AGENDRE BA WAMATÖRÖ TÖI NDRAONO
AGENDRE BA WAMATÖRÖ TÖI
NDRAONO
1.
Famörögö
(Fehede famaehagö moroi ba keluarga)
2.
Fasumangeta khö
Lowalangi
(1)
Fangowai
|
Sondrönia’ö |
: |
Moroi
ba wa’omasi Lowalangi, fao ita ba wa’owuawua dödö wongambatö ba nahia andre, andrö u’owai ami ba döi Zo’aya ya’ita Yesu
Keriso. Ya’ahowu |
|
Sato |
: |
Ya’ahowu |
|
Sondrönia’ö |
:
|
Ya faofao
khömi Lowalangi |
|
Sato |
|
Ya fao
khöu Geheha-Nia. |
(2)
Manunö: Mbuku Zinunö No: 14:1-2 (ba
tola göi numero bö’ö)
(3)
Fanga’aro’ö Wa’owulo + Fangandrö (Muzizio zato)
|
Sondrönia’ö |
: |
Da tahonogö dödöda ba wahasambua khö
Lowalangi: “No owulo ita ba da’e ba döi Lowalangi Ama, ba döi nono-Nia Yesu
Keriso, ba ba döi Geheha Ni’amoni’ö. |
|
Sato |
: |
Yaduhu. |
|
Sondrönia’ö |
: |
Mi’andrö
saoha gölö khö Yehowa, me si sökhi tödö Ia; me no si lö aetu wa’ebua dödö-Nia
andrö! (Sin. 136, 1). |
|
Sato |
|
Manunö BZ. No: 164:1-2 (ba tola göi numero bö’ö) |
|
Sondrönia’ö |
: |
Mangandrö ita: He Yehowa
Lowalangi sebua fa’omasi. Ma’angaröfili döi-Mö ni’amoni’ö, ba wanuno ya’ugö, ba
wangandrö saohagölö fa’ebua dodo-Mö khöma fefu. No owuloga ba nahia dalifusö
andre ………… (mutötöi döi wongambatö) ………..ba we fao ba wa’omuso dödö, me no
mamuala ndra’ugö fa’ebua dödö-U, ya’ia nono andre si no ö’amualagö khöra.
Ma’andrö saohagölö ba be’e khöma wa’owuawua dödö ba wamalua famatörö töi nono
andre. Ma’andrö Khö-U, ena’ö lömamalö
Örorogö ba Öfahowu’ö he satua ba mendrua manö nono andre, ena’ö tobali iraono
sangata’ufi Ya’ugö ba khö Zo’aya ya’aga Yesu Keriso. Yaduhu. |
(mudadao zato)
(4) Fomaso Taroma Li
Lowalangi (Nifagemagema,
ba tola göi ha sondrönia’ö zombaso)
|
Sondrönia’ö |
: |
Hiza, okhöta nibe’e Yehowa
ndraono, böli gölö nga’ötö andrö (Sin 127:3) |
|
Fongambatö |
:
|
Owuawua dödögu ibe’e Yehowa; no alaẅa yaẅa dandrugu Ibe’e
Lowalangigu… (1 Sam 2:1a). |
|
Sato |
: |
Suno
Yehowa, ya’ugö tödögu, ba hadia ia zi so bakha ba dödögu, fefu, ba ya musuno
döi-Nia ni’amoni’ö andrö! (Sin 103:1) |
|
Sondrönia’ö |
: |
Si mane fa’alaẅa mbanua si
yaẅa sa, yaẅa danö, si manö wa’ebua dödö-Nia ba zangata’ufi ya’ia (Sin
103:11) |
|
Fongambatö |
: |
Si mane otaluara
gatumbukha gaekhula, si manö wa’ebua gotaluada lalöda Ibe’e (Sin 103:12) |
|
Sato |
: |
Si mane fa’ahakhö dödö
nama nononia, si manö wa’ahakhö dödö Yehowa zangata’ufi ya’ia (Sin 103:13) |
|
Endronga fefu |
: |
Misuno Yehowa, ya’ami
nifazökhi-Nia fefu, fefu gofu heza, ba gamatöröwa-Nia. Suno Yehowa, ya’ugö tödögu!
(Sin. 103:22). Yaduhu. |
(5)
Manunö: Buku Zinunö 164:3 (Tola göi
zinunö bö’ö)
(6)
Huhuo
|
a. Ya’irorogö dödömi awö gera’erami fa’ohahau dödö andrö, khö Lowalangi sabölö
moroi ba gera’era niha fefu, ba khö Keriso Yesu. Mangandrö ita………….Yaduhu. b. Fombaso taroma Li Lowalangi c. Fanuriagö/Angerönua d. Fangandrö e. No mafondrondrongo Li-U. |
(7)
Famatörö Töi +
Fangandrö
a.
Famagölö wame’e töi (keluarga)
b.
Fangombakha töi ba zato
c.
Manunö Buku Zinunö 16:1-2
d.
Fangandrö (moroi ba keluarga +
Sangai Halöwö)
(8)
Manunö : Buku Zinunö No: 166:3
(9)
Fangandrö Salahi + Fangandrö Zo’aya + Famatenge +
Howuhowu
|
Sondrönia’ö Sato |
: : |
Muzizio zato, mangandrö
ita: “………………………” ba döi Zo’aya ya’aga
Yesu Keriso si no mamahaö ndra’aga ba wa’amasa, mamane: “He
Ama khöma si so ba zorugo,
ya te’amoni’ö döi-U. Ya tobali banua-U fefu niha, ya itörö zomasi Ndra’ugö,
hulö ba zorugo,
ya si manö
göi ba gulidanö. Öma sirugi ma’ökhö be’e khöma ma’ökhö andre. Ba efa’ö khöma
horöma, si mane
fangefa’öma sala ba zi so sala khöma. Böi ohe ndra’aga ba wanandraigö, efa’öga
ba zi lö sökhi.
Me ya’ugö zamatörö banua-U, ba
sokhö fa’abölö, awö lakhömi, irugi zi lö aetu. Yaduhu. |
|
Sondrönia’ö |
: |
Mi’angawuli si fao
fa’ohahau dödö,
ba yamo’ahonoa ami ba wamati ba lala wa’auri sero ma’ökhö, ba mitema howuhowu
Lowalangi: v
Ya
mufahowu’ö ami (ita) Lowalangi, Ya murorogö ami (ita) v
Ya mufohaga mbawa-Nia khömi (khöda), Ya mu’ebua’ö dödö-Nia
khömi (khöda) v
Ya
mufalemba hörö-Nia khömi (khöda), Ya mube’e wa’ohahau dödö khömi (khöda)
fefu. Y a d u h u ! |
(10)
Manunö: Duhu – Duhu – Yaduhu (tola göi zinunö tanö bö’ö)
Nitöngöni: La’ala’a stola ni’oguna’ö ya’ia zowuge’e (hijau)
Posting Komentar