruwaru, ba si manõ ba dagutagu gulambu ba wondrege zi sagõrõ.

5 Lima wulu dumbo õbe’e ba gulambu si sagõrõ ba lima wulu dumbo gõi ba gulambu andrõ si fasinga ba zi sagõrõ andrõ, ena’õ faudufaudu dumbo andrõ.

6 Ba lima wulu õfazõkhi khaikhai ba õbe’e famakhai gulambu andrõ, ena’õ ha sambua nose andrõ.

7 Ba õfazõkhi gõi dufo bu nambi, sagõ nose andrõ; felezara nga’õrõ õfazõkhi tufo ba da’õ.

8 Sagõrõ tufo, ba 30 hela wa’anau ba 4 hela wa’ebolo; faoma wa’ebua zi felezara nga’õrõ andrõ.

9 Lima nga’õrõ tufo andrõ, ba õfatagu, õbali’õ si ha sagõrõ, ba si manõ gõi zi õnõ nga’õrõ, si tosai, ni’osagõrõ’õ; ba si sagõrõ ba naha zi õnõ, ba õfatõ’õ dalu, õfodua winaeta, ba mbawa duasa nose.

10 Ba ba dagutagu dufo ba wondrege zi sagõrõ andrõ, ba lima wulu õfazõkhi tumbo, ba si manõ gõi ba dagutagu dufo ba wondrege zi sagõrõ, lima wulu dumbo.

11 Ba lima wulu õfazõkhi khaikhai, tõla, ba õfatõrõ ba dumbo andrõ khaikhai andrõ, wama’anõ sagõ andrõ, fa ha sagõrõ.

12 Ba ba zi tõra fa’anau dufo andrõ, ba si matonga, ba ba gero nose latõraigõ.

13 Ba hadia zi tõra na ba dufo andrõ, ba sahesahela dambai lafatalu’i’õ, ba ngai nose, ena’õ ibalugõ.

14 Ba õfazõkhi balubalu dufo andrõ dufo uli mbiribiri, nilau soyo, ba balubalu da’õ zui, ba tufo uli mina guaza. (A. 15—25: Faz. 36, 20—30.)


15 II. Ba õfalau’õ wafa, dõladõla nose, nifasindro, bana geunia. 16 Sagõrõ fafa, ba 10 hela wa’anau ba 1 1/2 wa’ebolo.

17 Ba sagõrõ, ba dua mba’iba’i, nifabõbõ; si manõ wamazõkhiu fafa nose andrõ fefu.

18 Ba fafa nose, nifalau’õmõ, ba 20 nga’õrõ tánõ raya.

19 Ba õfo’ahe firõ, 40, ba wafa andrõ si 20 nga’õrõ; duadua gahe zagõrõ fafa, ba mba’iba’inia andrõ si duadua.

20 Ba si manõ gõi, ba zi tambai nose, tánõ yõu, 20 nga’õrõ fafa,

21 awõ gahe firõ andrõ si 40, duadua gahe zagõrõ fafa.

22 Ba ba hambo nose, tánõ ba gaekhula luo, ba 6 nga’õrõ õfalau’õ fafa.

23 Ba dua gõrõ wafa õfalau’õ ba watalinga nose tánõ furi, si dombua.

24 Si duadua gõrõ da’õ moroi tou, ba ha sara ba hogu, ba dumbo ni’ogaolo andrõ si sambua; si manõ zi dua gõrõ andrõ nifotalinga zi’u.

25 Tobali ŵalu nga’õrõ fafa, si so ahe firõ andrõ, — 16 gahe, duadua gahe zagõrõ fafa. (A. 26—30: Faz. 36, 31—34.)

26 Ba lima õfazõkhi lazi, bana, ba wafa andrõ ba zi tambai nose,

27 ba lima lazi ba wafa ba zi tambainia, ba lima lazi ba wafa ba gero nose, tánõ ba gaekhula luo.

28 Ba lazi ba dalu andrõ, ba ba dalu wafa itõrõ, sandroro manõ.

29 Ba fafa andrõ, ba õfo’uli ana’a, ba he tumbo andrõ khõnia, ba nifatõrõ lazi andrõ, ba ana’a õfake wamazõkhi ya’ia, ba lazi andrõ ba õfo’uli ana’a.

30 Si manõ wamazõkhiu ose andrõ, dali ni’oroma’õ khõu ba hili. (F. 25, 40). (A. 31—37: Faz. 36, 35—38.)


31 III. Ba õfazõkhi gõi mba’aba’a ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi ba tarafali bana nifolau duka wanoso wamazõkhi ya’ia, nilalau kerubi. (F. 36, 35).

32 Õfa be’e taru nahe bana, nifo’uli ana’a ba nifo’ahe firõ, ba wanandro ya’ia osõ’osõ ana’a.

33 Ba barõ khaikhai andrõ naha mba’aba’a andrõ; ba bakha barõ mba’aba’a andrõ õbe’e dawõla si so sura goroisa. Ba oto’oto khõmi mba’aba’a andrõ, ba gotaluara ni’amoni’õ wondrege ni’amoni’õ.

34 Ba õbe’e ba dete dawõla zura goroisa lagõlagõ andrõ, ba wondrege ni’amoni’õ andrõ.

35 Ba meza andrõ, ba baero mba’aba’a andrõ õbe’e, ba naha wandru andrõ, ba ba gamaudu meza, tánõ raya ba nose; tánõ yõu õbe’e meza.

36 Ba õfazõkhi gõi mba’aba’a mbawandruhõ nose, ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi ba tarafali bana, nifolau zanoso si garagara.

37 Ba lima õfazõkhi taru nahe, tarutaru mba’aba’a andrõ, bana, ba õfo’uli ana’a; ba osõ’osõnia, ba ana’a gõi, ba lima õfahele ahenia, tõla.

 

SURA MOZE II.

Faza 27

 

I. Naha wame’e sumange nitunu. II. Olayama nose wamaduhu’õ andrõ. III. Fakake ni’amoni’õ ba fanikha wandru. (A. 1—8: Faz. 38, 1—7.)

 

1 I. Ba naha wame’e sumange andrõ, ba bana geunia, lima hela wa’anau ba lima hela wa’ebolo — si õfa sagi — ba tõlu hela wa’alaŵa. (F. 38, 1).

2 Ba tandrunia, ba ba watalingania si õfa õbe’e ena’õ fabõbõ khõnia dandru andrõ, ba õfo’uli ia tõla.

3 Ba bowoa andrõ khõnia, ba wameta awu andrõ, ba sousou khõnia ba figa ba garafu ba gali, fefu wakake khõnia, ba tõla õbe’e.

4 Ba õfazõkhi khõnia darali, si hulõ gu’õ, tõla; ba ba darali andrõ, ba õfa õbe’e tumbo ni’ogaolo, tõla, ba watalinga naha wame’e sumange andrõ, si õfa,

5 ba tou lambelambe andrõ, si fasui ba naha wame’e sumange andrõ, õkhaigõ, ena’õ ba dalu naha wame’e sumange irugi u’õ andrõ.

6 Ba õfazõkhi heahea naha wame’e sumange, heahea bana, ba õfo’uli tõla.

7 Heahea andrõ, ba ba dumbo andrõ tefatõrõ, ena’õ tefatambai naha wame’e sumange heahea andrõ, na lafabea.

8 Fafa dõladõlania, ena’õ mo’arõ tánõ bakha; la’o’õ ni’oroma’õ khõu ba hili, wamazõkhi ya’ia. (A. 9—19: Faz. 38, 9—20.)


9 II. Ba olayama nose andrõ, ba õmane wamazõkhi ya’ia: ba wondregenia tánõ raya, ba õfazõkhi mba’aba’a golayama, tarafali bana õbe’e, otu hela wa’anau, ba ngai andrõ si sara; (F. 38, 9);

10 ba dua wulu daru nahe, awõ gahe tõla, si dua wulu — osõ’osõ ba daru nahe andrõ ba tumbo ni’ogaolo andrõ, ba firõ õbe’e.

11 Ba ba’aba’a ba ngai tánõ yõu, otu hela, ba dua wulu daru nahe, awõ gahe tõla, si dua wulu; osõ’osõ ba daru nahe andrõ ba tumbo ni’ogaolo andrõ, ba firõ.

12 Ba ba lulu golayama tánõ ba gaekhula, ba ba’aba’a si lima wulu hela ba fulu daru nahe, awõ gahe, fulu.

13 Ba lima wulu hela gõi lulu golayama tánõ ba gatumbukha,

14 ba felelima hela mba’aba’a ba zi tambai, ba tõlu daru nahe, awõ gahe, si tõlu.

15 Ba felelima hela mba’aba’a ba zi tambai ba tõlu daru nahe, awõ gahe, si tõlu. 16 Ba ba mbawa gõli golayama, ba ba’aba’a si dua wulu hela fa’ebolo, ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi ba tarafali bana, nifolau zanoso si garagara, ba õfa daru nahe, awõ gahe, si õfa.

17 Ba fefu daru nahe ba golayama andrõ, fasui, ba nifotumbo ni’ogaolo, firõ; osõ’osõ khõnia, ba firõ, ba ahe, ba tõla;

18 Fa’anau golayama andrõ, ba otu hela, ba fa’ebolo, ba lima wulu hela, ba fa’alaŵa, ba lima hela [ba’aba’a andrõ], tarafali bana, nifo’ahe tõla.


19 III. Ba fakake ba nose andrõ, fefu [soguna] ba halõŵõ ni’amoni’õ andrõ, ba khõnia, ba tarutarunia fefu, awõ darutaru ba golayama fefu, ba tõla.

20 Ba ya’ugõ, ba ŵa’õ ba Ndraono Gizeraëli, la’ohe khõu zi ndruhu wanikha zai, fanikha mbua zai nitutu, fanikha wandru andrõ, ena’õ lõ mamalõmalõ la’ila latunu wandru.

21 Ba nose wama’ele’õ andrõ, baero mba’aba’a andrõ, fomba’a zura goroisa, lafazõkhi ia A’aroni ba ononia, i’otarai na bongi, irugi moluo, fõna Yehowa. Huku si lõ mamalõmalõ da’õ ba Ndraono Gizeraëli, gõtõgõtõ wa’ara.

 

SURA MOZE II.

Faza 28

 

I. Nukha gere. II. Baru gere sebua. III. Nukha gere na.

 

1 I. Ba halõ khõu ga’au A’aroni, awõ nononia, nitutuyu ba Ndraono Gizeraëli fefu, ena’õ ere ira khõgu, A’aroni ba Nadabi ba Abihu ba Eleazari ba Itamari, ono Ga’aroni andrõ.

2 Ba õfatagu’õ mbaru ni’amoni’õ khõ Ga’aroni, sumange ba famoadu.

3 Ba hede ba duka andrõ fefu, nibe’egu tõdõ ba wa’atuka, ena’õ latagu nukha andrõ khõ Ga’aroni, fa ta’ila ta’amoni’õ ia, ena’õ ere ia khõgu.

4 Ba da’õ nukha andrõ, nitagura: Bola ba ono mbaru ba doto ba baru sebua ba kameza, muko si garagara, ba bala hõgõ ba bõbõ talu. (F. 39, 1 b. t.).

5 Ba latagu nukha ni’amoni’õ khõ Ga’aroni ba ba nononia, ena’õ ere ia khõgu. Bõna ame labe’e ba ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi ba tarafali.


6 II. Ba ba nono mbaru ba doto, ba bõna ame labe’e ba ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi ba tarafali bana.

7 Dua gõrõ labe’e balubalu galisi, nifabõbõ khõnia, ba mbalõnia si dua tefabõbõ.

8 Ba taŵitaŵi andrõ, si so khõnia ba wobaru ya’ia, ba si manõ gõi wamazõkhi, ba si fadoro khõnia, bõna ame ba ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi ba tarafali bana.

9 Ba dombua õhalõ feremata una ba õsua yaŵa dõi Ndraono Gizeraëli,

10 õnõ dõi ba weremata si sambua, ba si õnõ, si tosai, ba ba zi sambua; õfa’oli, dali wa’asia’a.

11 Halõŵõ zanua kara, fa’atuka zogao tandro wanua feremata andrõ si dombua, dali dõi Ndraono Gizeraëli; ba õfosinga ana’a.

12 Ba feremata andrõ, si dombua, ba õfakhai ba mbalubalu galisi andrõ, ba nono mbaru ba doto andrõ, famasugi ba dõdõ [Yehowa] Ndraono Gizeraëli; tobali i’angalisigõ dõira A’aroni fõna Yehowa, fa bõi olifu ia.

13 Ba õfosinga ana’a.

14 Ba dua õfazõkhi raeŵeraeŵe si ndruhu mbalaki; si mane sinali nitali õbe’e, ba raeŵeraeŵe sinali andrõ, ba ba zinga no mege õfakhai.

15 Ba õfazõkhi mbola waetasa, nifolau duka wanoso, dali wamazõkhi ono mbaru ba doto andrõ ba wolaumõ ya’ia, bõna ame ba ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi ba tarafali bana õbe’e.

16 Ni’o’õfa sagi, dua winaeta, lito wa’anau ba lito wa’ebolo.

17 Ba õfa’oli ba detenia weremata, õfa ngenoli: feremata aki ba feremata zabarazadi ba feremata zumurudi ngenoli moroi yaŵa. (Fam. 21, 19. 20).

18 Ba ba wanetenia, ba feremata manika ba feremata nila ba feremata ita.

19 Ba ba wanetenia, ba feremata fusifaraga ba batu siabu ba feremata mariti.

20 Ba ba wanetenia ba feremata firuza ba feremata una ba feremata yasia; da’õ nifa’oli khõnia, nifasui singa ana’a andrõ.

21 Ba felendrua weremata andrõ, dali dõi Ndraono Gizeraëli andrõ, si felendrua; sambusambua feremata, ba sambuasambua nisua tõi mado Ndraono Gizeraëli andrõ, si felendrua, nifolau duka, sogao tandro.

22 Ba õfakhai ba mbola andrõ raeŵeraeŵe nitali andrõ, balaki.

23 Ba bola andrõ, ba õfotumbo ni’ogaolo, dombua; ba watalinga mbola andrõ, si dombua õfakhai dumbo andrõ, si dombua.

24 Ba raeŵeraeŵe balaki andrõ, si dua rozi, ba ba dumbo mbola andrõ, si dombua, õfakhai.

25 Ba si fõfõ raeŵeraeŵe andrõ, si dua, ba õfakhai ba zinga no mege ba õfabõbõ ba mbalubalu galisi andrõ ba nono mbaru ba doto, tánõ fõna.

26 Ba dombua õfazõkhi tumbo ni’ogaolo, ana’a, ba õbe’e ba watalinga mbola andrõ, ba watalinga tánõ barõ, si otahõgõ ono mbaru ba doto.

27 Ba dombua tõ õfazõkhi tumbo ni’ogaolo, ana’a, ba õfakhai ba mbalubalu galisi andrõ ba nono mbaru ba doto, tánõ tou sibai, mifõna, ba nifabõbõ ya’ia, yaŵa mbõbõ nono mbaru ba doto.

28 Ba bola andrõ nifotumbo ba õfakhai ba dumbo nono mbaru, sinali ungu sowōē waruwaru, nifatõrõ ba dete mbõbõ nono mbaru andrõ, ba tobali lõ maliŵaliŵa mbola ba dete nono mbaru.

29 Ba i’ohe’ohe dõi Ndraono Gizeraëli A’aroni ba dete mbola waetasa andrõ, ba dotonia, na mõi ia ba ni’amoni’õ, fõna Yehowa ena’õ lõ mamalõmalõ itõrõ tõdõnia ira.  

30 Ba ba mbola waetasa andrõ õbe’e Urimi ba Tumimi (haga ba fa’atulõ) andrõ, ena’õ ba doto Ga’aroni so, na mõi ia si bakha, fõna Yehowa, fa bõi mamalõmalõ ba doto Ga’aroni waetasa andrõ ba Ndraono Gizeraëli, fõna Yehowa. (Moz. III. 8, 8. Moz. IV. 27, 21. Moz. V. 33, 8).(A. 31—35: Faz. 39, 22—26.)

31 Ba baru sebua andrõ, dayadaya nono mbaru andrõ, ba ha sambalõ ungu sowōē waruwaru õbe’e,

32 ba nitõla’õ, lala hõgõ, ba dalu, ba nifasui rendra zatõla andrõ, rendra nisoso, si mane ba lala hõgõ ba gõrõba, fa bõi atika.

33 Ba ba dagutagunia, ba õbe’e ni’obua dalimo, ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi — ba dagutagunia, fasui — ba õfasolisi ritiriti, ana’a, sambusambua ritiriti

34 ba sambusambua ni’obua dalimo, fasui, ba dagutagu mbaru sebua andrõ, nifasolisi.  

35 Ba i’obaru A’aroni, ba halõŵõnia, ena’õ terongo linia [li ritiriti andrõ], na mõi ia si bakha, ba ni’amoni’õ andrõ, fõna Yehowa, ba na mõi baulu, fa bõi mate ia. (A. 36—38: Faz. 39, 30. 31.)

36 Ba õfazõkhi na mbala hõgõ si ndruhu mbalaki ba õfasua’õ ba detenia: ”Ni’amoni’õ khõ Yehowa”, nifolau zogao tandro. (F. 39, 30).

37 Ba õfabõbõ ba zinali ungu sowōē waruwaru, ena’õ adõlõ bala hõgõ; ba gangango mbala hõgõ tebe’e ia.

38 Ba ba gangango Ga’aroni fatõfa ia, ena’õ A’aroni zolu’i si sala andrõ ba ngawalõ ni’amoni’õ andrõ, ba zumange ni’amoni’õ andrõ fefu, nibe’e Ndraono Gizeraëli dania. Bõi yatebulõ ba gangangonia, ena’õ omasi Yehowa ira ibe’e. (A. 39—42: Faz. 39, 27—29.)

39 Ba kameza andrõ, ba tarafali õbe’e, nisoso, sogaragara; ba õfazõkhi mbala hõgõ tarafali ba bõbõ talu, nifolau zanoso sola’ala’a.


40 III. Ba ba ndraono Ga’aroni, ba õfazõkhi gameza ba bõbõ talu, ba kofia salaŵa õfazõkhi khõra, sumange ba famoadu.

41 Ba õbe’e nukha Ga’aroni ba nukha ndraononia ba õbayoini ira ba õfo’õsi dangara ba õ’amoni’õ ira, ena’õ ere ira khõgu.

42 Ba õfazõkhi khõra zaraeŵa tarafali, balubalu zaila ira; i’otarai lõwilõwi, irugi waha.

43 Ba la’anaraeŵa A’aroni ba iraononia, na mõi ira ba nose wama’ele’õ andrõ ba na la’ondrasi naha wame’e sumange, ba wangai halõŵõra ba ni’amoni’õ andrõ, fa bõi mosala ira ba fa bõi mate ira. Ya huku da’õ khõnia ba ba madounia, si lõ mamalõmalõ.

 

SURA MOZE II.

Faza 29

 

I. Amakhoita ba we’amoni’õ ere andrõ. II. Urakha gere ba zumange andrõ. III. Amakhoita ba zumange sero ma’õkhõ. IV. Amabu’ula li Lowalangi.

(A. 1—35: Moz. III. 8, 1—32.)

 

1 I. Ba õmane khõra we’amoni’õ ya’ira, ena’õ ere ira khõgu: Halõ zi matua nono zaŵi ba dua geu zi matua mbiribiri, si lõ sinegu, (Moz. III. 8, 2),

2 ba roti si lõ mu’aisõni, nifaruka fanikha ba kue bõ’õ si lõ mu’aisõni, nigule’õ fanikha; hamo gandru wamazõkhi ya’ia fefu.

3 Ba õbe’e ba gambukambu, ba ohe, fabaya kambukambu, awõ zaŵi andrõ ba awõ mbiribiri andrõ, si dua geu.

4 Ba A’aroni ba iraononia, ba ohe ba mbawandruhõ nose ba femondri ira.

5 Ba halõ nukha andrõ ba fonukha Ga’aroni kameza ba baru sebua, dayadaya nono mbaru andrõ, ba ono mbaru ba doto ba bola andrõ, ba õbõbõ khõnia mbõbõ nono mbaru andrõ.

6 Bala hõgõ andrõ be’e ba hõgõnia ba õfabõbõ ba mbala hõgõ detenia andrõ ni’amoni’õ.

7 Ba õhalõ wanikha famayoini andrõ, õlau ba hõgõnia, õbayoini ia.

8 Ba õ’ohe ba da’õ gõi ndraononia ba õfonukha ira kameza.

9 Fobõbõ talu ira, he A’aroni ba he iraononia ba fokofia, ena’õ tetehe khõra wa’a’ere, gotõgõtõ wa’ara, huku si lõ tebulõ. Ba õfo’õsi danga ndra A’aroni iraononia.

10 Ba õ’ohe fõna nose wama’ele’õ zaŵi andrõ, ena’õ latufa hõgõnia A’aroni ba ira ononia tangara. (Moz. III. 1, 4).

11 Awena dania õtaba zaŵi fõna Yehowa, ba zinga mbawandruhõ nose wama’ele’õ,

12 ba halõ õsa ndro zaŵi andrõ, ba gule’õ ba dandru naha wame’e sumange turumõ; ba do soya, ba duwagõ ba danõ, ba gahe nahe wame’e sumange.

13 Ba halõ dawõ fefu, balubalu galakhaõ ba si falemba ga gate, ba bua, si dombua, awõ dawõnia, ba tunu ba dete naha wame’e sumange.

14 Ba õsi zaŵi andrõ ba ulinia ba tainia, ba baero golombaseŵa õtunu — sumange fameta horõ ia. (Moz. III. 4, 12. Heb. 13, 11).

15 Ba sageu õhalõ biribiri andrõ, ena’õ latufa hõgõnia A’aroni ba iraononia, tangara. (Moz. III. 8, 18).

16 Awena dania õtaba mbiribiri andrõ ba õhalõ ndro ba õbe’e fanefe naha wame’e sumange, fasui.

17 Ba biribiri andrõ, ba õtatawi, sasai mbetu’ania ba ahenia, ba orudugõ ba nõsinia bõ’õ ba ba hõgõnia.

18 Ba tunu mbiribiri andrõ ma’asageu ba dete naha wame’e sumange — sumange nitunu ia, sumange Yehowa, samohua, sumange ba galitõ, nibe’e khõ Yehowa.

19 Ba õhalõ mbiribiri si sageu, ena’õ latufa hõgõnia A’aroni ba iraononia, tangara;

20 ba taba mbiribiri andrõ ba halõ õsa ndronia ba gule’õ ba mbõrõ dalinga Ga’aroni, ba gambõlõ, ba ba mbõrõ dalinga ndraononia ba gambõlõ ba ba duturura sebua ba dangara kambõlõ ba ba duturu kahe sebua ba gambõlõra, ba do soya, ba be’e fanefe naha wame’e sumange, fasui.

21 Ba õhalõ ndro andrõ ma’ifu, ba naha wame’e sumange, awõ wanikha famayoini andrõ, ma’ifu, ba õtefe Ga’aroni ba nukhania, ba iraononia ba nukhara, ena’õ ni’amoni’õ ia, awõ nukhania, ba he iraononia, awõ nukhara. (F. 28, 41).

22 Ba halõ dawõ mbiribiri andrõ ba i’onia sotawõ andrõ, fabaya tawõ balubalu galakhaõ, ba si falemba ba gate ba bua, si dombua, awõ dawõnia ba faha ba gambõlõ — biribiri famataro ia —, (Moz. III. 7, 3),

23 ba sambua roti ba sagõrõ kue nifaruka fanikha ba sagõrõ kue bõ’õ ba gambukambu andrõ, nibe’e si lõ mu’aisõni andrõ, si so fõna Yehowa.

24 Ba õbe’e ba danga Ga’aroni ba ba danga ndraononia da’õ fefu, ba õhahae nihahae khõ Yehowa.

25 Ba õfuli õhalõ ba dangara ba õtunu ba dete naha wame’e sumange, awõ zumange nitunu andrõ, samohua khõ Yehowa: sumange ba galitõ ia, nibe’e khõ Yehowa.

26 Ba õhalõ nosu mbiribiri famataro Ga’aroni andrõ ba õhahae nihahae khõ Yehowa, ba urakhau dania ia.

27 Ba ni’amoni’õ õŵa’õ nosu andrõ, nihahae, ba faha andrõ fegero, nihalõ mege fegero, faha mbiribiri famataro Ga’aroni ba iraononia.


28 II. Urakha ndra A’aroni iraononia da’õ, nifakhoi ba Ndraono Gizeraëli, si lõ mamalõmalõ; sumange nihalõ fegero ia, ba sumange nihalõ fegero labe’e ia Iraono Gizeraëli, fõfõ zumange fangorifi andrõ khõra, sumange nihalõ fegero khõra, nibe’e khõ Yehowa (Moz. III. 7, 34. Moz. IV. 18, 11).

29 Ba nukha ni’amoni’õ andrõ khõ Ga’aroni, ba mõi ba nononia na furi ena’õ la’onukha na tebayoini ira ba na tefo’õsi dangara.

30 Fitu ngaluo wa’ara i’onukha ononia andrõ si tobali ere fangalinia, si mõimõi ba nose wama’ele’õ andrõ, ba wangai halõŵõ andrõ ba ni’amoni’õ.

31 Ba biribiri famataro andrõ, ba õhalõ, ba ba naha ni’amoni’õ õrino nõsinia.

32 Ba A’aroni ba iraononia zi manga nõsi mbiribiri andrõ, awõ roti andrõ, ba gambukambu, ba zinga mbawandruhõ nose wama’ele’õ la’ā. (Moz. III. 8, 31; 24, 9).

33 Fameta horõ andrõ, me lafo’õsi dangara, me la’amoni’õ ira, da’õ la’ā; lõ tõla i’ā niha bõ’õ, me no ni’amoni’õ.

34 Ba na so zi tosai, irege mahemolu mbanua, õsi mbiribiri famataro andrõ, ba ma roti andrõ, ba õtunu zi tosai andrõ: lõ tola la’ā niha, me no ni’amoni’õ.

35 Si manõ wolaumõ khõ Ga’aroni ba ba ndraononia, õ’o’õ sibai niŵa’õgu khõu: fitu bongi wa’ara õfo’õsi dangara.


36 III. Ba õ’erogõ ma’õkhõ wangasogõ si matua nono zaŵi, sumange fameta horõ, ba wangefa’õ horõ andrõ, ba õheta zala ba naha wame’e sumange, na õlau wangefa horõ andrõ ba khõnia, ba õbayoini ia, ba we’amoni’õ ya’ia.

37 Fitu bongi wa’ara õlau wangefa horõ andrõ ba naha wame’e sumange, ba we’amoni’õ ya’ia; ba tobali ni’amoni’õ sibai naha wame’e sumange andrõ, ba dozi sombambaya naha wame’e sumange andrõ, ba no ni’amoni’õ gõi. (Mat. 23, 19). (A. 38—42: Moz. IV. 28, 2—8.)

38 Ba da’õ nibe’eu ba naha wame’e sumange: Ero ma’õkhõ ba dua rozi nono mbiribiri, si dõfi fa’ebua; si lõ mamalõmalõ da’õ. (Moz. IV. 28, 3).

39 Ono mbiribiri si sara, ba na mahemolu mbanua õbe’e, ba si sara, ba na tánõ owī.

40 Ba samba hinaoya hamo safusi, nifaruka fanikha mbua zai nitutu, samba kata; ba sumange nibadu, samba kata agu, nifao ba nono mbiribiri si sara.

41 Ba ono mbiribiri si sara, ba tánõ owī õbe’e — ba ba zumange ni’ā ba ba zumange nibadu, ba si mane na mahemolu mbanua õlau, samohua omasiõ, õ nifatõrõ ba galitõ, nibe’e khõ Yehowa,  

42 sumange nitunu khõmi, si lõ mamalõmalõ, gõtõgõtõ wa’ara, ba zinga mbawandruhõ nose wama’ele’õ, fõna Yehowa, ba ni’oroma’õgu ya’o khõu dania ba zi fahuhuodo khõu. (Moz. III. 1, 1. Moz. IV. 12, 5).


43 IV. Ba ba da’õ u’oroma’õ ndra’odo ba Ndraono Gizeraëli, ba ni’amoni’õ dania ia, ba lakhõmigu andrõ.

44 Ba u’amoni’õ nose wama’ele’õ andrõ, awõ naha wame’e sumange; ba A’aroni gõi ba iraononia, ba u’amoni’õ, ena’õ ere ira khõgu.

45 Ba u’iagõ ba hunõ Ndraono Gizeraëli, ba Lowalangira ndra’odo; (F. 25, 8. Moz. III. 26, 12. Kor. II. 6, 16. Fam. 21, 3);

46 ba ya’aboto ba dõdõra, wa no ya’odo, Yehowa, Lowalangira, si no mangeheta ya’ira ba danõ Miserayi, ba wangiagõ khõra — ya’odo andre, Yehowa, Lowalangira.

 

SURA MOZE II.

Faza 30

 

I. Famazõkhi naha nitunu samohua, ba hadia nitunu yaŵa. II. Bobotolõ ba ni’amoni’õ andrõ. III. Naha wanasa. IV. Fanikha famayoini. V. Samohua andrõ, nitunu. (A. 1—5: Faz. 37, 25—28.)

 

1 I. Ba õfazõkhi na naha wanunu samohua; bana õbe’e eunia. (F. 37, 25).

2 Sahela wa’anau ba sahela wa’ebolo; ni’o’õfa sagi, ba dua hela wa’alaŵa. Si fadoro khõnia dandrunia.

3 Ba õfo’uli ia si ndruhu mbalaki, mezania, awõ saginia, fasui, awõ dandrunia, ba õfasui ia singa si ndruhu mbalaki.

4 Ba tou zinga andrõ, ba õfotumbo ni’ogaolo, dombua, ba watalingania si dombudombua; faoma fatambai õbe’e, naha heahea, ba wamahea ya’ia.

5 Ba heahea andrõ, ba bana õbe’e eu, ba õfo’uli ana’a.

6 Ba baero mba’aba’a andró, fomba’a dawõla, si so sura goroisa, õbe’e ia — baero mba’aba’a lagõ dawõla andrõ, si so yaŵa zura goroisa andrõ, ba ni’oroma’õgu ya’o khõu dania.

7 Ba itunu ba detenia yaŵa zamohua A’aroni; ero mahemolu mbanua, na ihaogõ wandru andrõ, itunu.

8 Ba na owi gõi, na itunu wandru, ba itunu gõi A’aroni; sumange simbo, si lõ mamalõmalõ khõmi, fõna Yehowa, gõtõgõtõ wa’ara.

9 Samohua bõ’õ ba sumange nitunu ba sumange ni’ā, ba bõi mibe’e yaŵa; ba he sumange nibadu, ba lõ tola mifaduwa yaŵa. (Moz. III. 10, 1).

10 Ba samuza zi dõfi iheta zala, ba dandrunia andrõ A’aroni, do zumange fameta horõ andrõ, ba wameta sala, ibe e fameta zala khõnia, zamuza zi dõfi, gõtõgõtõ wa’ara — ni’amoni’õ sibai khõ Yehowa. (Moz. III. 16, 2. Heb. 9, 7).


11 II. Ba humede Yehowa khõ Mose, imane:

12 Na õ’erai zatua Ndraono Gizeraëli ba yamube’e khõ Yehowa mbelebele nosonia zamõsana, na te’erai ira, ena’õ lõ gõna ira famakao, na te’erai ira. (Moz. IV. 1, 2).

13 Dozi ni’erai ba 1/2 zekeli (sasuku) zamõsa labe’e, saga ni’amoni’õ, 20 gera zamba sekeli, 1/2 zekeli, õmõra sumange Yehowa. (Moz. III. 27, 25. Hez. 45, 12). 14 Dozi ni’erai, i’otarai zi no dua wulu fakhe, numalõ ba zi a’a moroi andrõ, ba labe’e khõ Yehowa zumange andrõ, õmõra.

15 So’ana’a ba lõ itõraigõ, ba si numana, ba lõ i’ambõsi, ha 1/2 zekeli, wame’e sumange andrõ khõ Yehowa, õmõra, belebele noso.

16 Ba õtema gasalaõ andrõ ba Ndraono Gizeraëli ba õbe’e balazo ba wohalõŵõ ba nose wama’ele’õ, ena’õ itõrõ tõdõ Yehowa Ndraono Gizeraëli ibe’e, ba ena’õ belebele nosora.


17 III. Ba humede Yehowa khõ Moze, imane:

18 Fazõkhi gala tõla, nifo’ahe tõla, naha wanasa. Ba ba gotalura nose wama’ele’õ naha wame’e sumange õbe’e ba fo’õsi idanõ, (F. 38, 8),

19 fanasa gahe ba fanasa danga khõ Ga’aroni ba ba ndraononia.

20 Na mõi ira ba nose wama’ele’õ, ba lasasai nõsira, fa bõi mate ira, ba si manõ gõi na mõi baero, ba naha wame’e sumange, ba wangai halõŵõra wanunu sumange ba galitõ, khõ Yehowa.

21 Lasasai dangara ba ahera, fa bõi mate ira, ba amakhoita khõra da’õ si lõ tebulõ, gõtõgõtõ wa’ara — khõnia ba ba madounia, gõtõgõtõ wa’ara.


22 IV. Ba humede na Yehowa khõ Moze, imane:

23 Faigi khõu rembaremba, fondrege zi sõkhi, 500 [zekeli] emuri fondrege zi sõkhi ba matonga da’õ guli mani, tobali 250 [zekeli], ba 250 [zekeli] deringu samohua,

24 ba kuli deza 500 [zekeli], ba zaga ni’amoni’õ ba sadumba wanikha zai;

25 ba bali’õ fanikha famayoini, ni’amoni’õ, si hulõ daludalu nigule’õ samohua, nifolau zamaruka daludalu nigule’õ — ya fanikha famayoini ni’amoni’õ ia! (F. 37, 29).

26 Ba õbe’e famayoini nose wama’ele’õ andrõ, fabaya tawõla, si so sura goroisa andrõ barõ, (Moz. III. 8, 10),

27 ba he meza andrõ, awõ wakake ba da’õ, ba he naha wandru ba fakakenia, awõ naha wanunu samohua andrõ,

28 ba he naha wame’e sumange nitunu, ba fakakenia fefu ba he gala andrõ ba ahenia.

29 Ba õ’amoni’õ, ena’õ ni’amoni’õ sibai; dozi sombambaya, ba no ni’amoni’õ gõi.

30 Ba A’aroni ba iraononia, ba õbayoini gõi ba õ’amoni’õ, ena’õ ere ira khõgu.

31 Ba ba Ndraono Gizeraëli; ba õmane: Fanikha famayoini, ni’amoni’õ, khõgu ia, miŵa’õ, gõtõgõtõ wa’ara.

32 Lõ tola lalau ba nõsi niha, ba lõ tola mifazõkhi khõmi zi manõ famaruka: ni’amoni’õ ia, ni’amoni’õ miŵa’õ.

33 Na so zamaruka si manõ ba na ibe’e ba niha bõ’õ, ba nise’e ia ba niwara.


34 V. Ba imane Yehowa khõ Moze: Faigi khõu rembaremba samohua: gitõ emuri ba lawa ba rasamala — rembaremba, ba si ndruhu kumõyõ, fagõlõgõlõ wa’oya,

35 ba bali’õ samohua nitunu, nifaruka, samohua, nifolau zamaruka daludalu nigule’õ, nilau asio ma’ifu ba bõi fabaya hadia ia, nifake ba ni’amoni’õ. (Moz. III. 2, 13).

36 Ba õhalõ ma’ifu ba õfaulugõ õrekha ba õbe’e fõna zura goroisa õsa ba nose wama’ele’õ, ba ni’oroma’õgu ya’odo khõu dania; ni’amoni’õ sibai niŵa’õ.

37 Ba khõmi, ba lõ tola mifazõkhi zamohua nitunu si manõ famaruka, nilau ba nifazõkhimõ andrõ; ni’amoni’õ khõ Yehowa õŵa’õ.

38 Na so zamazõkhi si manõ, ena’õ i’ago hua, ba nise’e ba niwara da’õ.

 

SURA MOZE II.

Faza 31

 

I. Famataro tuka nose andrõ. II. Famasugi ba dõdõ oroisa ba zabato. Itema zura goroisa andrõ, si dua gõrõ, Moze.

(A. 1—6: Faz. 35, 30—35. A. 7—11: Faz. 35, 11—19.)

 

1 I. Ba humede Yehowa khõ Moze, imane:

2 Hiza, no ukaoni Mbesale’eli andrõ, ono Guri ono Huri, mado Yuda, no utõtõi dõi, 3 ba no uhõna khõnia Geheha Lowalangi, (F. 35, 30), ba fa’atuka ba fa’aboto ba dõdõ ba fangila, awõ ngawalõ wa’ato’õlõ, (Raz. I. 7, 14),

4 ba wangalui nekhenekhe ba wohalõŵõ ba gana’a ba ba wirõ ba ba dõla,

5 ba ba wangazõkhi feremata, famoadu, ba fama’anõ eu, hadia ia ngawalõ.

6 Ba noa gõi ube’e awõnia Goholiabi, ono Gahizamakhi, mado Dano, ba no ube’e dõdõ wa’atuka ba duka andrõ fefu, ena’õ ahori lafazõkhi niŵa’õgu khõu:

7 Ose wama’ele’õ andrõ, ba tawõla andrõ, naha zura goroisa ba lagõlagõ andrõ yaŵa, fabaya fakake ba nose fefu; (Moz. V. 9, 12);

8 ba meza andrõ, awõ wakake khõnia, awõ naha wanunu samohua,

9 awõ naha wame’e seemange nitunu, fabaya fakakenia fefu, ba gala andrõ, awõ gahenia.

10 Awõ nukha nihaogõ famazõkhi andrõ ba nukha ni’amoni’õ khõ Ga’aroni, ere andrõ, fabaya nukha ndraononia ba wo’ere,

11 ba fanikha famayoini ba samohua andrõ nitunu ba ni’amoni’õ andrõ. La’o’õ sibai niŵa’õgu khõu, wamazõkhi ya’ia. (A. 12—17: Faz. 35, 1—3.)


12 II. Ba imane Yehowa khõ Moze:

13 Be’e li ba Ndraono Gizeraëli, õmane: Bõi zi lõ itõrõ tõdõmi luo wolombase andrõ khõgu! me no tandra ia khõda, gõtõgõtõ wa’ara, ena’õ aboto ba dõdõ, wa no ya’o, Yehowa, zi amoni’õ ya’ami. (Moz. I. 20, 8).

14 Andrõ bõi olifu ami luo wolombase andrõ; ni’amoni’õ ia khõmi; ha niha zanawõ oroisa ba khõnia ba huku famunu hukunia. Na so zangai hadia ia halõŵõ, na luo da’õ, ba nise’e da’õ ba niwara. (Moz. IV. 15, 35).

15 Õnõ ngaluo zi tola tehalõ halõŵõ, ba luo si fitu andrõ, ba no luo ni’amoni’õ khõ Yehowa, lõ’õ manõ mohalõŵõ ba da’õ, dozi sangai halõŵõ ba luo sabato, ba huku famunu huku.

16 Andrõ bõi olifu Ndraono Gizeraëli luo sabato andrõ, ba we’amoni’õ ya’ia, gõtõgõtõ wa’ara, amakhoita si lõ tebulõ.

17 Ya tandra ia khõma Iraono Gizeraëli, gõtõgõtõ wa’ara. Õnõ ngaluo Yehowa wamazõkhi banua si yaŵa, awõ danõ; ba me luo si fitu andrõ, ba molombase ia, ihasugõ ia. (Moz. I. 2, 2). 18 Ba me no i’o’ozui huhuonia khõ Moze, ba ibe’e ba dangania zura goroisa andrõ, si dua gõrõ, kara wanura, nisua turu Lowalangi. (Moz. V. 9, 10).

 

SURA MOZE II.

Faza 32

 

I. Mame’e adu zato. II. Mofõnu Lowalangi; mangandrõ Moze, salahira. III. Irasa gara goroisa andrõ Moze; mofõnu sibai ia; i’otu’õ zato. IV. Ifuli mangandrõ, salahira. (Faigi gõi Moz. V. 9, 8—21.)

 

1 I. Ba me la’ila sato, arõrõ Moze wangawuli moroi ba hili, ba lahurufai Ga’aroni, ba lamane khõnia: Labu, asogõ khõda Lowalangi sowaõwaõ fõnada; lõ’õ sa ma’ila, hadia zi gõna niha andrõ, Moze andrõ, sangeheta ya’ita ba danõ Miserayi. (Hal. zin. 7, 40).

2 Ba imane khõra A’aroni: Miheta zaeru dalinga ana’a andrõ, ba dalinga wo’omomi ba ba dalinga nonomi matua ba ba dalinga nonomi alawe, ba mi’ohe khõgu.

3 Ba laheta zaeru dalinga ana’a ba dalingara, dozi, ba la’ohe khõ Ga’aroni.

4 Ba ihalõ ba dangara, ilau wahõ, ibali’õ ono zaŵi nifahele. Ba lamane: Da’õ Lowalangimi, ya’ami, Iraono Gizeraëli, sangeheta ya’ami ba danõ Miserayi! (Sin. 106, 19).

5 Ba me i’ila da’õ A’aroni, ba ifazõkhi naha wame’e sumange fõnania; ba ifatenge zi’ao, lamane: Mahemolu telau gowasa khõ Yehowa!  

6 Ba mahemolu õ, ba lahulõ wongi wame’e sumange nitunu ba sumange fangorifi, ba mudadao zato manga ba mamadu hadia ia; ba maoso ira, ba wolaya. (Kor. I. 10, 7).


7 II. Ba imane Yehowa khõ Moze: Labu, ae mitou, noa sa elungu mbanuau andrõ, nihetau ba danõ Miserayi. (Moz. V. 9, 12).

8 No alio sibai larõi lala andrõ, nifakhoigu khõra, no lafazõkhi nono zaŵi nifahele ba no mangalulu ira khõnia, no lafosumange ba no lamane: Da’õ Lowalangimi, ya’ami Iraono Gizeraëli, sangeheta ya’ami ba danõ Miserayi. (Raz. I. 12, 28).

9 Ba imane na Yehowa khõ Moze: U’ila sa’ae, wa no niha sabe’e bõrõ du’i niha andrõ. (Yes. 48, 4).

10 Ba bõhõido sa’ae, ena’õ tesao wõnugu khõra ba ena’õ uhori ira, ba ubali’õ furugõ soi sebua ndra’ugõ!

11 Ba itandraigõ i’alõsi dõdõ Lowalanginia Yehowa Moze, imane: He Yehowa! hana wa mofõnu sibai ndra’ugõ ba mbanuau andrõ nihetau ba danõ Miserayi fa’abolõu ba tangau sabe’e andrõ? (Sin. 106, 23).

12 Hana wa õbe’e laŵa’õ dania Dawa Miserayi: Ba wamatõrõ si lõ sõkhi iheta ira, ena’õ ibunu ira ba hili andrõ, ba ena’õ ihori ira ba guli danõ? Alõsi wõnumõ, sabõlõ sibai andrõ, ba hana na mangesa dõdõu ba wamunu andrõ, niŵa’õu nifatõrõ ba mbanuau andrõ! (Moz. IV. 14, 13).

13 Tõrõ tõdõu genoniu Aberahamo ba Iza’aki ba Izeraëli, ba zi no fahõlu ndra’ugõ ba khõu, ba zi no õfabu’u: U’oya’õ dania ma’uwumi, timba ndrõfi ba mbanua si yawa, ba tanõ andre, niŵa’õgu, ba ube’e ba ma’uwumi, ena’õ khõra, irugi zi lõ aetu! (Moz. I. 12, 7).

14 Ba mangesa dõdõ Yehowa ba wamunu andrõ, nidaõ’õdaõ’õnia folau ba mbanuania andrõ.


15 III. Ba mangawuli Moze mõi ia mitou, moroi ba hili, i’ohe tangania zura goroisa andrõ, si dua gõrõ, — kara wanura, nisura faoma fatambai; tete ba arõ, ba faoma no musura. (Moz. V. 9, 10).

16 Ba nifazõkhi Lowalangi gara wanura andrõ, ba sura Lowalangi zura nisua ba gara andrõ.

17 Ba me irongo waguaguasa zato Yosua, ba imane khõ Moze: Fangahahagõ ba wanuwõ ba golombaseŵa!

18 Ba imane Moze: Tenga fe’ao nilau zabõlõ da’õ ba tenga gõi fangahahagõ nilau zi te’ala; fanunõ urongo.

19 Ba me ahatõ Moze ba golombaseŵa ba me i’ila nono zaŵi andrõ ba solaya andrõ, ba mofõnu ia, tobali itibo’õ tou gara wanura andrõ, irasa ba gahe hili.

20 Ba ihalõ nono zaŵi andrõ, nifazõkhira, itunu ba irekha, ibali’õ gawugawu, ilau ba nidanõ ba ibe’e ba Ndraono Gizeraëli, nibadu.

21 Ba imane Moze khõ Ga’aroni: Hadia nilau niha andrõ khõu, wa õfatõrõ khõra horõ sebua andrõ?

22 Ba imane A’aroni: He Tua! bõi õfõnu; ya’ugõ sa’ae zangila, wa no si lõ sõkhi nilau dõdõ zato andrõ.

23 No la’andrõ khõgu, lamane: Fazõkhi khõda Lowalangi, sowaõwaõ fõnada; lõ’õ sa ta’ila hadia zi gõna niha andrõ, Moze andrõ, solohe ya’ita ba da’e, moroi ba danõ Miserayi.

24 Ba umane khõra: Ha niha zo’aya ana’a, ba yamuheta! Ba labe’e khõgu ba utibo’õ ba galitõ, ba tobali ono zaŵi andrõ.

25 Ba me i’ila Moze, no fakuyu ba zato — noa sa ilulu khõra A’aroni, fama’iki zi fa’udu khõra —,

26 ba i’agõ mbawa gõli golombaseŵa Moze, mu’ao ia, imane: Yamõi khõgu ba da’e zi lõ aefa khõ Yehowa! Ba owulo khõnia nono Lewi, fefu.

27 Ba imane khõra: Da’õ niŵa’õ Yehowa, Lowalangi Ndraono Gizaraëli: Dozi ami mibe’e ba lõwilõwimi wõdami, ba mitõrõi golombaseŵa, i’otarai mbawa gõli tánõ andre, numalõ ba mbawa gõli tánõ sa, ba mibunu ha niha ira, he talifusõ ba he si fahuwu ba he si tenga bõ’õ!

28 Ba la’o’õ niŵa’õ Moze ono Lewi andrõ ba mafo tõlu ngahõnõ zi mate me luo da’õ niha sato.

29 Ba imane Moze: Mifo’õsi dangami khõ Yehowa ma’õkhõ, noa sa udu nononia zamõsana ba udu dalifusõnia, ena’õ mõi sa’ae khõmi howuhowu. (Moz. IV. 25, 13).

 

30 IV. Ba mahemolu õ, ba imane Moze ba niha sato: No ebua sibai horõmi; ba damõido miyaŵa khõ Yehowa, ma atõ u’ila u’andrõ aefa khõmi horõmi andrõ.

31 Ba ifuli ia khõ Yehowa Moze, imane: Alai ndra’o, no ebua sibai horõ niha andrõ, no lafazõkhi khõra Lowalangi ana’a.

32 Ba u’andrõ khõu, be’e aefa khõra horõra andrõ! ba na lõ’õ, ba tõigōē bunu ba zura andrõ, nisuramõ. (Sin. 69, 29. Rom. 9, 3).

33 Ba imane Yehowa khõ Moze: Si so sala khõgu, da’õ nibunugu tõi ba zuragu. 34 Ba ae’e iada’e, ba ohe niha andrõ ba niŵa’õgu khõu; mowaõwaõ fõnau mala’ika andrõ khõgu. Ba na irugi inõtõ wanguhuku andrõ khõgu, ba uhuku sa khõra horõra andrõ. (F. 23, 20).

35 Ba ifatõrõ khõra wamakao Yehowa, me no lafazõkhi nono zaŵi andrõ, nifahele Ga’aroni.

 

SURA MOZE II.

Faza 33

 

I. Fa’ebua dõdõ Lowalangi ba fa’abe’e huku gõi Mangalulu zato. II. Huhuo Moze khõ Lowalangi ba nose wama’ele’õ andrõ. III. Mangandrõ Moze, ena’õ te’oroma’õ khõnia lakhõmi Lowalangi.

 

1 I. Ba imane Yehowa khõ Moze: Faoso, miheta ami ba da’e, ya’ugõ ba sato, nihetau ba danõ Miserayi, mi’ae ba danõ andrõ, nifabu’ugu khõ ndra tuami Aberahamo, Iza’aki, Yakobo, fahõlusa, me umane: Ba ma’uwumi ube’e ia! (Moz. I. 15, 18).

2 Ba ufowaõwaõ fõnami mala’ika, ba wanimba fõnami Dawa Gana’ana ba Iraono Gamori ba Iraono Kheti ba Iraono Weresi ba Iraono Hewi ba Iraono Yebusi, — (F. 23, 20. Yos. 24, 11),

3 ba danõ si falawu susu ba ŵe ŵani; ya’odo sa, ba lõ fao khõmi me no niha sabe’e bõrõ du’i ami, ma dania uhori ami ba lala. (F. 32, 9).

4 Ba me larongo wehede sabe’e andrõ sato, ba abu sibai dõdõra ba samõsa lõ si o’aya ayania.

5 Ba imane Yehowa khõ Moze: Õmane ba Ndraono Gizeraëli: Niha sabe’e bõrõ du’i ami! he ha mamõ’i hõrõ wa’ara faodo khõmi, ba uhori ami. Ba miheta nayami; awena dania ufaigi he uwisa khõmi.

6 Ba laheta nayara Iraono Gizeraëli, i’otarai ba hili Horebi andrõ.


7 II. Ba ihalõhalõ nose andrõ Moze, ba baero golombaseŵa ifa’anõ’anõ, arõu ma’ifu aefa ba golombaseŵa, ba ose wama’ele’õ ibe’e tõinia. Na so zanofu hadia ia khõ Yehowa, ba mõi baero, ba nose wama’ele’õ andrõ, fõnafõna golombaseŵa.

8 Ba ero mõi baero Moze, ba nose, ba maoso zato fefu ba i’iagõ mbawandruhõ nosenia zamõsana, lanehegõ wofanõ Mose, irege no irugi nose.

9 Ba ero na irugi nose Moze, ba adada mboto lawuo andrõ, i’iagõ zinga mbawandruhõ nose, ba fahuhuo Yehowa khõ Moze.

10 Ba dozi niha zangila boto lawuo andrõ, ba zinga mbawandruhõ nose, ba maoso ira fefu, ba ifalõgu tou ia ba danõ zamõsana, ba mbawandruhõ nosenia.

11 Ba fahuhuo Yehowa khõ Moze, si faudu wawa ira, si mane na fahuhuo zi fahuwu; ba ifuli ia ba golombaseŵa ba torõi dohutohu dangania andrõ, Yosua, ono Nuni, ngoningoni bakha ba nose, lõ tebulõ. (Moz. IV. 12, 8).

12 Ba imane Moze khõ Yehowa: Õŵa’õ sa: Ohe misa niha andrõ! ba lõ ni’ombakha’õu khõgu, ha niha nifatengeu awõgu.

13 Ba na no falukhado wa’ebua dõdõu, ba bokai khõgu dõdõu ba be’e aboto ba dõdõgu ndra’ugõ, ena’õ falukhado wa’ebua dõdõ khõu, ba tõrõtõrõ atõ tõdõu, wa no banuau niha andre. (Sin. 103, 7).

14 Ba imane: Hadia, ya’odo zi fao, ba wolohe ya’ugõ ba gahonoa naha?

15 Ba imane Moze: Na tenga ya’ugõ zi fao, ba si sõkhinia, na lõ õhetaga ba da’e!  

16 Heza so na, baero õ, ba zaboto ba dõdõ, wa no falukhaga wa’ebua dõdõ khõu, he ya’odo, ba he banuau andrõ, na tenga ba wefaomõ khõma, ba na tehude’õ ndra’aga banuau andrõ, ba da’õ, fõna soi bõ’õ fefu ba guli danõ?


17 III. Ba imane Yehowa khõ Moze: Ba he da’õ gõi, ni’andrõu, ba u’o’õ; noa sa falukha’õ wa’ebua dõdõ khõgu ba no u’ila dõimõ.

18 Ba i’andrõ khõnia: Oroma’õ khõgu lakhõmimõ!

19 Ba imane: Fa’asõkhigu fefu ba ufatõrõ fõnau ba utõtõi fõnau dõi Yehowa, ba ebua dõdõgu ba zomasido ebua ia, ba uhakhõsi tõdõ zomasido akhakhõ dõdõgu. (F. 34, 5. Rom. 9, 15).

20 Ba imane na: Bawagu, ba tebai õfaigi; lõ’õ sa auri niha, na i’ila ndra’odo! (Moz. V. 4, 12. Yoh. 1, 18. Tim. I. 6, 16).

21 Ba imane na Yehowa: So naha, sahatõ khõgu, hana sa na ba da’õ mõi’õ, ba gara yaŵa.

22 Ba na itõrõ lakhõmigu andrõ, ba u’ohe’õ ba dõgi narõ gara, ba ubalugõ ndra’ugõ tangagu, irege no utõrõ.

23 Ba na ubõda dangagu, ba õ’ila gerogu; ba bawagu, ba tebai ifaigi niha.

 

SURA MOZE II.

Faza 34

 

I. I’oroma’õ ia Yehowa khõ Moze ba hili. II. Ifasugi ba dõdõ Ndraono Gizeraëli wawu’usa li andrõ. III. Mangawuli Moze moroi ba hili; humaga mbawania.

 

1 I. Ba imane Yehowa khõ Moze: Toto khõu gara wanura, dua gõrõ, si mane mege, ba usura ba gara andrõ goroisa andrõ, si so ba gara mege, nirasamõ. (F. 32, 19). 2 Ba fa’anõ’õ, ba we’amõi ba hili yaŵa, mahemolu, si hulõ wongi, ba dõnadõna ndra’o ba da’õ, ba zuzu hili.

3 Ba lõ tola mõi awõu ha niha, ba we’amõi miyaŵa, ba lõ tola oroma niha ba gahe hili, fasui; ba he biribiri ba saŵi, ba lõ tola mangalui gõ heza, ba zahatõ ba hili andre.

4 Ba itoto gara wanura, dua gõrõ, si mane mege. Ba mahemolu õ, ba ihulõ wongi wemaoso Moze, mõi ia miyaŵa, ba hili Zina’i andrõ, i’o’õ niŵa’õ Yehowa khõnia, i’ohe gara andrõ, si dua gõrõ.

5 Ba mõi mitou Yehowa, ba lawuo, i’agõ ngainia ba itõtõi dõi Yehowa. (F. 33, 19).

6 Ba me itõrõ fõnania Yehowa, ba imane: Yehowa, Lowalangi sahakhõ tõdõ Yehowa ba si no ebua tõdõ, ba sebolo tõdõ ba si no fahõna fa’abõwõ, awõ wa lõ farõi ia, (Moz. IV. 14, 18. Neh. 9, 17. Sin. 86, 5. Sin. 103, 8),

7 sebua tõdõ ba ngahõnõ nga’õtõ ba same’e aefa sala ba olalõŵa ba horõ, ba lõ’õ sa taŵa’õ, lõ’õ manõ fotu; lalõ ndra ama, ba ihuku ba ndraono ba ba ma’uwu, ikhamõ tõlu, irege õfa nga’õtõ. (F. 20, 5. Yer. 32, 18).

8 Ba i’alio’õ Moze ifaõndrõ ia tou ba danõ, ifalõgu tou ia,

9 ba imane: He So’aya! na no atõ usõndra wa’ebua dõdõ khõu, ba iagõ hunõma ba wofanõma! Sabe’e bõrõ du’i sa ira, ba be’e aefa khõma lalõma, awõ horõma ba halõ tána khõu ndra’aga! (Sin. 33, 12. Sakh. 2, 12).


10 II. Ba imane Yehowa: Hiza uhonogõi ba zi so banuau andrõ fefu: ufazõkhi dandra, si lõ murai mulau ba guli danõ ma’asagõrõ, ba niha bõ’õ fefu, ba la’ila dania wolau Yehowa banuau andrõ fefu, si so ya’ugõ ba hunõ; sahõlihõli dõdõda sa nilaugu khõu dania! (Moz. V. 5, 2).

11 O’õ niŵa’õgu khõu ma’õkhõ; da’utimba fõnau Ndraono Gamori ba Dawa Gana’ana ba Iraono Kheti ba Iraono Weresi ba Iraono Yebusi.

12 Angelama, fa bõi fawu’u li ndra’ugõ ba niha ba danõ andrõ, nirugimõ dania; ma dania tobali tandraŵa ira ba ngaimi. (F. 23, 32).

13 Midudugõ naha wame’e sumange andrõ khõra, mirasa harefara ba mi’obõ geu ni’amoni’õ andrõ khõra. (F. 23, 24. Moz. V. 7, 5).

14 Ba bõi angalulu ba Lowalangi bõ’õ; solohu dõi Yehowa, Lowalangi solohu ia. (F. 20, 5).

15 Na fawu’u li ndra’ugõ ba niha ba danõ andrõ, ba na lakaoni ndra’ugõ, na mame’e adu ira, na lafosumange Lowalangira, ba ahatõ khõmi wa’elungu, wemanga gõ nadu andrõ. (Moz. IV. 25, 1. 2. Kor. I. 8, 7; 10, 21).

16 Ba ma mihalõ gõi dania donga nonomi matua nonora alawe, ba na mame’e adu nonora, wamosumange Lowalangira, ba lafaelungu gõi ndraonomi, ba wame’e adu andrõ.

17 Bõi fazõkhi khõu wamaedo Lowalangi nifahele. (F. 20, 23). (A. 18—26: Faz. 23, 14—19.)

18 Owasa roti si lõ mu’aisõni andrõ, ba bõi olifu’õ; fitu ngaluo wa’ara õ’ā roti si lõ mu’aisõni, õ’o’õ niŵa’õgu khõu, na baŵa Abibi; me no ba mbaŵa Abibi aheta’õ ba danõ Miserayi. (F. 12, 18).

19 Fefu zi a’a ba wa’atumbu, ba khõgu, he urifõu fefu, motõi matua ono si a’a ba zaŵi ba ba mbiribiri (F. 13, 2).

20 Ba ono si a’a ba galide ba õhõli biribiri; ba na lõ omasi’õ õhõli, ba õfatõ mbaginia. Fefu nono si a’a khõu, ba õhõli; ba khõgu, ba bõi mõi lõ ba danga. (F. 13, 13; 23, 15).

21 Õnõ ngaluo wa’ara, ba hana na õhalõhalõ halõŵõ, ba na luo si fitu, ba molombase ndra’ugõ; he na baŵa wamaku ba he na baŵa wamasi, ba molombase’õ. (F. 20, 9).

22 Ba owasa fendrakose andrõ, ba õlau, owasa wamasi gandru sahulõ, ba owasa wamasi ba wasulõna ndrõfi. (F. 23, 16).

23 Medõlu zi dõfi ndramu’oroma’õ ira fõna Zo’aya, Yehowa, Lowalangi Ndraono Gizeraëli, dozi motõi matua ba khõmi. (F. 23, 17).

24 Utimba sa fõnau soi niha andrõ, ba ebolo danõu ube’e, ba lõ tola i’isõ niha bõ’õ danõ andrõ khõu, fatua mõi misi yaŵa ndra’ugõ, ba wangoroma’õ ya’ugõ fõna Lowalangiu Yehowa, si medõlu zi dõfi.

25 Bõi orudugõ ba roti si no mu’aisõni ndro zumange andrõ khõgu, ba sumange andrõ ba gowasa fasa, ba tenga nibe’e yaŵa irege mahemolu. (F. 23, 18).

26 Bua zahulõ ba danõ khõu, ba õ’ohe ba nomo Lowalangiu Yehowa. Ono mbiribiri andrõ, ba bõi rino ba nõsi zusu ninania. (F. 23, 19).

27 Ba imane Yehowa khõ Moze: Tánõ ba zura khõu goroisa andrõ. Tandrõsa wawu’usa ligu khõu ba ba Ndraono Gizeraëli sa goroisa andrõ.

28 Ba õfa wulu ngaluo ba õfa wufu mbongi wa’arania ba da’õ khõ Yehowa; lõ manga ia ba lõ ibadu hadia ia. Ba itanõ ba zura goroisa ba wawu’usa li andrõ, oroisa si fulu andrõ, isura ba gara andrõ. (F. 24, 18; 31, 18).


29 III. Ba me mõi mitou Moze moroi ba hili Zina’i, ba so ba dangania zura goroisa andrõ, si dua gõrõ; ba lõ i’ila, wa no tobali sihaga guli mbawania, ba wahuhuosania khõ Yehowa. (Kor. II. 3, 7).

30 Ba me la’ila A’aroni ba Iraono Gizeraëli fefu mbawa Moze, wa no sihaga, ba ata’u ira lahatõ’õ ira khõnia.

31 Ba humede khõra Moze, ba lafuli la’otahõgõ ia, he A’aroni ba he satua mbanua fefu; ba fahuhuo khõra Moze.

32 Awena la’ondrasi ia Iraono Gizeraëli fefu. Ba i’ombakha’õ khõra goroisa andrõ fefu, ni’oroi’õ Yehowa khõnia ba hili.

33 Ba me no i’o’ozui Moze huhuonia khõra, ba ifobalubalu mbawania.

34 Ba ero na i’ondrasi Yehowa Moze, ba wahuhuosa khõnia, ba iheta mbalubalu andrõ, irege mõi ia baero, ba ifa’ema ba Ndraono Gizeraëli hadia niŵa’õ khõnia.

35 Ba ero na si manõ, ba la’ila Iraono Gizeraëli, wa no sihaga guli mbawa Moze. Ba ifuli dania ifobalubalu mbawania Moze, irege mõi ia bakha zui, ba wahuhuosa khõ Yehowa.

 

SURA MOZE II.

Faza 35

 

I. Oroisa Moze ba zato. II. Buala zato. III. Tefataro tuka Mbesale’eli ba Oholiabi.

 

1 I. Ba ifalukha’õ mbanua Ndraono Gizeraëli fefu Moze ba imane khõra: Da’õ ni’oroi’õ Yehowa nilau:

2 Õnõ ngaluo, ba tola mohalõŵõ, ba luo si fitu andrõ, ba mi’amoni’õ, baŵa ni’amoni’õ khõ Yehowa, salõsu lõ mohalõŵõ ami. Dozi sangai halõŵõ na luo da’õ, ba nibunu. (F. 20, 8).

3 Na luo sabato andrõ, ba lõ tola mi’ebua’õ galitõ ba nahiami andrõ, fefu.

4 Ba humede na Moze ba mbanua Ndraono Gizeraëli fefu imane:

5 Da’õ ni’oroi’õ Yehowa: Mibe’e bobotolõ khõ Yehowa zi so khõmi, õsa: ana’a ba firõ ba tõla (F. 25, 2)

6 ba ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi ba tarafali ba bu nambi

7 ba uli mbiribiri si matua nilau soyo ba uli guaza mina ba eu bana

8 ba fanikha wandru ba rembaremba ba wanikha famayoini andrõ ba ba nitunu, 9 samohua, ba feremata una ba feremata nitagu ba nono mbaru ba doto andrõ ba ba mbola waetasa andrõ.

10 Ba dozi ba khõmi si so fa’atuka, ba ndramufa’aso ira ba ndramulau fefu hadia ia niŵa’õ Yehowa.(A. 11—19: Faz. 31, 7—11.)

11 Ose andrõ, fabaya ba’aba’a andrõ khõnia, kulambu ba sagõnia andrõ ba khaikhai andrõ khõnia ba fafa ba lazi ba taru nahe andrõ, fabaya ahe, ba tawõla andrõ,

12 fabaya heaheania ba lagõlagõ ba kulambu andrõ, fomba’a;

13 ba meza andrõ, fabaya heaheania, awõ wakakenia fefu, awõ roti andrõ, nifaigifaigi;

14 awõ naha wandru andrõ, fabaya fakake khõnia ba fandrunia ba fanikha wandru,

15 awõ naha wanunu kumõyõ, fabaya heaheania ba fanikha famayoini andrõ, awõ nitunu andrõ, samohua, ba kulambu andrõ, ba’aba’a mbawandruhõ nose,

16 awõ naha wanunu sumange andrõ, fabaya taralinia, tõla, ba heaheania ba fakake andrõ khõnia, fefu, awõ gala andrõ,

17 fabaya ahenia, ba ba’aba’a golayama ba taru nahe andrõ khõnia, fabaya ahe, ba ba’aba’a mbawa gõli golayama,

18 ba osõ’osõ nose andrõ ba osõ’osõ ba golayama, fabaya sinali andrõ, awõ nukha andrõ,

19 nihaogõ sibai fanoso, nukha ba halõŵõ andrõ, ba ni’amoni’õ, nukha ni’amoni’õ andrõ khõ Ga’aroni ere andrõ, awõ nukha nononia ba halõŵõra, halõŵõ gere.


20 II. Ba mofanõ Ndraono Gizeraëli fefu, larõi Moze.

21 Ba dozi si terou tõdõ, dozi saoha õlõ, ba mõi mame’e bobotolõ andrõ khõ Yehowa, ba wamazõkhi ose wama’ele’õ andrõ ba soguna ba halõŵõ andrõ bakha, ba ba nukha ni’amoni’õ andrõ.

22 Ba la’ohe — he ira matua ba he ira alawe — dozi si no terou tõdõ, ba famakhai mbaru ba saeru dalinga, ba laeduru ba aya, awõ ngawalõ gana’a si no awai; ba awõ dozi si no mangohonogõi fame’e ame’ela ana’a khõ Yehowa. (F. 29, 24).

23 Ba dozi si so ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi ba tarafali ba bu nambi ba uli mbiribiri si matua, nilau soyo, ba uli guaza mina, ba la’ohe.

24 Ba dozi sedõna mame’e bobotolõ firõ ba tõla, ba labe’e mbobotolõ andrõ khõ Yehowa, ba dozi si so eu bana, ni’oguna’õ ba wamazõkhi hadia ia, fefu, ba la’ohe.

25 Ba ira alawe fefu, si so fa’atuka ba mogadi, tangara, ba la’ohe mbana andrõ: ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi ba tarafali.

26 Ba dozi ira alawe si terou tõdõ, ba wa’atukara andrõ, ba mogadi bu nambi.

27 Ba satua, ba la’ohe weremata una ba feremata bõ’õ andrõ, nitagu ba nono mbaru ba doto andro ba ba mbola waetasa andrõ.

28 Ba rembaremba andrõ ba fanikha ba wandru ba ba wanikha famayoini andrõ ba nitunu andrõ, samohua.

29 Dozi ira matua ba dozi ira alawe, si terou tõdõ, ba wolohe, ba nifazõkhi andrõ, ni’oroi’õ Yehowa famazõkhi, khõ Moze — la’ohe ame’ela saoha gõlõ khõ Yehowa Iraono Gizeraëli. (A. 30—35: Faz. 31, 1—6.)


30 III. Ba imane Moze ba Ndraono Gizeraëli: Hiza, no itõtõi Yehowa dõi Mbesale’eli andrõ, ono Guri, ma’uwu Huri, mado Yuda, (F. 31, 2),

31 ba no ihõna khõnia Geheha Lowalangi ba fa’atuka ba fa’aboto ba dõdõ ba fangila, awõ ngawalõ wa’onekhe,

32 ba wangalui nekhenekhe, ba wolau ya’ia, he ana’a ba he firõ ba he tõla,

33 ba he ba wolau ba weremata nifa’oli, ba he ba wolau ba geu, ba wamazõkhi ngawalõ nekhenekhe danga fefu.

34 Ba he fa’onekhe ba wamahaõ, ba no ibe’e khõnia, khõnia ba khõ Goholiabi andrõ, ono Gahizamakhi, mado Dano. (F. 31, 6).

35 No ihõna khõra wa’atuka, ba wolau ngawalõ halõŵõ andrõ, nifolau ziambu ba tuka geu ba tuka wanoso ba sanoso nifola’ala’a, ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi ba tarafali, nifolau zanoso; ba wangasiwai halõŵõ andrõ, fefu ba ba wangalui nekhenekhe.

 

SURA MOZE II.

Faza 36

 

I. Labõrõtaigõ halõŵõra ira Besale’eli Oholiabi. Lahõna wame’e bobotolõ sato. II. Folau ose wama’ele’õ andrõ.

 

1 I. Ba mohalõŵõ ndra Besale’eli Oholiabi, awõ dozi si so fa’atuka, nibe’e Yehowa fa’onekhe ba fa’aboto ba dõdõ, tobali la’ila mu’asiwai; lalau fefu hadia ia zoguna ba wamazõkhi ni’amoni’õ andrõ.

2 Ba ifakaoni’õ Moze ndra Besale’eli Oholiabi, awõ dozi si so fa’atuka, nibe’e Yehowa fa’onekhe, dozi si no terou tõdõ ba wangai halõŵõ andrõ, ba wangasiwai ya’ia.

3 Ba latema khõ Moze mbobotolõ andrõ fefu, nibe’e Ndraono Gizeraëli ba wangasiwai halõŵõ andrõ, ba wolau ni’amoni’õ andrõ. Ba lõ labatobato wolohe khõnia na, saoha gõlõ, ero mahemolu mbanua.

4 Ba dozi ndra tuka, solau halõŵõ andrõ fefu, ba ni’amoni’õ andrõ, ba oi zara labõhõli halõŵõra ni’ohalõŵõgõira,

5 ba lamane khõ Moze: Lõ ahori moguna ba wolau niŵa’õ Yehowa andrõ ni’ohe zato!

6 Ba ifaŵa’õgõ ba golombaseŵa Moze, imane: Bõi sa’ae yamulau hadia ia mbobotolõ ba ni’amoni’õ andrõ ha niha, he ira matua ba he ira alawe! Ba tobali tetenaŵa niha zato, fa bõi sa’ae la’ohe game’ela.

7 Noa sa irugi, no tõra na’i khõra ombõila, wangasiwai nilau andrõ fefu.

(A. 8—19: Faz. 26, 1—14.)


8 II. Ba lalau sa’ae nose andrõ, fulu nga’õrõ kulambu, dozi si so fa’atuka ba zohalõhalõŵõ andrõ; tarafali bana gulambu andrõ ba ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi, nilalau kerubi, nifolau duka wanoso, wamazõkhinia ya’ia, (F. 26, 1),

9 28 hela wa’anau zi sagõrõ kulambu ba 4 hela wa’ebolo — fagõlõgõlõ wa’ebua gulambu andrõ fefu.

10 Limalima nga’õrõ kulambu ifatagu; ba awena ifotumbo zinga

11 zi sagõrõ kulambu andrõ, ba wondrege zi sandroro andrõ, tumbo ungu sowōē waruwaru, ba si manõ zinga gulambu ba wondrege zi sandroro.

12 50 dumbo ibe’e ba gulambu zi sagõrõ ba 50 gõi ba zinga zi sagõrõ, si fabõbõ ba zi sandroro andrõ; si fatahõ sibai dumbo andrõ ibe’e.

13 Ba ifazõkhi khaikhai ana’a ba ifakhai gulambu andrõ khaikhai andrõ, tobali ha sambua nose andrõ.

14 Ba ilalau dufo bu nambi, sagõ nose, felezara nga’õrõ tufo ilalau ba da’õ.

15 30 hela wa’anau zagõrõ ba 4 hela wa’ebolo; fagõlõgõlõ wa’ebua zi 11 nga’õrõ tufo andrõ.

16 5 nga’õrõ dufo andrõ ifatagu, idoro, ba sandroro gõi zi 6 nga’õrõ andrõ.

17 Ba ifotumbo zinga ba wondrege zi sandroro, 50 dumbo, ba 50 gõi dumbo ba zinga dufo ba wondrege zi sandroro.

18 Ba 50 ifazõkhi khaikhai tõla, ba wama’anõ sagõ andrõ, ena’õ ha sandroro.

19 Ba ifazõkhi na mbalubalu zagõ andrõ, uli mbiribiri si matua nilau soyo, ba sagõrõ tõ mbalubalu da’õ, uli guaza mina. (A. 20—30: Faz. 26, 15—25.)

20 Ba ilau wafa andrõ, dõladõla nose, nifasindro, bana. 21 10 hela wa’anau zagõrõ ba sahela a matonga wa’ebolo.

22 Ba sagõrõ fafa ba dua mba’iba’i si fabõbõ; si manõ wolau fafa nose andrõ fefu. 23 Ba nilaunia fafa nose, ba 20 nga’õrõ fafa tánõ miraya.

24 — Ba 40 ibe’e ahe zi 20 nga’õrõ fafa, ahe firõ, duadua gahe zagõrõ fafa, ba mba’iba’i no mege, si duadua, —

25 si manõ gõi ba ngai nose tánõ yõu, 20 nga’õrõ fafa, awõ gahe firõ andrõ,

26 si 40, duadua gahe zagõrõ fafa.

27 Ba nibe’e tánõ ba gaekhula luo, ba 6 nga’õrõ fafa ilau.

28 Ba 2 gõrõ fafa ilau, nibe’e ba watalinga nose, tánõ furi.

29 Dua winaeta da’õ, i’otarai moroi tou, ba nifa’anõ si yaŵa, tumbo ni’ogaolõ. Si manõ wolaunia ba watalinga andrõ, si dua; tobali 8 nga’õrõ fafa,

30 fabaya ahe firõ andrõ — 16 gahe, duadua gahe zagõrõ fafa. (A. 31—34: Faz. 26, 26—30.)

31 Ba 5 ifazõkhi lazi, bana, ba wafa andrõ ba ngai nose,

32 ba 5 gõi lazi ba wafa ba zi tambai, ba 5 ba wafa ba hambo nose, tánõ ba gaekhula luo.

33 Ba lazi ba dalu andrõ, ba ba dalu wafa ifatõrõ, adõlõ manõ ma’asandroro.

34 Ba fafa andrõ, ba ifo’uli ana’a: ba tumbo andrõ gõi, lala lazi, ba ana’a ibe’e, ba lazi, ba ifo’uli ana’a.(A. 35—38: Faz. 26, 31—37.)

35 Ba ifazõkhi mba’aba’a andrõ, ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi ba tarafali bana, nifolau duka wanoso wamazõkhinia ya’ia, nilalau kerubi. (F. 26, 31).

36 Ba 4 ifazõkhi khõnia taru nahe, bana, ba ifo’uli ana’a; ana’a gõi gosõ’õsõnia; ba 4 ifahele ahe da’õ, firõ.

37 Ba ifazõkhi mba’aba’a mbawandruhõ nose, ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi ba tarafali bana, nifolau zanoso sola’ala’a, (F. 26, 36),

38 fabaya taru nahe andrõ khõnia, si lima, ba osõ’osõnia: hõgõ ba tumbo ni’ogaolo andrõ khõnia, ba ifo’uli ana’a; ba ahe andrõ si lima, ba tõla ibe’e.

 

SURA MOZE II.

Faza 37

 

I. Famazõkhi tawõla gamabu’ula li andrõ. II. Meza andrõ ba fakake andrõ khõnia. III. Naha wandru. IV. Naha wanunu kumõyõ ba fanikha famayoini ba hadia nitunu, samohua. (A. 1—9: Faz. 25, 10—22.)

 

1 I. Ba ifazõkhi dawõla andrõ Besale’eli, bana geunia; 2 hela a matonga wa’anau ba sahela a matonga wa’ebolo ba sahela a matonga wa’alaŵa. (F. 25, 10).

2 Ba ifo’uli si ndruhu mbalaki, tánõ bakha ba tánõ baero, ba ifosinga ana’a, fasui.

3 Ba õfa ifahele khõnia tumbo ni’ogaolo, ba gahenia si õfa, dombudombua fatambai.

4 Ba ifazõkhi heahea, bana, ba ifo’uli ana’a;

5 ba heahea andrõ, ba ifatõrõ ba dumbo no mege, fatambai dawõla, ba wamahea tawõla.

6 Ba ifazõkhi lagõlagõ, si ndruhu mbalaki, 2 hela a matonga wa’anau ba sahela a matonga wa’ebolo.

7 Ba ifazõkhi gõi gerubi, dombua, ana’a; nibõbõzi wamazõkhi ya’ia, ba fafõfõ lagõlagõ andrõ ibe’e,

8 sambuasambua fafõfõ, ba dete lagõlagõ ibe’e gerubi andrõ, faoma fafõfõ.

9 Ba kerubi andrõ, ba samologõ miyaŵa afira, wamalugõ lagõlagõ afira, faoma la’otahõgõ nawõra; lagõlagõ andrõ la’otahõgõ kerubi andrõ.(A. 10—16: Faz. 25, 23—29.)


10 II. Ba ifazõkhi meza andrõ, bana geunia, 2 hela wa’anau ba sahela wa’ebolo ba sahela a matonga wa’alaŵa. (F. 25, 23).

11 Ba ifo’uli si ndruhu mbalaki ba ifosinga ana’a, fasui.

12 Ba ifolambelambe na gõi, lalu’a wa’ebolo fasui; ba lambelambe andrõ, ba ifosinga zui ana’a, fasui.

13 Ba õfa ifahele khõnia tumbo ni’ogaolo, ana’a, ba ba watalingania ifakhai dumbo andrõ, ba gahenia si õfa.

14 Si fadege ba lambelambe no mege dumbo andrõ, ba nifatõrõ heahea, ba wamahea meza andrõ.

15 Ba heahea andrõ, ba bana ibe’e, ba ifo’uli ana’a, ba wamahea meza andrõ. 16 Ba ifazõkhi wakake andrõ ba meza, mako andrõ khõnia ba figa ba mako ba wamadu ba kundri, fame’e zumange nibadu andrõ, si ndruhu mbalaki manõ, fefu. (A. 17—24: Faz. 25, 31—39.)


17 III. Ba ifazõkhi naha wandru andrõ, si ndruhu mbalaki. Nibõbõzi wamazõkhi naha wandru andrõ ahenia ba tõlania; ba tebe’e ni’obene mbunga andrõ — ulu’ulu sawena aboto —. (F. 25, 31).

18 Ba õnõ zi otarai ngainia daha, tõlutõlu fatambai naha wandru.

19 Ba sara daha, ba tõlu ni’obene mbunga, si hulõ mbene mbowo kanari, sambusambua mbene, sawena aboto. Si manõ ba ndraha andrõ fefu, si õnõ, si otarai naha wandru andrõ.

20 Ba ba dõla naha wandru, ba 4 ni’obene mbunga, si hulõ mbene mbowo kanari, si so ulu’ulu ba bowo,

21 sambusambua mbene tou zi medõlu wa dua khõnia, — daha si õnõ andrõ, si otarai ia.

22 Bene andrõ khõnia ba daha andrõ, ba ha sara, nibõbõzi fefu, ha sandroro, si ndruhu mbalaki.

23 Ba fitu ifazõkhi fandru khõnia, fabaya guti andrõ ba sife andrõ khõnia, si ndruhu mbalaki.

24 Otu a dua wulu balaki i’oguna’õ si ndruhu mbalaki, wamazõkhi ya’ia, fabaya gamagamania no mege. (A. 25—28: Faz. 30, 1—5.)


25 IV. Ba ifazõkhi naha wanunu kumõyõ andrõ, bana geunia, sahela wa’anau ba sehela wa’ebolo, si õfa sagi, ba 2 hela wa’alaŵa, ba si fadoro khõnia dandrunia andrõ.

26 Ba ifo’uli si ndruhu mbalaki mezania awõ ngainia, fasui, ba tandrunia, ba ifosinga ana’a, fasui.

27 Ba tou zinga andrõ, ba ifotumbo ni’ogaolo, dombua, ba watalingania si dombua, ba faoma fatambai zi manõ, ba nifatõrõ heahea andrõ, ba wamahea ya’ia ba da’õ.

28 Ba heahea andrõ, ba bana ibe’e ba ifo’uli ana’a.

29 Ba ifazõkhi wanikha famayoini andrõ ni’amoni’õ, awõ nitunu andrõ samohua, si lõ si fabaya, nifolau zamaruka daludalu nigule’õ. (F. 30, 25. 35.)

 

SURA MOZE II.

Faza 38

 

I. Famazõkhi naha wame’e sumange nitunu, awõ wakake andrõ khõnia ba gala andrõ, naha wanasa. II. Folau olayama, awõ gulambunia. III. Fa’ebua mbobotolõ andrõ. (A. 1—7: Faz. 27, 1—8.)

 

1 I. Ba ifa’anõ naha wame’e sumange nitunu andrõ, bana geunia; 5 hela wa’anau ba 5 hela wa’ebolo, si õfa sagi, ba tõlu hela wa’alaŵa.

2 Ba tandrunia, ba ba watalingania si õfa ibe’e, tobali si fadoro khõnia dandrunia andrõ, ba ifo’uli tõla.

3 Ba ifazõkhi wakake fefu, soguna ba naha wame’e sumange andrõ, bowoa ba sundrusundru ba figa ba garafu ba gali; fefu wakakenia, ba tõla ibe’e.

4 Ba ifotarali naha wame’e sumange andrõ, ni’o’u’õ, tõla, tou lambelambenia, irugi dalu wa’alaŵania.

5 Ba õfa ifahele tumbo ni’ogaolo, nibe’e ba watalinga darali tõla andrõ, si õfa, ba nifatõrõ heahea.

6 Ba heahea andrõ, ba bana ibe’e, ba ifo’uli tõla.

7 Ba ifatõrõ ba dumbo no mege heahea andrõ, fatambai naha wame’e sumange, ba wamahea, ya’ia. Fafa dõladõlania, tobali mo’arõ, wamazõkhinia ya’ia.

8 Ba ifazõkhi gala andrõ, tõla, ba ahenia tõla, sõrõmi ndra alawe, sangaingai halõŵõ, si so halõŵõ ba zinga mbawandruhõ nose wama’ele’õ. (F. 30, 18).(A. 9—20: Faz. 27, 9—19.)


9 II. Ba ifazõkhi golayama tánõ raya, ba da’õ ibe’e gulambu ba’aba’a golayama andrõ tarafali bana, otu hela wa’anau, (F. 27, 9),

10 ba 20 daru nahe, fabaya ahe tõla, 20, — ba osõ’osõ ba daru nahe andrõ ba tumbo ni’ogaolo andrõ khõnia, ba firõ.

11 Ba tánõ yõu, ba otu hela gõi wa’anau [mba’aba’a], ba 20 daru nahe, fabaya ahe tõla, 26, — ba osõ’osõ ba daru nahe andrõ ba tumbo andrõ khõnia, ba firõ.

12 Ba tánõ ba gaekhula luo, ba 50 hela mba’aba’a ba fulu daru nahe, awõ gahe, fulu; ba osõ’osõ ba daru nahe andrõ ba tumbo andrõ khõnia, ba firõ.

13 Ba tánõ ba gatumbukha, ba 50 hela,

14 ba’aba’a si 15 hela ba zi tambai, ba tõlu daru nahe, fabaya ahe,

15 ba si manõ ba zi tambai: 15 hela mba’ba’a, ba tõlu daru nahe, fabaya ahe; faoma fatambai mbawa gõli ba golayama.

16 Fefu mba’aba’a golayama, fasui, ba tarafali bana,

17 ba ahe daru nahe andrõ, ba tõla, ba osõ’osõ, ba firõ, ba uli hõgõ, ba firõ; ba fefu daru nahe ba golayama, ba nifotumbo firõ.

18 Ba ba’aba’a mbawa gõli ba golayama, ba no nifolau zanoso sola’ala’a, ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi ba tarafali bana, 20 hela wa’anau ba 5 hela wa’alaŵa, fa’ebolonia, dali mba’aba’a golayama andrõ. (F. 27, 16).

19 Ba taru nahe andrõ, si õfa, fabaya ahe si õfa, ba tõla, ba osõ’osõ, ba firõ, ba si manõ guli hõgõ, ba tumbo andrõ khõnia, ba firõ.

20 Ba fefu darutaru ba nose ba ba golayama, fasui, ba tõla.


21 III. Ba da’e wangerai balazo nose andrõ, ose zura goroisa, niŵa’õ Moze fangerai, folau nono Lewi andrõ, hõgõ Gitamari, ono Ga’aroni, ere andrõ.

22 Ba Besale’eli andrõ, ono Guri, ma’uwu Huri, mado Yuda, zamazõkhi fefu hadia ia, niŵa’õ Yehowa khõ Moze,

23 ba awõnia Goholiabi, ono Gahizamakhi, mado Dano, da’õ ziambu ba tuka geu, ba tuka wanoso ba sanoso sola’ala’a, ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi ba tarafali.

24 Ba ana’a andrõ fefu, ba wolau ya’ia, ba nifazõkhi andrõ fefu, ba wolau ni’amoni’õ andrõ, ana’a nifalau, ame’ela ni’amoni’õ, ba no 77,408 balaki ba zaga ni’amoni’õ.

25 Ba firõ nibe’e, ba wangofaya banua, ba 301,775 ba rufia, ba zaga ni’amoni’õ;

26 sasuku zamõsa, dozi ni’ofaya andrõ, si 20 fakhe ba si a’a moroi andrõ, 603,550 ira.

27 Si 300,000 rufia fa’abua firõ, ba la’oguna’õ ba wamahele ahe ni’amoni’õ andrõ, fabaya ahe mba’aba’a andrõ 300,000 ba rufia, ba gahe andrõ si otu, 3000 zara ahe.

28 Ba si 1775 fa’abua, ba i’oguna’õ ba wamazõkhi osõ’osõ andrõ ba daru nahe andrõ, ba ifo’uli hõgõ ba ifotumbo.

29 Ba tõla andrõ nifalau, ame’ela ni’amoni’õ, ba 212,400 rufia wa’abua.

30 Da’õ i’oguna’õ ba wamazõkhi ahe mba’aba’a ba mbawandruhõ nose wama’ele’õ, awõ naha wame’e sumange andrõ tõla, fabaya taralinia andrõ tõla, awõ fefu wakake ba naha wame’e sumange,

31 awõ gahe mba’aba’a golayama, fasui, ba ahe mba’aba’a mbawa gõli ba golayama, fabaya tarutaru andrõ ba nose ba tarutaru ba golayama fefu, fasui.

 

SURA MOZE II.

Faza 39

 

I. Fanagu nukha gere. II. Te’erai fefu nilau ba wamosumange Lowalangi.

(A. 1—21: Faz. 28, 4—30.)

 

1 I. Ba ungu sowōē waruwaru ba soyo andrõ ba kirimisi andrõ, ba labali’õ nukha gere, si no maulu fanoso, nukha ba halõŵõ ba ni’amoni’õ andrõ; ba lafazõkhi nukha ni’amoni’õ andrõ khõ Ga’aroni, la’o’õ niŵa’õ Yehowa khõ Moze.

2 Ono mbaru ba doto andrõ ifazõkhi, bõna ame ba ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi ba tarafali bana.

3 Labõbõzi gana’a, la’anifi’õ, irege i’ila ikhoi, ibali’õ bõna ame, ba wangorudugõ da’õ ba ungu sowōē waruwaru ba ba ungu soyo ba ba kirimisi ba ba darafali, nifolau duka wanoso.

4 Ba lafobalubalu galisi, nifabõbõ khõnia; ba mbalõnia si dua tefabõbõ:

5 Ba bõbõ doto andrõ khõnia, ba wobaru ya’ia, ba no fadoro khõnia, si manõ gõi wolau, bõna ame ba ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi ba tarafali bana, si mane niŵa’õ Yehowa khõ Moze. 6 Ba ifazõkhi weremata una andrõ, nifosinga kawa ana’a ba nisua, nifolau duka dandro, dali dõi Ndraono Gizeraëli.

7 Ba ifakhai ba mbalubalu galisi andrõ ba nono mbaru ba doto, feremata famasugi ba dõdõ Yehowa Ndraono Gizeraëli, si mane niŵa’õ Yehowa khõ Moze.

8 Ba ifazõkhi mbola andrõ, nifolau duka wanoso, si mane folau ono mbaru ba doto, bõna ame ba ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi ba tarafali bana.

9 Si õfa sagi ia; dua winaeta labe’e mbola andrõ, lalulalu’a wa’anau, nifodua winaeta.

10 Ba õfa ngenoli latagu khõnia feremata: sambua weremata aki ba sambua weremata sabarazadi ba sambua weremata zumurudi nifa’oli ba ngenoli si sara.

11 Ba ba ngenoli fanete da’õ, ba sambua weremata manika ba sambua weremata nila ba sambua weremata ita.

12 Ba fanete da’õ, ba sambua weremata fusifaraga ba sambua mbatu siabu ba sambua weremata mariti.

13 Ba fanete da’õ, ba sambua weremata firusa ba sambua weremata una ba sambua weremata yasia; da’õ nitagu khõnia, nifasui singa kawa ana’a nilalau.

14 Ba dali dõi Ndraono Gizeraëli, wa 12 weremata; dali dõira, sambusambua lasua yaŵa tõi zi felendrua tua, nifolau duka dandro.

15 Awena laforaeŵeraeŵe mbola andrõ, ni’osinali, nitali, si ndruhu mbalaki,

16 ba lalalau rendra ana’a, dua, ba tumbo ni’ogaolo, dombua, ba ba watalinga mbola andrõ, si dombua lafakhai dumbo andrõ.

17 Ba ba dumbo andrõ si dombua, ba watalinga mbola, si dombua lafakhai raeŵeraeŵe andrõ, si dua rozi.

18 Ba balõ raeŵeraeŵe andrõ, si dua ba ba rendra nilalau andrõ, si dua, lafakhai, ba da’õ nifakhai ba mbalubalu galisi andrõ, si dua gõrõ, ba nono mbaru ba doto, tánõ fõnania.

19 Ba dombua lafazõkhi tumbo ni’ogaolo ana’a, nifakhai ba watalinga mbola, si dombua, tánõ barõ, ba dagutagunia, tánõ ba nono mbaru. 20 Ba dombua zui lafazõkhi tumbo ni’ogaolo nifakhai ba mbalubalu galisi andrõ ba nono mbaru, ba wondrege tou, tanõ fõna, ba zi fahalõ ia, yaŵa mbõbõ doto ba nono mbaru. 21 Awena lafakhai ba dumbo nono mbaru mbola andrõ ba tumbonia sinali ungu sowōē waruwaru wamakhai — tobali yaŵa mbõbõ doto ba nono mbaru si lõ liŵaliŵa, si mane niŵa’õ Yehowa khõ Moze. (A. 22—26: Faz. 28, 31—35). 22 Ba ifazõkhi mbaru sebua andrõ, awõ nono mbaru no mege, nisoso, ungu sowōē waruwaru, ma’asagõrõ.

23 Ba lala hõgõ ba mbaru sebua andrõ, ba si mane lala hõgõ ba gõrõba, nifasui tagutagu, fa bõi atika.

24 Ba tagutagu ba gahe mbaru sebua andrõ, ba lafobua dalimo, ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi ba tarafali bana,

25 ba lafazõkhi ritiriti, si ndruhu mbalaki, ba lafasolisi ba ni’obua dalimo andrõ ritiriti andrõ, lafasui gahe mbaru sebua andrõ, ba gota’otalua ni’obua dalimo no mege,

26 tobali sambusambua ritiriti ba sambusambua ni’obua dalimo, si fazolizoli ba gahe mbaru sebua andrõ, ba wangai halõŵõ andrõ, si mane niŵa’õ Yehowa khõ Moze. (A. 27—29: Faz. 28, 39—42.)

27 Ba lafazõkhi gameza andrõ, tarafali, khõ Ga’aroni ba ba nononia, nisoso,

28 awõ mbala hõgõ andrõ, tarafali, ba kofia famoadu andrõ, tarafali, ba saraeŵa andrõ, tarafali bana,  

29 awõ mbõbõ talu andrõ, tarafali bana ba ungu sowōē waruwaru ba soyo ba kirimisi, nifolau zanoso sola’ala’a, si mane niŵa’õ Yehowa khõ Moze. (A. 30—31: Faz. 28, 36—38.)

30 Ba lafazõkhi dete mbala hõgõ andrõ, diadema ni’amoni’õ, si ndruhu mbalaki, ba lasua yaŵa, nifolau zogao tandro: ”Ni’amoni’õ khõ Yehowa”. (F. 28, 36).  

31 Ba lafosinali ungu sowōē waruwaru, ba wamõbõgõ ya’ia ba dete mbala hõgõ, si mane niŵa’õ Yehowa khõ Moze.


32 II. Si manõ wangasiwai halõŵõ andrõ fefu ba nahia ose wama’ele’õ andrõ; la’o’õ sibai Iraono Gizeraëli niŵa’õ Yehowa khõ Moze — si manõ wolaura.

33 Ba la’ohe khõ Moze nahia andrõ, ose andrõ, awõ wakake khõnia fefu, famakhainia andrõ ba fafa ba lazi ba taru nahe, fabaya ahe, ba balubalu zagõ andrõ,

34 uli mbiribiri si matua, nilau soyo ba balubalu uli guaza mina ba ba’aba’a andrõ,

35 ba tawõla zura goroisa, fabaya heaheania ba lagõnia, ba meza andrõ,

36 awõ wakake andrõ khõnia fefu, awõ roti nifaigifaigi,

37 awõ naha wandru andrõ, si ndruhu mbalaki, fabaya fandru andrõ, nifa’oli khõnia, ba fakake khõnia, fefu, ba fanikha ba wandru andrõ,

38 awõ naha wame’e sumange andrõ, ana’a, ba fanikha famayoini ba hadia nitunu, samohua, ba’aba’a andrõ ba mbawandruhõ nose,

39 ba naha wame’e sumange andrõ, tõla, ba tarali andrõ khõnia, tõla, ba heaheania ba fakake andrõ khõnia, fefu, ba gala andrõ fabaya ahenia.

40 Ba ba’aba’a golayama andrõ ba taru nahe khõnia, fabaya ahe, ba ba’aba’a ba mbawa gõli ba golayama ba sinalinia ba tarutaru, ba fakake andrõ fefu ba halõŵõ andrõ ba nahia ose wama’ele’õ andrõ.

41 Awõ nukha andrõ, si no maulu fanoso, ba halõŵõ ba ni’amoni’õ andrõ, nukha ni’amoni’õ andrõ khõ Ga’aroni ere andrõ, awõ nukha ba nononia, ba halõŵõra halõŵõ gere.

42 La’o’õ sibai niŵa’õ Yehowa khõ Moze Iraono Gizeraëli, wolau da’õ fefu.

43 Ba me i’ila Moze, awai sa’ae khõra halõŵõ andrõ fefu — si mane niŵa’õ Yehowa wolaura — ba ifahowu’õ ira Moze.

 

SURA MOZE II.

Faza 40

 

I. Oroisa ba wama’anõ ose andrõ ba ba we’amoni’õ ya’ia, awõ wakake, awõ gere. II. La’o’õ goroisa andrõ. III. Anõnõ nose lakhõmi Yehowa.

(A. 1—33: Faz. 25—31.)

 

1 I. Ba humede Yehowa khõ Moze, imane:

2 Ba desa’a ba mbaŵa si fõfõna õfa’anõ nahia ose wama’ele’õ andrõ, (Nga’õt. II. 1, 3),

3 ba õbe’e bakha dawõla gamabu’ula li andrõ ba õba’a dawõla ba’aba’a andrõ.

4 Ba õbe’e bakha gõi meza andrõ ba õbe’e yaŵa nifinaetagõ andrõ [roti], õfa’anõ; õ’ohe bakha naha wandru andrõ ba õbe’e yaŵa wandrunia.

5 Ba naha wanunu kumõyõ andrõ, ana’a, ba fõna dawõla zura goroisa õbe’e ba õtaŵi mba’aba’a mbawandruhõ nose.

6 Ba naha wame’e sumange nitunu, ba ba zinga mbawandruhõ ba nahia ose wama’ele’õ õfa’anõ,

7 ba gala andrõ, ba ba gotaluara nose wama’ele’õ naha wame’e sumange andrõ õbe’e, ba õlau yaŵa nidanõ.

8 Ba õfa’anõ mba’aba’a golayama andrõ, fasui, ba õtaŵi mba’aba’a mbawa gõli ba golayama.

9 Ba õhalõ wanikha andrõ, famayoini, ba õbayoini nose, awõ nõsinia fefu, õ’amoni’õ, awõ wakake khõnia fefu, ena’õ ni’amoni’õ.

10 Ba he naha wame’e sumange nitunu gõi, fabaya fakake andrõ khõnia, fefu, ba õbayoini, õ’amoni’õ naha wame’e sumange andrõ, ena’õ ni’amoni’õ sibai.

11 Ba he gala andrõ, fabaya ahenia, ba õbayoini ba õ’amoni’õ.

12 Ba õŵa’õ khõ Ga’aroni ba ba ndraononia, ndramu’iagõ zinga mbawandruhõ nose wama’ele’õ, ba õfemondri ira. (F. 29, 4).

13 Ba õfonukha Ga’aroni nukha ni’amoni’õ andrõ, õbayoini ia, õ’amoni’õ, ena’õ ihalõ halõŵõ gere.

14 Ba õŵa’õ ba nononia, ndramu’ondrasi, ba õfobaru ira kameza;

15 ba õbayoini ira, si mane famayoiniu amara, ena’õ ere ira khõgu, ba ba wamayoini andrõ tetehe khõra, ere ira, si lõ mamalõmalõ, gõtõgõtõ wa’ara.


16 II. Ba i’o’õ sibai Moze niŵa’õ Yehowa khõnia; si manõ wolaunia.

17 Ba desa’a ba mbaŵa si fõfõna, ba ndrõfi si dua tefa’anõ nahia andrõ.

18 Ifa’anõ nahia andrõ Moze: ifedadao gahe ba itaru’õ yaŵa wafa andrõ, ifa’anõ lazi ba ifasindro daru nahe.

19 Ibologõ dufo sagõ andrõ, sagõ nose ba ibalugõ zagõ andrõ balubalu andrõ, si mane niŵa’õ Yehowa khõ Moze.

20 Awena ihalõ zura goroisa ba ibe’e barõ dawõla andrõ, ifoheahea dawõla ba ibe’e yaŵa lagõlagõ andrõ.

21 Ba i’ohe bakha ba nose dawõla, itaŵi mba’aba’a andrõ, iba’a dawõla zura goroisa, si mane niŵa’õ Yehowa khõ Moze.

22 Ba ibe’e gõi ba nose wama’ele’õ meza andrõ, tánõ yõu, baero mba’aba’a andrõ. 23 Ba ibe’e yaŵa nifinaetagõ andrõ [roti], ifa’anõ, fõna Yehowa, si mane niŵa’õ Yehowa khõ Moze. (F. 25, 30).

24 Ba ibe’e gõi ba nose wama’ele’õ naha wandru andrõ, ba gamaudu meza no mege, tánõ raya ba nose,

25 ba ibe’e yaŵa wandru andrõ, fõna Yehowa, si mane niŵa’õ Yehowa khõ Moze.

26 Ba si manõ gõi naha wame’e sumange andrõ, ana’a, ibe’e ba nose wama’ele’õ, fõna mba’aba’a andrõ,

27 ba itunu yaŵa zamohua, si mane niŵa’õ Yehowa khõ Moze.

28 Ba itaŵi mba’aba’a mbawandruhõ nose.

29 Naha wame’e sumange nitunu andrõ, ba ibe’e ba zinga mbawandruhõ nahia ose wama’ele’õ ba ibe’e yaŵa zumange nitunu ba sumange ni’ā, si mane niŵa’õ Yehowa khõ Moze.

30 Ba gala andrõ, ba ibe’e ba gotaluara nose wama’ele’õ naha wame’e sumange andrõ, ba ilau yaŵa nidanõ, ba wanasa.

31 Ba lasasai ba da’õ dangara ba ahera ira Moze A’aroni ba ononia,

32 ero na mõi ira bakha ba nose wama’ele’õ ba na la’ondrasi naha wame’e sumange lasasai ira, si mane niŵa’õ Yehowa khõ Moze.

33 Ba ifasindro mba’aba’a golayama, ifasui nose, fabaya naha wame’e sumange andrõ, ba itaŵi mba’aba’a mbawa gõli ba golayama.


34 III. Ba me no i’asiwai wama’anõ Moze, ba ibalugõ nose wama’ele’õ lawuo ba anõnõ nose lakhõmi Yehowa. (Moz. IV. 9, 15. Raz. I. 8, 10. Hez. 43, 5).

35 Ba tebai mõi bakha ba nose Moze, me no ibalugõ lawuo andrõ ba me no anõnõ nose lakhõmi Yehowa.

36 Ba ero na isaŵa miyaŵa lawuo andrõ, moroi ba nose, ba lafazaŵa ira Iraono Gizeraëli; mofanõ, gõtõ we’asora ba lala.

37 Ba na lõ isaŵa miyaŵa lawuo, ba lõ lafazaŵa ira, balazi ifuli isaŵa yaŵa.

38 Na ma’õkhõ sa, ba yaŵa nose so lawuo andrõ khõ Yehowa, ba ba zi bongi, ba mo’alitõ ia, anehe Ndraono Gizeraëli fefu, gõtõ we’asora ba lala. (F. 13, 21).

Posting Komentar