AGENDRE FAMATARO TIM PENYUSUNAN SEJARAH GEREJA BNKP JEMAAT
AGENDRE FAMATARO
TIM PENYUSUNAN SEJARAH GEREJA BNKP JEMAAT DENNINGER
1.
Fombaso Surat
Keputusan (Gasagasa wombaso töi ba möi föna ndrotondroto TIM
nifataro, la’otahögö Altar ba möi göi zamalua famataro furi meza Altar, ba da’ö ifalua agendre wamataro).
2.
Famataro
|
Manunö |
: |
BZ.No: 135:1 “HALӦẄӦMӦ NIHALӦMA” Halöẅö-Mö,
nihalöma Keriso So’aya. Ba we’amöi enoni-Mö, lö aekhu gölöma. Da faoga
wamaduhu’ö, halöẅö nifalua-Mö. Fangöhöli,
fangatulö, zi no sawuyu ba horö ya dozi möi, ira banua-Mö |
|
Fangahono Dödö |
: |
Famataro ndrotondroto TIM PENYUSUNAN SEJARAH
GEREJA BNKP JEMAAT DENNINGER, tefalua
ba döi Lowalangi Ama, ba döi Nono-Nia Yesu Keriso, ba ba döi Geheha
Ni’amoni’ö. Yaduhu. |
|
|
: |
Imane Yesu : Tenga ya'ami zanuyu Ya'o,
Ya'o sa zanutuyu ya'ami, ba no Ufataro ami, ena'ô môi ami mowua, ba ena'ô lô
tebulô mbuami. (Yoh. 15:16a). |
|
Fangandrö |
: |
He Yesu Keriso, So’aya ya’aga, si no högö ba mbanua niha
Keriso. Ya’ugö zi no mogaoni ira Enoni-Mö, ba ya’ugö göi zamataro ba wangai halöwö tobali TIM PENYUSUNAN SEJARAH GEREJA BNKP JEMAAT DENNINGER. Andrö ma’andrö saohagôlô khô-U me Ӧfolala wamataro ya’ira andre ma’ôkhô. Ma’andrô amualagô
khôra dödö fa’a’enoni ba
wangai halöwö ba nifataro ya’ira. Be’e khöra wa’abôlö awô wa’atuatua si’oroi Geheha-U Ni’amoni’ô ba wangai halöŵö si no Öfaduhusi tödö khöra, irege si tedou
mbanua-U ba lala wamati sero ma’ökhö. Yaduhu. |
|
Manunö |
: |
BZ. No: 135:2 “HALӦẄӦMӦ NIHALӦMA” He Yesu
sondrönia’ö, wanaögö safökhö. Da möiga göi enoni-Mö, wanara lahe-Mö. Be’e
khöma Geheha-Mö, same’e fa’anau gölö. Afu a’ozu makhamö, wefao amatöröẅa-Mö,
ba zorugo, so’ahonoa dödö. |
|
Fangombakha Lala Halöwö |
: |
He ya’ami ira talifusö, fatua lö mufataro ami
tobali ndrotondroto TIM PENYUSUNAN SEJARAH
GEREJA BNKP JEMAAT DENNINGER, ba moguna mitöngöni: (1) TIM ba nifataro
ya’ami no sambua boto zolului halöŵö ba jemaat ba wangotomosi/wanga’asogö/wamalua PENYUSUNAN SEJARAH GEREJA BNKP JEMAAT DENNINGER. (2) Tuho halöŵö ba nifataro ya’ami, ya’ia da’ö: a. Mengkoordnir dan
menyelenggarakan kegiatan seminar sehari. b. Merumuskan hasil Seminar
dimaksud c. Mencari dana yang
dibutuhkan untuk itu, yang tidak mengikat dan tidak bertentangan dengan
ketentuan yang berlaku d. Mencetak hasil
seminar menjadi satu bentuk buku, setelah dibaca dan diedit oleh yang akan
dihunjuk oleh BPMJ BNKP Denninger e. Melaksanakan
hal-hal yang dianggap perlu yang berkaitan dengan seminar sejarah gereja BNKP
Jemaat Denninger, dengan berkoordinasi kepada BPMJ BNKP Denninger (3) Si falulu fohalöwŵö faoma ndrotondroto BPMJ ba wamalua ngawalö lala halöŵö si faudu ba
goigoi ba BNKP. |
|
Fanofu |
: |
Ya’ami awöma enoni Zo’aya, sedöna mohalöŵö tobali TIM PENYUSUNAN SEJARAH
GEREJA BNKP JEMAAT DENNINGER Me
no mirongo duho halöŵö ba
nifataro ya’ami, andrö usofu khömi: Hadia moroi ba dôdômi milulu wa’aurimi amatôrôwa Zo’aya ya’ita Yesu
Keriso, ba wanga’i halöŵö ba TIM PENYUSUNAN SEJARAH GEREJA BNKP JEMAAT DENNINGER? Na
moroi ba dôdômi, ba mitema
ligu wanguma’ö: MOROI BA DӦDӦGU, YA ITOLODO LOWALANGI BA WA’EBUA DӦDӦNIA
ANDRӦ |
|
Fanema Li |
: |
MOROI BA DӦDӦGU, YA ITOLODO
LOWALANGI BA WA’EBUA DӦDӦNIA ANDRӦ |
|
Famataro |
: |
Ba döi Lowalangi si samösa tölu, si no mogaoni ya’ami: Ufataro ami tobali ndrondroto zohalöwö ba TIM PENYUSUNAN SEJARAH
GEREJA BNKP JEMAAT DENNINGER Resort – 1. Ya faofao khömi Lowalangi. |
|
Famahowu’ö |
|
Mihonogö dödömi ba wanema howuhowu: Amada, Yehowa Lowalangi andrö, si lö ambö fa’abölö ba si no umbu
howuhowu, da’ö zamahowu’ö ya’ami
ba same’e khömi Eheha-Nia,
sangabölö’ö ba sangatuatua’ö ba wangai halöŵö si no mutou’ö ba dangami, irege mowua molo’ö somasi
Lowalangi ba khö Zo’aya ya’ita Yesu Keriso. Yaduhu. ………..Fama’ema Surat Keputusan……….. |
|
Famatenge |
: |
Mi ae’e ya’ami ira talifusö, mihalö halöwö
andrö si fao fangosindruhugö ba halöwö si no ifaduhusi tödö khömi So’aya ya’ita
Yesu Keriso. |
|
Manunö |
: |
BZ.No: 130 : 3 “HALӦẄӦMӦ
NIHALӦMA” No amaedola gulitö, nitaru ba
nowi. Na lö itörö wa’obou lö ifuli auri. Si manö Ndra’ugö Yesu, ba wolohe
fangorifi. Si mate börö horöma, maoso nisusugi Nama. Fa’auri-Mö, zi möi
fa’aurima. |
.
Posting Komentar